Killah Priest - Robbery (Remix) [Feat. Elephant Man) - traduction des paroles en allemand




Robbery (Remix) [Feat. Elephant Man)
Raubüberfall (Remix) [mit Elephant Man]
(Feat. Elephant Man)
(mit Elephant Man)
[Intro: Killah Priest (Elephant Man)]
[Intro: Killah Priest (Elephant Man)]
Man, I gotta get this damn money, man
Mann, ich muss an dieses verdammte Geld kommen, Mann
Nah, man I can't take this, this time, straight up man
Nein, Mann, das ertrage ich diesmal nicht, echt jetzt, Mann
(Yup! Elephant Man, that's Killah Priest
(Yup! Elephant Man, das ist Killah Priest
I dedicate this one for the thugs on the streets
Ich widme diesen hier den Gaunern auf der Straße
America, you know for the poor, we moan and me weep
Amerika, weißt du, für die Armen, wir stöhnen und ich weine
That's me, come on!) Cat gotta do what I gotta do
Das bin ich, komm schon!) Katze muss tun, was ich tun muss
Whatever way I could, youknowhatImean? Yo
Auf jede erdenkliche Weise, weißt du, was ich meine? Yo
[Killah Priest]
[Killah Priest]
Look, my cash nope, baby cryin'
Schau, mein Geld ist knapp, Baby weint
Had enough, I grabbed my iron
Hatte genug, ich griff meine Knarre
Call up the crew, is what you do
Ruf die Crew an, das ist, was du tust
Be at my spot, around two
Sei an meinem Treffpunkt, gegen zwei
Oh yeah, bring some guns, bring some ass
Oh ja, bringt ein paar Knarren mit, bringt ein paar Masken mit
I got a way, we can make some cash
Ich hab eine Idee, wie wir etwas Kohle machen können
My woman beefin', my momma sick
Meine Frau macht Stress, meine Mama ist krank
If I don't get it, look, I'mma flip
Wenn ich es nicht kriege, schau, ich flipp' aus
The doorbell ring, exchange some slang
Die Türklingel läutet, tauschten Slang aus
We laughed a little, y'all got them things
Wir lachten ein wenig, habt ihr die Dinger?
Okay thanks, now look here's the plan
Okay danke, jetzt hört euch den Plan an
Hold up, Priest, yo, whose your man?
Warte mal, Priest, yo, wer ist dein Kumpel?
Oh him? That's, my man Sharod
Oh er? Das ist mein Kumpel Sharod
Don't worry about him, that's the God
Mach dir keine Sorgen um ihn, das ist der Gott
He specializes in, gun firin'
Er ist spezialisiert auf Schießereien
Pickin' locks and, ditchin' cops
Schlösser knacken und Cops abhängen
And robberies, goes on, robbin' sprees
Und Raubüberfälle, geht auf Raubzüge
He's the, he's the man, here's the plan
Er ist der, er ist der Mann, hier ist der Plan
Remember the bank, we met at before
Erinnert ihr euch an die Bank, bei der wir uns vorher getroffen haben?
Well, he headed back to make a withdrawel
Nun, er ging zurück, um eine Abhebung zu machen
[Chorus 2X: Savoy (Killah Priest)]
[Chorus 2X: Savoy (Killah Priest)]
It's about to be a robbery (damn right, I'mma get it)
Es wird gleich einen Raubüberfall geben (Verdammt richtig, ich hol's mir)
It's about to be a robbery (damn right, I'mma get it)
Es wird gleich einen Raubüberfall geben (Verdammt richtig, ich hol's mir)
We about to catch a body (damn right, I'mma get it)
Wir werden gleich jemanden umlegen (Verdammt richtig, ich hol's mir)
We about to catch a body (damn right, I'mma get it)
Wir werden gleich jemanden umlegen (Verdammt richtig, ich hol's mir)
[Elephant Man]
[Elephant Man]
Take the cash, take the dough like my nigga Robin Hood
Nimm das Geld, nimm die Kohle wie mein Kumpel Robin Hood
Then me take the money, buy a big house in the Hollywood
Dann nehme ich das Geld, kaufe ein großes Haus in Hollywood
It's tally good, rob that nigga, be and say all good
Es ist verdammt gut, raub den Kerl aus, sei da und sag, alles gut
Give back to the project, cuz we should
Gib's zurück ans Viertel, denn das sollten wir
Eighteen, forty like, he met thee, only we make the money
Achtzehn, vierzig wie, er traf dich, nur wir machen das Geld
We pilot off, pilot off, been at the bank, we not the money
Wir hauen ab, hauen ab, waren bei der Bank, wir sind nicht das Geld
We not bummy, roll 'em tree, I'm not funny
Wir sind keine Penner, drehen einen Joint, ich bin nicht lustig
We climb it, y'all no homey, give thanks
Wir klettern, ihr wisst Bescheid, Kumpel, sei dankbar
Show me a car ruff, where we walk, the money that we make
Zeig mir ein krasses Auto, wo wir laufen, das Geld, das wir machen
Man off the chauffeur, not until we gettin' it
Mann, weg vom Chauffeur, nicht bevor wir es bekommen
Know people, bilingual, we not to run we life, we wreck
Kenne Leute, zweisprachig, wir rennen nicht vor unserem Leben weg, wir richten Chaos an
The only thing can top off, knowin' our thing is our debt
Das Einzige, was das toppen kann, zu wissen, unser Ding sind unsere Schulden
And my friend, Killah Priest, don't own a private jet
Und mein Freund, Killah Priest, besitzt keinen Privatjet
Because of friend, those and thousand
Wegen Freunden, denen und Tausenden
Droop it, that told me write rhyme, me write check
Lass es fallen, das hat mir gesagt, Reime zu schreiben, ich schreibe Schecks
You not like, Killah Priest and the Elephant Man, come on!
