Killacat - Via da me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killacat - Via da me




Via da me
Get Away from Me
Non rido da due sere
I haven't laughed in two nights
Non bevo dal bicchiere
I don't drink from a glass
Dormo in un igloo
I sleep in an igloo
Sul tetto col pigiama
On the roof in my pajamas
Qualcuno che mi chiama
Someone's calling me
E il cellulare va giù
And my phone is dead
Non vi sento, ho i tappi nelle orecchie
I can't hear you, I have earplugs in
Non ho tempo voglia di riflettere
I don't have time or desire to reflect
Sono in fuga, via da me
I'm on the run, get away from me
Non mi perdo nei miei ragionamenti
I don't get lost in my own thoughts
Non riprendo i soliti argomenti
I don't repeat my usual arguments
Voglio scappare da qui
I want to get away from here
Via da me
Get away from me
Disegno un cerchio intorno a me
I draw a circle around me
E non è al centro, sono al limite
And I'm not in the center, I'm at the edge
Ai confini dei miei desideri
At the edge of my desires
Riprendo in mano i miei perché
I take my whys back in my own hands
Rivoglio indietro le mie lacrime
I want my tears back
Descrivo in bianco i miei pensieri
I describe my thoughts in white
Fotografie sbiadite
Faded photographs
Magliette ormai scucite
T-shirts now threadbare
Bruciano dentro un falò
Burn in a bonfire
Richiudo le valigie
I close my suitcases
Negli occhi nubi grigie
Gray clouds in my eyes
Rido pensandoci un po'
I laugh thinking about it a little
Non vi sento, ho i tappi nelle orecchie
I can't hear you, I have earplugs in
Non ho tempo voglia di scommettere
I don't have time or desire to gamble
Sono in fuga, via da me
I'm on the run, get away from me
Non mi perdo nei miei ragionamenti
I don't get lost in my own thoughts
Non mi vesto dei soliti indumenti
I don't wear my usual clothes
Voglio scappare da qui
I want to get away from here
Via da me
Get away from me
Disegno un cerchio intorno a me
I draw a circle around me
E non è al centro, sono al limite
And I'm not in the center, I'm at the edge
Ai confini dei miei desideri
At the edge of my desires
Riprendo in mano i miei perché
I take my whys back in my own hands
Rivoglio indietro le mie lacrime
I want my tears back
Descrivo in bianco i miei pensieri
I describe my thoughts in white
Voglio scappare da qui
I want to get away from here
Via da me
Get away from me
Disegno un cerchio intorno a me
I draw a circle around me
E non è al centro, sono al limite
And I'm not in the center, I'm at the edge
Ai confini dei miei desideri
At the edge of my desires
Riprendo in mano i miei perché
I take my whys back in my own hands
Rivoglio indietro le mie lacrime
I want my tears back
Descrivo in bianco i miei pensieri
I describe my thoughts in white





Writer(s): Barbara, M. Filice, R. Giannuzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.