Killagram - Последние из Могикан - traduction des paroles en allemand




Последние из Могикан
Die Letzten der Mohikaner
На радаре снова тучи, на базаре кучи
Am Radar wieder Wolken, auf dem Basar Haufen
Впереди не лучше, там пески зыбучие
Vor uns nicht besser, dort Treibsand
А мы идем, а мы идем-идем издалека
Und wir gehen, und wir gehen von weit her
Песок летит в глаза, в глазах тоска
Sand fliegt in die Augen, in den Augen Trauer
Временами над головами дым клубами
Manchmal über den Köpfen Rauch in Wolken
Под ногами следы оставленные нами
Unter den Füßen Spuren, die wir hinterlassen haben
Мы как последние из могикан
Wir sind wie die Letzten der Mohikaner
Shining like the sun!
Leuchten wie die Sonne!
За плечами тяжкий груз, в рукаве туз
Auf den Schultern schwere Last, im Ärmel ein Ass
Залетела в тело пулей грусть, ну и пусть
Trauer traf den Körper wie eine Kugel, na und?
Снова пришла тоска-печаль, эка невидаль
Wieder kam Wehmut, welch ein Wunder
Текут года - вода, вот беда
Die Jahre fließen Wasser, welch ein Unglück
Но если по пути, и если суждено в бой
Aber wenn es unser Weg ist, und wenn es bestimmt ist zu kämpfen
Значит будем идти с тобой за звездой той
Dann werden wir mit dir, mein Schatz, diesem Stern folgen
Мы как последние из могикан
Wir sind wie die Letzten der Mohikaner
Shining like the sun!
Leuchten wie die Sonne!
Мы не станем легендой увы
Wir werden leider keine Legende werden
И пускай не осталось воды
Und auch wenn kein Wasser mehr übrig ist
Там, где давно не ходил караван
Dort, wo lange keine Karawane mehr zog
Идут последние из могикан
Gehen die Letzten der Mohikaner
Мы не станем легендой увы
Wir werden leider keine Legende werden
И пускай не осталось воды
Und auch wenn kein Wasser mehr übrig ist
Там, где давно не ходил караван
Dort, wo lange keine Karawane mehr zog
Идут последние из могикан
Gehen die Letzten der Mohikaner
И если верить, что все не зря и все не прахом
Und wenn man glaubt, dass alles nicht umsonst und nicht vergebens ist
На сердце больше нет ни капли страха
Gibt es im Herzen keine Spur von Angst mehr
И если точно знаешь куда идти
Und wenn du genau weißt, wohin du gehst
Как не крути, но уже точно не свернуть с пути
Kannst du, egal was passiert, nicht mehr vom Weg abkommen
Пускай пройти пески не хватит жизнь прожить
Auch wenn das Leben nicht reicht, um die Wüste zu durchqueren
И наши маяки это всего лишь миражи
Und unsere Leuchtfeuer nur Fata Morganas sind
Мы как последние из могикан
Wir sind wie die Letzten der Mohikaner
Shining like the sun!
Leuchten wie die Sonne!
Как птицы в небе ложатся на крылья
Wie Vögel am Himmel, die sich auf ihre Flügel legen
Как выстрел и пули проходят на вылет
Wie ein Schuss und Kugeln, die durchgehen
Как кометы сбивают планеты с орбит
Wie Kometen, die Planeten aus ihren Bahnen werfen
Слова рождают рифмы, рифмы ложатся на бит
Worte gebären Reime, Reime legen sich auf den Beat
И мы несем это с собой в последний бой
Und wir tragen das mit uns in den letzten Kampf
Вместе с тобой за звездой той
Zusammen mit dir, meine Liebste, diesem Stern entgegen
Мы как последние из могикан
Wir sind wie die Letzten der Mohikaner
Shining like the sun!
Leuchten wie die Sonne!
Мы не станем легендой увы
Wir werden leider keine Legende werden
И пускай не осталось воды
Und auch wenn kein Wasser mehr übrig ist
Там, где давно не ходил караван
Dort, wo lange keine Karawane mehr zog
Идут последние из могикан
Gehen die Letzten der Mohikaner
Мы не станем легендой увы
Wir werden leider keine Legende werden
И пускай не осталось воды
Und auch wenn kein Wasser mehr übrig ist
Там, где давно не ходил караван
Dort, wo lange keine Karawane mehr zog
Идут последние из могикан
Gehen die Letzten der Mohikaner





Writer(s): алексей кунаш


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.