Killah Man - Criando Cuervos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killah Man - Criando Cuervos




Criando Cuervos
Raising Ravens
Que ya no todo es como antes
Everything's changed, it's not the same
Ahora cuesta más tirar para adelante
Moving forward feels like a heavier game
Soy un hijo e′ puta como siempre
I'm still a son of a bitch, always have been
El alcohol sigue pudiendo como de costumbre
Alcohol still holds its sway, as it has always within
He intentado todo lo posible pa' olvidarte
I've tried everything to forget you, it's true
(Ya no estas presente)
(You're no longer here)
Cambia un corazón herido por algún implante
Replace this wounded heart with some kind of implant
Pero se de sobras que no tendrás suficiente
But I know damn well it won't be enough, can't
Estoy hasta los huevos que me pidan que cante
I'm sick and tired of being asked to sing
Cuando dice mi alma que susurre lo que siente
When my soul just wants to whisper what it brings
¿Y quieres más?
You want more?
Aunque no hay dinero que cuentes
Even though there's no money to count
Pa′ que digas que el tiempo se pierde
For you to say that time is running out
Y pa' qué coño vuelves
And what the hell are you coming back for
Si sigo siendo el mismo y te puede el ser tan borde
If I'm still the same and your harshness is a bore
Hazme el favor de no pedirme nada a cambio y
Do me a favor, don't ask for anything in return and
Me quiere sobrio pero vivo estando ebrio
You want me sober, but I'm alive when I'm feeling the burn
Un hueco en la cama y me dijo quiero espacio
An empty space in the bed, you said you needed room
Me pongo tibio y con dos calos mato el nervio
I get warmed up, and with two puffs I kill the gloom
Que me pidan fotos
They ask me for photos
Soy prota y sigo pagando el pato
I'm the protagonist, still paying the price
Pónmelo difícil quiero retos
Make it difficult, I crave the strife
Bebiéndome litros y saciarme por si poto
Drinking liters, filling myself up in case I puke tonight
Ya no soy novato, next level ahora le meto
I'm not a rookie anymore, next level, I'm in the fight
¿Y quieres más?
You want more?
Criando cuervos
Raising ravens
Sacó mis ojos y los lleva de recuerdo
She took my eyes and carries them as souvenirs
Si bebo Jagger es por complejo de ciervo
If I drink Jagger, it's because of a deer complex, my fears
De mientras que va jugando
While she's playing her game
El cora' va latiendo
My heart keeps beating the same
Y sigo maltratando el hígado por ir bebiendo
And I keep mistreating my liver, drinking away the pain
Me paso las noches en vela y por ansia prendo
I spend sleepless nights, lighting up out of desire
Yo que no valoro la situación que tengo
I don't appreciate the situation I'm in, setting myself on fire
Y tenía que soltar todo lo que llevaba dentro
I had to let go of everything I held inside
Sigo en ese bucle constante de sentimientos
Still stuck in this constant loop of feelings, I can't hide
Y me jode convertirlo en un tanto por ciento
And it pisses me off to turn it into a percentage
La música es un negocio y venden los lamentos
Music is a business, they sell laments, it's senseless
¿Y quieren más?
You want more?
A ver ahora a quien encima le echan el muerto
Let's see who they blame now, who's next in store
Estoy que me parto
I'm cracking up
Y por si acaso duermo siempre
And just in case, I always sleep
Con un ojo abierto
With one eye open deep
Porque huele a hurto (porque huele a hurto)
Because it smells like theft (because it smells like theft)
Porque huele a hurto
Because it smells like theft
No me asombra que me llame inculto
It doesn't surprise me that they call me uneducated, bereft
Pero si me entero de algo no me quedo absuelto
But if I find out something, I won't be left unscathed
Por hijos de puta mejor preso que estar suelto
For sons of bitches, it's better to be imprisoned than to be bathed
Que ya no todo es como antes
Everything's changed, it's not the same
Ahora cuesta más tirar para adelante
Moving forward feels like a heavier game
Soy un hijo ′e puta como siempre
I'm still a son of a bitch, always have been
El alcohol sigue pudiendo como de costumbre
Alcohol still holds its sway, as it has always within
He intentado todo lo posible para olvidarte
I've tried everything to forget you, it's true
(Ya no estas presente)
(You're no longer here)
Cambia un corazón herido por algún implante
Replace this wounded heart with some kind of implant
Pero se de sobras que no tendrás suficiente
But I know damn well it won't be enough, can't
Estoy hasta los huevos que me pidan que cante
I'm sick and tired of being asked to sing
Cuando dice mi alma que susurre lo que siente
When my soul just wants to whisper what it brings
Cuando dice mi alma que susurre lo que siente
When my soul just wants to whisper what it brings
Estoy hasta los huevos que me pidan que cante
I'm sick and tired of being asked to sing
Pero de sobra que no tendrás suficiente
But I know damn well it won't be enough, can't
Cambia un corazón herido por algún implante
Replace this wounded heart with some kind of implant





Writer(s): Adrián Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.