Миллион причин
Million Gründe
Что
за
жизнь,
что
за
жизнь
такая
Was
für
ein
Leben,
was
für
ein
Leben
ist
das
Что
за
полоса,
что
за
невезуха
Was
für
eine
Pechsträhne,
was
für
ein
Unglück
Ни
тебе
автобуса,
ни
тебе
трамвая
Weder
Bus
noch
Straßenbahn
für
dich
Вот
засада,
бляха
муха
So
eine
Scheiße,
verdammt
noch
mal
Мне
бы
домой
сейчас
и
выпить
чаю
Ich
würde
jetzt
nach
Hause
gehen
und
Tee
trinken
Потом
укрыться
тёплым
одеялом
Dann
mich
unter
einer
warmen
Decke
verstecken
Ведь
я
всё
чаще
замечаю
Denn
ich
bemerke
immer
öfter
Как
меня
всё
это
бесит
и
достало
Wie
das
alles
mich
ankotzt
und
nervt
Это
всё
тоскливо,
всё
печально
Das
ist
alles
so
trostlos,
alles
so
traurig
Безвозвратно
пролетают
годы
Unwiederbringlich
vergehen
die
Jahre
Лучше
отпусти
меня,
начальник
Lass
mich
besser
gehen,
Chef
Я
так
устал,
и
я
хочу
на
отдых
Ich
bin
so
müde
und
ich
will
mich
ausruhen
Я
хочу
туда,
где
тёплый
ветер
Ich
will
dorthin,
wo
der
warme
Wind
weht
Туда,
где
солнце
обжигает
спины
Dorthin,
wo
die
Sonne
den
Rücken
verbrennt
И
у
меня,
поверьте
Und
ich
habe,
glaub
mir
На
это
миллион
причин
Eine
Million
Gründe
dafür
Миллион
причин
— сорваться
с
места
Million
Gründe
– loszureißen
Туда,
где
не
был
Dorthin,
wo
ich
nicht
war
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Вскинуть
руки
к
небу
Die
Hände
zum
Himmel
zu
recken
Миллион
причин
— не
расставаться
Million
Gründe
– nicht
auseinanderzugehen
Встречая
рассвет
Die
Morgendämmerung
zu
begrüßen
Миллион
причин
— улыбаться
Million
Gründe
– zu
lächeln
Чьей-то
улыбке
в
ответ
Als
Antwort
auf
das
Lächeln
von
jemandem
Миллион
причин
— сорваться
с
места
Million
Gründe
– loszureißen
Туда,
где
не
был
Dorthin,
wo
ich
nicht
war
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Вскинуть
руки
к
небу
Die
Hände
zum
Himmel
zu
recken
Миллион
причин
— не
расставаться
Million
Gründe
– nicht
auseinanderzugehen
Встречая
рассвет
Die
Morgendämmerung
zu
begrüßen
Миллион
причин
— улыбаться
Million
Gründe
– zu
lächeln
Чьей-то
улыбке
в
ответ
Als
Antwort
auf
das
Lächeln
von
jemandem
Я
сыт
по
горло
— больше
не
надо
денег
Ich
habe
die
Nase
voll
– brauche
kein
Geld
mehr
Уберите
от
меня
эти
компьютеры
Nehmt
diese
Computer
weg
von
mir
Мне
бы
сейчас
на
лазурный
берег
Ich
würde
jetzt
an
die
azurblaue
Küste
wollen
И
лететь
по
волне
на
скутере
Und
auf
einem
Scooter
über
die
Welle
fliegen
С
довольной
пьяной
красной
рожей
Mit
einem
zufriedenen
betrunkenen
roten
Gesicht
Чтобы
тащить
на
сотню
километров
Um
mit
hundert
Kilometern
zu
fahren
Брызги
воды
на
загоревшей
коже
Wassertropfen
auf
sonnengebräunter
Haut
На
всех
парах
навстречу
ветру
Mit
voller
Kraft
dem
Wind
entgegen
Навстречу
новому
и
новым
людям
Dem
Neuen
und
neuen
Menschen
entgegen
Будем
ближе
— и
будет
нам
счастье
Wir
werden
näher
sein
– und
dann
wird
uns
das
Glück
gehören
А
иначе
скоро
эти
серые
будни
Sonst
werden
diese
grauen
Alltage
bald
Просто
разорвут
на
части
Einfach
auseinanderreißen
А
иначе
что
это
за
лето
Sonst
was
ist
das
für
ein
Sommer
А
иначе
что
это
за
жизнь
Sonst
was
ist
das
für
ein
Leben
И
поверьте
— у
меня
на
это
Und
glaub
mir
– ich
habe
dafür
Миллион,
миллион,
миллион
причин
Eine
Million,
Million,
Million
Gründe
Миллион
причин
— сорваться
с
места
Million
Gründe
– loszureißen
Туда,
где
не
был
Dorthin,
wo
ich
nicht
war
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Вскинуть
руки
к
небу
Die
Hände
zum
Himmel
zu
recken
Миллион
причин
— не
расставаться
Million
Gründe
– nicht
auseinanderzugehen
Встречая
рассвет
Die
Morgendämmerung
zu
begrüßen
Миллион
причин
— улыбаться
Million
Gründe
– zu
lächeln
Чьей-то
улыбке
в
ответ
Als
Antwort
auf
das
Lächeln
von
jemandem
Миллион
причин
— сорваться
с
места
Million
Gründe
– loszureißen
Туда,
где
не
был
Dorthin,
wo
ich
nicht
war
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Вскинуть
руки
к
небу
Die
Hände
zum
Himmel
zu
recken
Миллион
причин
— не
расставаться
Million
Gründe
– nicht
auseinanderzugehen
Встречая
рассвет
Die
Morgendämmerung
zu
begrüßen
Миллион
причин
— улыбаться
Million
Gründe
– zu
lächeln
Чьей-то
улыбке
в
ответ
Als
Antwort
auf
das
Lächeln
von
jemandem
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Миллион,
миллион
причин
Million,
Million
Gründe
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Миллион,
миллион
причин
Million,
Million
Gründe
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Миллион,
миллион
причин
Million,
Million
Gründe
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Вскинуть
руки
к
небу
Die
Hände
zum
Himmel
zu
recken
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Миллион,
миллион
причин
Million,
Million
Gründe
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Миллион,
миллион
причин
Million,
Million
Gründe
Миллион
причин
— всем
вместе
Million
Gründe
– alle
zusammen
Миллион,
миллион
причин
Million,
Million
Gründe
Миллион
причин
— улыбаться
Million
Gründe
– zu
lächeln
Чьей-то
улыбке
в
ответ
Als
Antwort
auf
das
Lächeln
von
jemandem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кунаш алексей леонидович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.