Ihr mögt nicht Killah Priest und Elephant Man, kommt schon!
[Chorus 2X]
[Chorus 2X]
[Killah Priest]
[Killah Priest]
Told the teller, feel the bags
Sagte dem Kassierer, füll die Taschen
Had the mack, pointin' at the glass
Hatte die Knarre auf das Glas gerichtet
Hurry up, you're movin' slow
Beeil dich, du bist zu langsam
Time is money and I got to go
Zeit ist Geld und ich muss los
Grab the bags, head for the door
Schnappte die Taschen, ging zur Tür
Backin' out, clutchin' the dog
Rückwärts raus, hielt die Knarre fest
We heard sirens, dashed to the ride
Wir hörten Sirenen, rannten zum Auto
Any cop we see, open fire
Jeden Cop, den wir sehen, Feuer eröffnen
Cop car, swung around the block
Polizeiauto schwang um den Block
My man Rock, opened up shots
Mein Kumpel Rock eröffnete das Feuer
My homey Lace, real nutty case
Mein Kumpel Lace, echter Spinner
Said let's get it on, fuck a chase
Sagte, lass es uns tun, scheiß auf die Verfolgungsjagd
Women screamin', grabbin' they kids
Frauen schreien, packen ihre Kinder
My homey Lace, flashin' the shit
Mein Kumpel Lace fuchtelte mit dem Ding rum
Laughin' and shit, homey is sick
Lachte dabei, Kumpel ist krank im Kopf
Look at Sharod, said let's go
Schaute Sharod an, sagte, lass uns gehen
Four desperadoes, holdin' the dough
Vier Desperados, halten die Kohle fest
Make a left, yo, make a right
Nach links, yo, nach rechts
Head straight, though, watch those lights
Fahr geradeaus, Mann, achte auf die Ampeln
We're in the hideout, laughin' it up
Wir sind im Versteck, lachen uns kaputt
Watchin' the news, about the bank we stuck (it's a robbery!)
Schauen die Nachrichten über die Bank, die wir ausgeraubt haben (Es ist ein Raubüberfall!)
[Chorus 2X]
[Chorus 2X]
[Elephant Man]
[Elephant Man]
You know! You like an engineer warrior, laser beam carrier
Du weißt! Du bist wie ein Ingenieur-Krieger, Laserstrahl-Träger
We tear on any bank or done broke any barrier
Wir nehmen jede Bank auseinander oder durchbrechen jede Barriere
Nuclear taxin' like Whitney or Mariah
Nukleare Besteuerung wie Whitney oder Mariah
We either come together, one that never ponder
Wir kommen entweder zusammen, einer, der niemals zögert
Any face the project loss and only cuz he get that
Jedes Gesicht, das das Projekt verliert, und nur weil er das bekommt
Better you felt on the navy, you felt on the army, the undertaker
Besser du fühltest dich bei der Marine, du fühltest dich bei der Armee, der Totengräber
Marine, agile list the, that this one, we be later
Marine, flink liste die auf, dass dieser, wir sind später dran
Killah Priest, boy, I heft it on, yup!
Killah Priest, Junge, ich hab's geschafft, yup!
You rule it on them, them they know who we are
Du beherrschst sie, sie wissen, wer wir sind
Plus we get the paper, we ready for Jaguar
Außerdem kriegen wir das Geld, wir sind bereit für Jaguar
Fly rim or swim, we drive me a car
Fliegende Felgen oder schwimmen, wir fahren mein Auto
Either you done a movie, or you a movie star
Entweder du hast einen Film gemacht, oder du bist ein Filmstar
You can come again, or you can travel me again
Du kannst wiederkommen, oder du kannst wieder mit mir reisen
Hire like them and then I did it again
Heuere solche wie sie an und dann tat ich es wieder






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.