Killah Man - No Valoran Na' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killah Man - No Valoran Na'




No Valoran Na'
They Don't Value Anything
Y no valoran na... uuh na de na
And they don't value anything... uuh, nothing at all
Presumen de los carros que le compran
They brag about the cars their daddies buy them
sus papás
their daddies
Y encima fardarán... de tener mucho más
And on top of that, they'll show off... about having much more
El pobre si llega a ser rico tendrá humildad
The poor, if they become rich, will have humility
Y esto no cambiará... esto no cambiara
And this won't change... this won't change
La vida son dos días y muchas vueltas da
Life is two days and takes many turns
Así que baja ya... la superioridad
So come down already... from your high horse
Somos de carne y hueso y tendrá el mismo final.
We're flesh and blood and will have the same ending.
Esto viene desde crio no he tenido na de na
This has been since I was a kid, I haven't had anything at all
Me restregaban lo buena que era su familia
They rubbed in my face how good their family was
Si era perfecta mucho money y estaba unida
That it was perfect, with lots of money and united
Que le compraban todo lo que ellos querían
That they bought them everything they wanted
Ahora esos niños han crecido y siguen igual
Now those kids have grown up and they're still the same
Han pasado a la farlopa despues del action man
They've moved on to cocaine after Action Man
De pintar dibujos para despues pintarselas
From painting pictures to painting themselves
y se cabrean si su mama no da mensualidad
and they get angry if their mommy doesn't give them an allowance
Y esto no es como piensas...
And this isn't how you think it is...
Vente para el barrio y te enseño la realidad
Come to the hood and I'll show you reality
Y esto no es como piensas...
And this isn't how you think it is...
Aquí tus lujos sirven para comer badbwoy
Here your luxuries are good for eating, bad girl
Y no valoran na... uuh na de na
And they don't value anything... uuh, nothing at all
Presumen de los carros que le compran
They brag about the cars their daddies buy them
sus papás
their daddies
Y encima fardarán... de tener mucho más
And on top of that, they'll show off... about having much more
El pobre si llega a ser rico tendrá humildad
The poor, if they become rich, will have humility
Y esto no cambiará... esto no cambiará
And this won't change... this won't change
La vida son dos días y muchas vueltas da
Life is two days and takes many turns
Así que baja ya... la superioridad
So come down already... from your high horse
Somos de carne y hueso y tendrá el mismo final
We're flesh and blood and will have the same ending
Al fin y al cabo todos enterrados en una caja de pino y fin
In the end, we're all buried in a pine box and that's it
La fosa cabo de aquel retrasado que algún día me quiso ver sufrir
I dug the grave of that jerk who once wanted to see me suffer
Es tan anticuado ser niño mimado y que te lo den todo hecho los papis
It's so outdated to be a spoiled child and have your parents give you everything
Si presumen de lo que no es suyo, muy bien chiquitín
If they brag about what isn't theirs, good for you, little one
Entonces cuando tengas algo para valorar
So when you have something to value
Sera porque algo en tu vida salio mal
It will be because something in your life went wrong
Si lo único que piensas es en vacilar
If all you think about is showing off
De cosas que no son tuyas
Things that aren't yours
No lo veo normal
I don't see it as normal
No lo veo normal...
I don't see it as normal...
Y no lo veo normaaaaal
And I don't see it as normaaaaal
Y no valoran na... uuh na de na presumen de los carros que le compran
And they don't value anything... uuh, nothing at all, they brag about the cars their daddies buy them
sus papas y encima fardaran... de tener mucho mas el pobre si llega a
their daddies and on top of that, they'll show off... about having much more, the poor, if they become
ser rico tendrá humildad Y esto no cambiara... esto no cambiara la vida
rich, will have humility and this won't change... this won't change, life is
son dos días y muchas vueltas da asi que baja ya... la
two days and takes many turns, so come down already... from your
superioridad somos de carne y hueso y tendra el mismo final.
high horse, we're flesh and blood and will have the same ending.





Writer(s): killah man


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.