Paroles et traduction Killah Priest - Heavy Mental
Heavy Mental
Тяжелый Разум
[Intro:
Killah
Priest]
[Вступление:
Killah
Priest]
The
mind:
Heavy
Mental,
Jesus
Christ
is
Heavy
Mental
Разум:
Тяжелый
Разум,
Иисус
Христос
- Тяжелый
Разум
Everything
brings
in
Heavy
Mental
day
Каждый
день
приносит
Тяжелый
Разум
Today
you
will
experience
something
Heavy
Mental
Сегодня
ты
испытаешь
нечто
Тяжелое
для
Разума
Never
done:
Heavy
Mental
Невиданное:
Тяжелый
Разум
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
Information
begins
to
gathering
Информация
начинает
собираться
Starting
to
pattering
the
Stargate
towards
Saturn
Начинаю
прокладывать
Звездные
врата
к
Сатурну
Between
the
eye
socket
is
where
I'll
build
my
skyrocket
Между
глазницами
я
построю
свою
ракету
You
don't
need
any
passport,
all
you
need
is
a
thought
Тебе
не
нужен
паспорт,
все,
что
тебе
нужно,
это
мысль
Suddenly
the
soul
becomes
hot
as
coal
Внезапно
душа
становится
горячей,
как
уголь
The
flame
blows
from
out
my
brain
holes
like
a
volcano
Пламя
вырывается
из
отверстий
моего
мозга,
как
вулкан
The
brain
begins
to
process
Мозг
начинает
обрабатывать
As
we
start
the
conquest
from
out
the
physical
bondage
По
мере
того,
как
мы
начинаем
завоевание,
вырываясь
из
физических
оков
The
thought
launches,
voyaging
144
billion
light
years
Мысль
запускается,
путешествуя
144
миллиарда
световых
лет
Through
the
shadows
of
your
imagination
Сквозь
тени
твоего
воображения
Now
open
your
eyes,
do
you
see
the
flaming
arrows
aiming
at
pharaohs'
inhabitation'
Теперь
открой
глаза,
видишь
ли
ты
пылающие
стрелы,
нацеленные
на
жилище
фараонов?
As
we
begin
to
race
in
like
a
sparrow
through
the
narrow
population
Мы
начинаем
мчаться,
словно
воробей,
сквозь
узкое
пространство
населения
Seeking
purification,
the
destination
is
the
Holy
Land
of
Bethlehem
Ища
очищения,
пункт
назначения
- Святая
Земля
Вифлеема
To
eat
lamb
with
Abraham
and
break
bread
with
the
Son
of
Man
Есть
ягненка
с
Авраамом
и
преломлять
хлеб
с
Сыном
Человеческим
To
slowly
hold
these
hands
and
stretch
forth
from
the
skies
like
a
rubber
band
Нежно
держать
эти
руки
и
тянуться
с
небес,
как
резинка
As
we
begin
to
snap
you
above
the
land
out
of
the
atmosphere
Мы
начинаем
выхватывать
тебя
над
землей,
из
атмосферы
Don't
look
back,
why'
We
'Almost
There'
Не
оглядывайся,
почему?
