Killah Priest - Heavy Mental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killah Priest - Heavy Mental




Heavy Mental
Тяжелый Разум
[Intro: Killah Priest]
[Вступление: Killah Priest]
The mind: Heavy Mental, Jesus Christ is Heavy Mental
Разум: Тяжелый Разум, Иисус Христос - Тяжелый Разум
Everything brings in Heavy Mental day
Каждый день приносит Тяжелый Разум
Today you will experience something Heavy Mental
Сегодня ты испытаешь нечто Тяжелое для Разума
Never done: Heavy Mental
Невиданное: Тяжелый Разум
[Killah Priest]
[Killah Priest]
Information begins to gathering
Информация начинает собираться
Starting to pattering the Stargate towards Saturn
Начинаю прокладывать Звездные врата к Сатурну
Between the eye socket is where I'll build my skyrocket
Между глазницами я построю свою ракету
You don't need any passport, all you need is a thought
Тебе не нужен паспорт, все, что тебе нужно, это мысль
Suddenly the soul becomes hot as coal
Внезапно душа становится горячей, как уголь
The flame blows from out my brain holes like a volcano
Пламя вырывается из отверстий моего мозга, как вулкан
The brain begins to process
Мозг начинает обрабатывать
As we start the conquest from out the physical bondage
По мере того, как мы начинаем завоевание, вырываясь из физических оков
The thought launches, voyaging 144 billion light years
Мысль запускается, путешествуя 144 миллиарда световых лет
Through the shadows of your imagination
Сквозь тени твоего воображения
Now open your eyes, do you see the flaming arrows aiming at pharaohs' inhabitation'
Теперь открой глаза, видишь ли ты пылающие стрелы, нацеленные на жилище фараонов?
As we begin to race in like a sparrow through the narrow population
Мы начинаем мчаться, словно воробей, сквозь узкое пространство населения
Seeking purification, the destination is the Holy Land of Bethlehem
Ища очищения, пункт назначения - Святая Земля Вифлеема
To eat lamb with Abraham and break bread with the Son of Man
Есть ягненка с Авраамом и преломлять хлеб с Сыном Человеческим
To slowly hold these hands and stretch forth from the skies like a rubber band
Нежно держать эти руки и тянуться с небес, как резинка
As we begin to snap you above the land out of the atmosphere
Мы начинаем выхватывать тебя над землей, из атмосферы
Don't look back, why' We 'Almost There'
Не оглядывайся, почему? Мы «Почти на месте»
Just trying to prepare and adapt to the air pressure
Просто пытаемся подготовиться и адаптироваться к давлению воздуха
Now we searching for the mental treasure
Теперь мы ищем ментальное сокровище
Pleasure beyond the measure of yards
Удовольствие за пределами измерений ярдов
You can't comprehend the god or the distance between stars
Ты не можешь постичь бога или расстояние между звездами
Picking up quasars inside the radars, we going far past any astronaut
Улавливая квазары внутри радаров, мы уходим далеко за пределы любого астронавта
Moving so fast in this aircraft, everything we pass get hot
Двигаясь так быстро в этом летательном аппарате, все, что мы пролетаем, нагревается
From the takeoff, the blast turn the glass into rocks
От взлета, взрыв превращает стекло в камни
At last my supreme task was no longer to walk on green grass
Наконец, моя высшая задача больше не заключалась в том, чтобы ходить по зеленой траве
'Til I become a beam of gas and travel through extreme draft
Пока я не стану газовым лучом и не пройду через экстремальный поток
Unable to be picked up through cable
Меня невозможно поймать по кабелю
Out of the reach of all manners of sky examiners
Вне досягаемости всех небесных исследователей
Heaven scanners, giant antennas and high-tech space cameras
Небесных сканеров, гигантских антенн и высокотехнологичных космических камер
No evidence in any cemetery obituary
Никаких доказательств ни на одном кладбищенском некрологе
Not found in any library or dictionary or encyclopaedia or media
Не найдено ни в одной библиотеке, ни в словаре, ни в энциклопедии, ни в СМИ
I'm in star mode with the discipline of Darmo, I broke the US barcode
Я в звездном режиме с дисциплиной Дармо, я сломал американский штрих-код
Now I'm on Allah's road to journey in the realms of the Cosmos
Теперь я на пути Аллаха, чтобы путешествовать в царствах Космоса
Where only God knows or goes
Где только Бог знает или идет
Blow like the UFO that gave out my work clothes
Взрыв, как НЛО, который раздал мою рабочую одежду
Only to glow with a holy robe
Только чтобы сиять в святом одеянии
Explode through the mysterious black holes
Взорваться сквозь таинственные черные дыры
