Killah Priest - The Beloved (The Messenger) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killah Priest - The Beloved (The Messenger)




[Killah Priest]
[Священник Киллаха]
Peace Almighty I'm gracious
Мир Всемогущему, я милостив.
Most benevolent speaker
Самый доброжелательный оратор
The beloved brother spoke on this occasion
Возлюбленный брат говорил по этому поводу
Do we all suffer from the caucasian?
Неужели мы все страдаем от кавказца?
Non-cipher look at our own coordination
Незашифрованный взгляд на нашу собственную координацию
We lost coordination
Мы потеряли координацию
Sisters started free-basing
Сестры начали свободное базирование
Brothers stop the self-hating
Братья, прекратите ненавидеть себя
We need some reevaluating
Нам нужна некоторая переоценка
Some growing up, stop the handout
Немного повзрослев, прекрати раздавать подачки.
Stop holding the cup
Перестань держать чашку
You think we was old enough
Ты думаешь, мы были достаточно взрослыми
Peep these jewels while you're rolling your dutch
Разглядывай эти драгоценности, пока сворачиваешь свой голландский
Brothers having a form of godliness
Братья, имеющие вид благочестия
But disregarding their kids
Но не обращая внимания на своих детей
What kind of God do you think you is?
Каким Богом ты себя считаешь?
Man you are how you live
Человек, ты такой, каким ты живешь
Yeah, you know 1-20
Да, ты знаешь 1-20
But he has a home in the city
Но у него есть дом в городе
Reason why you're on the phone from Poughkeepsie
Причина, по которой ты звонишь из Покипси
We follow every rely-on
Мы следуем всем рекомендациям, на которые можно положиться
Put it together, we free our mind storms
Собрав все вместе, мы освободим наш разум.
Brainwashing, CBS is watching
Промывание мозгов, Си-би-ЭС наблюдает
Television Evangelist grants you a wish
Телевизионный евангелист исполняет ваше желание
Their modern therapist for the devil's pit
Их современный терапевт для дьявольской ямы
Designs for the ghettos to fit
Проекты для гетто, чтобы соответствовать
On the top of the federal list
На вершине федерального списка
Now tell me who hell is this?
А теперь скажи мне, кто это, черт возьми, такой?
Rebels throw up your fist
Повстанцы поднимите свой кулак
[Killah Priest]
[Священник Киллаха]
We all born sinners
Мы все рождаемся грешниками
On the corners with them law offenders
На углах с этими нарушителями закона
To get it all is a core agenda
Получить все это - вот основная повестка дня
Everything is real, no false pretenders
Все по-настоящему, никаких фальшивых притворщиков.
But while days pass, time flies
Но пока проходят дни, время летит незаметно
Minutes flash, the mind dies
Минуты мелькают, разум умирает.
Bigger graves, New York Times
Большие могилы, Нью-Йорк Таймс
Chalk lines, the thought's blind
Меловые линии, мысль слепа.
Prices on your enemies head
Цены на головы ваших врагов
'Cause nowadays dudes got bread to make you disappear
Потому что в наши дни у парней есть хлеб, чтобы заставить тебя исчезнуть.
So that goes for your fist in the air
Так что это касается твоего кулака в воздухе
Angela Davis or Jesse Jackson
Анджела Дэвис или Джесси Джексон
Affirmative Action, you burn or the casket
Позитивные действия, вы сжигаете или гроб
Let your moms know before you go
Дай знать своим мамам, прежде чем уйдешь
Ghettos the ball in the chain, it's all the same
Гетто - это звено в цепи, это все одно и то же.
And heron spoon fall into flame
И ложка цапли упадет в пламя
Right before it dissolve in the vein
Прямо перед тем, как он растворится в вене
We're scared to read the scriptures
Мы боимся читать Священные Писания
'Cause they don't act like your niggas
Потому что они ведут себя не так, как твои ниггеры.
But even the Messiah will crucify between two thieves
Но даже Мессия будет распят между двумя ворами
They come for me spray Uzi's
Они пришли за мной из "Узи".
(Reporter)
(Репортер)
Excuse me Priest?
Простите, священник?
Priest can I talk to you for a minute?
Священник, могу я поговорить с тобой минутку?
My name is Tiffany from Stained Glass Television
Меня зовут Тиффани из Витражного телевидения
Can I ask you a question about the Black Market Militia
Могу я задать вам вопрос о Милиции Черного рынка
And your beef with the industry?
А ваши разногласия с промышленностью?
What's up with this album calling it I Am Ra's Child?
Что случилось с этим альбомом, который называется - дитя Ра"?
Who are you talking about in Profits of a Man?
О ком ты говоришь в присутствии Мужчины?





Writer(s): REED WALTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.