Мы
«Почти
на
месте»
Just
trying
to
prepare
and
adapt
to
the
air
pressure
Просто
пытаемся
подготовиться
и
адаптироваться
к
давлению
воздуха
Now
we
searching
for
the
mental
treasure
Теперь
мы
ищем
ментальное
сокровище
Pleasure
beyond
the
measure
of
yards
Удовольствие
за
пределами
измерений
ярдов
You
can't
comprehend
the
god
or
the
distance
between
stars
Ты
не
можешь
постичь
бога
или
расстояние
между
звездами
Picking
up
quasars
inside
the
radars,
we
going
far
past
any
astronaut
Улавливая
квазары
внутри
радаров,
мы
уходим
далеко
за
пределы
любого
астронавта
Moving
so
fast
in
this
aircraft,
everything
we
pass
get
hot
Двигаясь
так
быстро
в
этом
летательном
аппарате,
все,
что
мы
пролетаем,
нагревается
From
the
takeoff,
the
blast
turn
the
glass
into
rocks
От
взлета,
взрыв
превращает
стекло
в
камни
At
last
my
supreme
task
was
no
longer
to
walk
on
green
grass
Наконец,
моя
высшая
задача
больше
не
заключалась
в
том,
чтобы
ходить
по
зеленой
траве
'Til
I
become
a
beam
of
gas
and
travel
through
extreme
draft
Пока
я
не
стану
газовым
лучом
и
не
пройду
через
экстремальный
поток
Unable
to
be
picked
up
through
cable
Меня
невозможно
поймать
по
кабелю
Out
of
the
reach
of
all
manners
of
sky
examiners
Вне
досягаемости
всех
небесных
исследователей
Heaven
scanners,
giant
antennas
and
high-tech
space
cameras
Небесных
сканеров,
гигантских
антенн
и
высокотехнологичных
космических
камер
No
evidence
in
any
cemetery
obituary
Никаких
доказательств
ни
на
одном
кладбищенском
некрологе
Not
found
in
any
library
or
dictionary
or
encyclopaedia
or
media
Не
найдено
ни
в
одной
библиотеке,
ни
в
словаре,
ни
в
энциклопедии,
ни
в
СМИ
I'm
in
star
mode
with
the
discipline
of
Darmo,
I
broke
the
US
barcode
Я
в
звездном
режиме
с
дисциплиной
Дармо,
я
сломал
американский
штрих-код
Now
I'm
on
Allah's
road
to
journey
in
the
realms
of
the
Cosmos
Теперь
я
на
пути
Аллаха,
чтобы
путешествовать
в
царствах
Космоса
Where
only
God
knows
or
goes
Где
только
Бог
знает
или
идет
Blow
like
the
UFO
that
gave
out
my
work
clothes
Взрыв,
как
НЛО,
который
раздал
мою
рабочую
одежду
Only
to
glow
with
a
holy
robe
Только
чтобы
сиять
в
святом
одеянии
Explode
through
the
mysterious
black
holes
Взорваться
сквозь
таинственные
черные
дыры
Deep
warp
through
the
outer
zone
without
a
phone
Глубокая
деформация
через
внешнюю
зону
без
телефона
To
the
unknown,
to
sit
on
my
throne
alone
(Heavy
Mental)
В
неизвестность,
чтобы
сидеть
на
своем
троне
в
одиночестве
(Тяжелый
Разум)
The
pilot
on
his
galactic
plane
of
knowledge
through
culture
Пилот
на
своем
галактическом
самолете
знаний
сквозь
культуру
My
sculpture
lights
up
in
ultraviolet
Моя
скульптура
светится
в
ультрафиолете
So
you
could
see
my
brain
is
symbolic
to
a
palace
Так
что
ты
можешь
видеть,
мой
мозг
символизирует
дворец
Therefore,
keep
my
hair
stylish
Поэтому
я
слежу
за
своей
прической
My
flesh
solid
and
my
teeth
polished
Моя
плоть
тверда,
а
зубы
отполированы
Next
stage,
examine
my
x-ray
Следующий
этап,
изучи
мой
рентген
Take
notes
for
your
essay
and
let
the
cassette
play
for
longer
than
a
decade
Делай
заметки
для
своего
эссе
и
пусть
кассета
играет
дольше
десятилетия
As
we
begin
to
blaze
through
the
Milky
Ways
Пока
мы
начинаем
проноситься
сквозь
Млечные
Пути
Repent
from
our
filthy
ways,
replenish
from
the
guilty
days
Покаемся
в
своих
грязных
поступках,
восстановимся
после
дней
вины
The
eyeballs
swell
up
the
size
of
eggs
Глазные
яблоки
раздуваются
до
размера
яиц
Neon
dreamland,
