Paroles et traduction Killah Man - En el Abismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
en
el
abismo
fuera
de
sus
pautas
y
márgenes
de
lo
mismo
abro
una
И
в
бездне,
за
пределами
их
правил
и
рамок
обыденности,
я
открываю
brecha
a
la
esperanza
y
no
al
egoísmo
a
la
mala
vibra
con
esto
hago
пролом
к
надежде,
а
не
к
эгоизму,
к
плохим
вибрациям,
этим
я
совершаю
el
exorcismo
Sigo
mi
instinto
encontrando
la
salida
de
este
laberinto
экзорцизм.
Следую
своему
инстинкту,
находя
выход
из
этого
лабиринта,
todo
parece
igual
pero
el
camino
es
distinto
noches
en
mi
cuarto
всё
кажется
одинаковым,
но
путь
другой.
Ночи
в
моей
комнате,
pensando
si
hacerme
el
quinto
Hoy
me
presentó
reventando
el
track
размышляя,
не
свернуть
ли
косячок.
Сегодня
я
здесь,
разрывая
этот
трек,
nunca
paro
quiste
llegando
lejos
se
les
hace
raro
no
soy
mejor
ni
никогда
не
останавливаюсь,
детка,
иду
далеко,
им
это
кажется
странным.
Я
не
лучше
и
не
peor
con
nadie
me
comparó
pero
en
el
reggae
en
español
subo
y
sin
ir
хуже
никого,
ни
с
кем
себя
не
сравниваю,
но
в
испаноязычном
регги
я
поднимаюсь,
не
изменяя
del
palo
Wah
yo
yo
yo
aplicando
sentencia
falsos
rastas
que
sólo
себе.
Вау,
йоу,
йоу,
йоу,
выношу
приговор
фальшивым
растаманам,
у
которых
лишь
llevan
apariencias
ciencia
antes
que
religión
внешний
вид.
Наука
прежде
религии,
pero
la
musica
la
llevo
dentro
el
corazón
No
creo
en
"
но
музыку
я
ношу
внутри,
в
сердце.
Не
верю
в
"
YAH"
tampoco
en
"
ЯХ",
не
верю
и
в
"
SAION"
creo
en
la
unidad
y
la
paz
en
tu
interior
creo
la
mitad
del
САЙОН",
верю
в
единство
и
мир
внутри
тебя.
Верю
половине
того,
что
medio
de
comunicación
que
hablan
de
más
y
más
y
sin
usar
la
razón
Y
говорят
СМИ,
которые
болтают
всё
больше
и
больше,
не
используя
разум.
И
abro
la
ventana
y
veo
lo
mismo
abro
la
ventana
y
veo
lo
mismo
Y
lo
открываю
окно
и
вижу
то
же
самое,
открываю
окно
и
вижу
то
же
самое.
И
que
veo
el
abismo
fuera
de
sus
pautas
y
márgenes
de
lo
mismo
abro
una
что
я
вижу?
Бездну.
За
пределами
их
правил
и
рамок
обыденности,
я
открываю
brecha
a
la
esperanza
y
no
al
egoísmo
a
la
mala
vibra
con
esto
hago
пролом
к
надежде,
а
не
к
эгоизму,
к
плохим
вибрациям,
этим
я
совершаю
el
exorcismo
Sigo
mi
instinto
encontrando
la
salida
de
este
laberinto
экзорцизм.
Следую
своему
инстинкту,
находя
выход
из
этого
лабиринта,
todo
parece
igual
pero
el
camino
es
distinto
noches
en
mi
cuarto
всё
кажется
одинаковым,
но
путь
другой.
Ночи
в
моей
комнате,
pensando
si
hacerme
el
quinto
Gepe
vengo
controlando
la
city
friki
размышляя,
не
свернуть
ли
косячок.
Gepe,
я
контролирую
город,
фрики
van
de
"que
tu
y
se
marean
con
pitis"
tripis
colorean
tu
mente
cual
строят
из
себя
крутых,
но
теряются
от
пары
затяжек.
Трипы
раскрашивают
твой
разум,
как
graffiti
si
tienes
algún
fiz
de
tras
tuyo
y
vas
de
Mickey
original
граффити,
если
у
тебя
есть
какой-то
страх,
ты
прячешься
за
ним,
как
Микки-Маус.
Оригинально.
Entrando
en
la
base
lo
hago
cuando
quiero
y
como
quiero
es
el
mensaje
Врываюсь
на
базу,
когда
хочу
и
как
хочу,
вот
послание.
van
a
"warriat"
y
no
son
capaces
el
aprendiz
superó
al
maestro
con
Воюют
на
словах,
а
на
деле
не
способны.
Ученик
превзошел
учителя,
aprendizaje
Un
mensaje
para
el
falso
rasta
que
hablan
de
unidad
pero
обучившись.
Послание
фальшивым
растаманам,
которые
говорят
о
единстве,
но
sólo
están
por
medio
si
ven
pasta
y
rascan,
rascan,
думают
только
о
деньгах,
если
видят
бабки,
то
гребут,
гребут,
rascan
de
donde
sea
paro
cambian
de
marcha
y
se
les
atasca
Y
en
el
гребут
отовсюду,
но
меняют
скорость
и
застревают.
И
в
abismo
fuera
de
sus
pautas
y
márgenes
de
lo
mismo
abro
una
brecha
a
бездне,
за
пределами
их
правил
и
рамок
обыденности,
я
открываю
пролом
к
la
esperanza
y
no
al
egoísmo
a
la
mala
vibra
con
esto
hago
el
надежде,
а
не
к
эгоизму,
к
плохим
вибрациям,
этим
я
совершаю
exorcismo
Sigo
mi
instinto
encontrando
la
salida
de
este
laberinto
экзорцизм.
Следую
своему
инстинкту,
находя
выход
из
этого
лабиринта,
todo
parece
igual
pero
el
camino
es
distinto
всё
кажется
одинаковым,
но
путь
другой.
noches
en
mi
cuarto
pensando
si
hacerme
el
quinto.
Ночи
в
моей
комнате,
размышляя,
не
свернуть
ли
косячок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): killah man
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.