Deep warp through the outer zone without a phone
Глубокая деформация через внешнюю зону без телефона
To the unknown, to sit on my throne alone (Heavy Mental)
В неизвестность, чтобы сидеть на своем троне в одиночестве (Тяжелый Разум)
The pilot on his galactic plane of knowledge through culture
Пилот на своем галактическом самолете знаний сквозь культуру
My sculpture lights up in ultraviolet
Моя скульптура светится в ультрафиолете
So you could see my brain is symbolic to a palace
Так что ты можешь видеть, мой мозг символизирует дворец
Therefore, keep my hair stylish
Поэтому я слежу за своей прической
My flesh solid and my teeth polished
Моя плоть тверда, а зубы отполированы
Next stage, examine my x-ray
Следующий этап, изучи мой рентген
Take notes for your essay and let the cassette play for longer than a decade
Делай заметки для своего эссе и пусть кассета играет дольше десятилетия
As we begin to blaze through the Milky Ways
Пока мы начинаем проноситься сквозь Млечные Пути
Repent from our filthy ways, replenish from the guilty days
Покаемся в своих грязных поступках, восстановимся после дней вины
The eyeballs swell up the size of eggs
Глазные яблоки раздуваются до размера яиц
Neon dreamland, wingspan seven feet, between my eyes is the beak
Неоновая страна грез, размах крыльев семь футов, между моими глазами клюв
Destination of the ride is to reach is the peak
Цель поездки - достичь пика
Angelical landscape to take the physical man behind the hidden gates of space
Ангельский пейзаж, чтобы увести физического человека за скрытые врата космоса
Ultimate skates and we go through a phenomenal rate
Предельные коньки, и мы движемся с феноменальной скоростью
As we cruise going into magnitude
Мы мчимся, входя в величину
As we break up into a multitude of molecules
Мы распадаемся на множество молекул
Going through a long hollow tube with a scholar's view
Проходим через длинную полую трубу со взглядом ученого
As we wearing the white garment, passing sound waves are supersonic
Мы в белом одеянии, проходящие звуковые волны сверхзвуковые
Passing the comets, star clusters
Проходим кометы, звездные скопления
Changing my physical structure 'til my lip begin to pucker
Моя физическая структура меняется, пока мои губы не начинают морщиться
Kissing Christ at the Last Supper
Целуя Христа на Тайной Вечере
Grabbing a brass cup of wine (Heavy Mental)
Хватая медную чашу вина (Тяжелый Разум)
I feel my cells getting older
Я чувствую, как мои клетки стареют
Sitting on my sofa in the position like yoga
Сижу на своем диване в позе йога
'Til my mind passes over the Solar System
Пока мой разум не пройдет через Солнечную систему
My wisdom novas, I am the controller
Моя мудрость вспыхивает, я - управляющий
I begin to loosen up my shoulders forming each joint
Я начинаю расслаблять плечи, формируя каждый сустав
Into the Sun's eight points
В восемь точек Солнца
Then I begin to rise like helium
Затем я начинаю подниматься, как гелий
Escape in the millennium 2000
Сбегаю в тысячелетие 2000
Meditate to the soft notes of a violin
Медитирую под мягкие звуки скрипки
I've been on Mars building the holy synagogues for the royal seminars
Я был на Марсе, строя святые синагоги для королевских семинаров
Long before they had the Renaissance
Задолго до того, как у них был Ренессанс
There existed a Hebrew lodge (Heavy Mental)
Там существовала еврейская ложа (Тяжелый Разум)
A phenomenon from out of the matrix
Феномен из матрицы
The world looks at me with envy and hatred
Мир смотрит на меня с завистью и ненавистью
Just because I appear to them half naked rising into a spaceship
Только потому, что я кажусь им полуголым, поднимающимся в космический корабль
With an arm full of solid gold bracelets
С рукой, полной цельнозолотых браслетов
A phenomenon from out of the matrix (Heavy Mental)
Феномен из матрицы (Тяжелый Разум)
[Outro: Killah Priest]
[Заключение: Killah Priest]
Now the only time (Heavy Mental)
Теперь единственный раз (Тяжелый Разум)
The only time you should catch us (Heavy Mental)
Единственный раз, когда ты можешь нас поймать (Тяжелый Разум)
Only time you could have jetlag is if your cassette drag (Heavy Mental)
Единственный раз, когда у тебя может быть джетлаг, это если твоя кассета заедает (Тяжелый Разум)
*Some foreign language* (Heavy Mental)
*Какой-то иностранный язык* (Тяжелый Разум)
Yo, just chill (Heavy Mental)
Йоу, просто расслабься (Тяжелый Разум)
Stop the tape (Heavy Mental)
Останови кассету (Тяжелый Разум)
Stop it! (Heavy Mental)
Останови! (Тяжелый Разум)





Writer(s): REED WALTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.