wingspan
seven
feet,
between
my
eyes
is
the
beak
Неоновая
страна
грез,
размах
крыльев
семь
футов,
между
моими
глазами
клюв
Destination
of
the
ride
is
to
reach
is
the
peak
Цель
поездки
- достичь
пика
Angelical
landscape
to
take
the
physical
man
behind
the
hidden
gates
of
space
Ангельский
пейзаж,
чтобы
увести
физического
человека
за
скрытые
врата
космоса
Ultimate
skates
and
we
go
through
a
phenomenal
rate
Предельные
коньки,
и
мы
движемся
с
феноменальной
скоростью
As
we
cruise
going
into
magnitude
Мы
мчимся,
входя
в
величину
As
we
break
up
into
a
multitude
of
molecules
Мы
распадаемся
на
множество
молекул
Going
through
a
long
hollow
tube
with
a
scholar's
view
Проходим
через
длинную
полую
трубу
со
взглядом
ученого
As
we
wearing
the
white
garment,
passing
sound
waves
are
supersonic
Мы
в
белом
одеянии,
проходящие
звуковые
волны
сверхзвуковые
Passing
the
comets,
star
clusters
Проходим
кометы,
звездные
скопления
Changing
my
physical
structure
'til
my
lip
begin
to
pucker
Моя
физическая
структура
меняется,
пока
мои
губы
не
начинают
морщиться
Kissing
Christ
at
the
Last
Supper
Целуя
Христа
на
Тайной
Вечере
Grabbing
a
brass
cup
of
wine
(Heavy
Mental)
Хватая
медную
чашу
вина
(Тяжелый
Разум)
I
feel
my
cells
getting
older
Я
чувствую,
как
мои
клетки
стареют
Sitting
on
my
sofa
in
the
position
like
yoga
Сижу
на
своем
диване
в
позе
йога
'Til
my
mind
passes
over
the
Solar
System
Пока
мой
разум
не
пройдет
через
Солнечную
систему
My
wisdom
novas,
I
am
the
controller
Моя
мудрость
вспыхивает,
я
- управляющий
I
begin
to
loosen
up
my
shoulders
forming
each
joint
Я
начинаю
расслаблять
плечи,
формируя
каждый
сустав
Into
the
Sun's
eight
points
В
восемь
точек
Солнца
Then
I
begin
to
rise
like
helium
Затем
я
начинаю
подниматься,
как
гелий
Escape
in
the
millennium
2000
Сбегаю
в
тысячелетие
2000
Meditate
to
the
soft
notes
of
a
violin
Медитирую
под
мягкие
звуки
скрипки
I've
been
on
Mars
building
the
holy
synagogues
for
the
royal
seminars
Я
был
на
Марсе,
строя
святые
синагоги
для
королевских
семинаров
Long
before
they
had
the
Renaissance
Задолго
до
того,
как
у
них
был
Ренессанс
There
existed
a
Hebrew
lodge
(Heavy
Mental)
Там
существовала
еврейская
ложа
(Тяжелый
Разум)
A
phenomenon
from
out
of
the
matrix
Феномен
из
матрицы
The
world
looks
at
me
with
envy
and
hatred
Мир
смотрит
на
меня
с
завистью
и
ненавистью
Just
because
I
appear
to
them
half
naked
rising
into
a
spaceship
Только
потому,
что
я
кажусь
им
полуголым,
поднимающимся
в
космический
корабль
With
an
arm
full
of
solid
gold
bracelets
С
рукой,
полной
цельнозолотых
браслетов
A
phenomenon
from
out
of
the
matrix
(Heavy
Mental)
Феномен
из
матрицы
(Тяжелый
Разум)
[Outro:
Killah
Priest]
[Заключение:
Killah
Priest]
Now
the
only
time
(Heavy
Mental)
Теперь
единственный
раз
(Тяжелый
Разум)
The
only
time
you
should
catch
us
(Heavy
Mental)
Единственный
раз,
когда
ты
можешь
нас
поймать
(Тяжелый
Разум)
Only
time
you
could
have
jetlag
is
if
your
cassette
drag
(Heavy
Mental)
Единственный
раз,
когда
у
тебя
может
быть
джетлаг,
это
если
твоя
кассета
заедает
(Тяжелый
Разум)
*Some
foreign
language*
(Heavy
Mental)
*Какой-то
иностранный
язык*
(Тяжелый
Разум)
Yo,
just
chill
(Heavy
Mental)
Йоу,
просто
расслабься
(Тяжелый
Разум)
Stop
the
tape
(Heavy
Mental)
Останови
кассету
(Тяжелый
Разум)
Stop
it!
(Heavy
Mental)
Останови!
(Тяжелый
Разум)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REED WALTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.