Killah Priest - The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killah Priest - The World




[Chorus: Priest]
[Припев: священник]
What we're living in
В чем мы живем?
What we use to
То, что мы привыкли ...
The whole damn world
Весь этот проклятый мир
What we're living in
В чем мы живем?
What we're living in
В чем мы живем?
What we're living in
В чем мы живем?
The whole damn world
Весь этот чертов мир
What we're living in
В чем мы живем?
What we're living in
В чем мы живем?
What we're living in
В чем мы живем?
The whole damn world
Весь этот чертов мир
What we're living in
В чем мы живем?
What we're living in
В чем мы живем?
What we're living in
В чем мы живем?
The whole damn world
Весь этот чертов мир
What we're living in
В чем мы живем?
What we're living in
В чем мы живем?
What we're living in
В чем мы живем?
The whole damn world
Весь этот чертов мир
Yes we're living in
Да, мы живем в ...
Yes we're living in
Да, мы живем в ...
Yes we're living in
Да, мы живем в ...
Yes we're living in
Да, мы живем в ...
Yes we're living in
Да, мы живем в ...
Yes we're living in
Да, мы живем в ...
Yes we're living in
Да, мы живем в ...
[Killah Priest:]
[Killah Priest:]
(So what we live by?)
(так чем же мы живем?)
The laws of the most high
Законы Всевышнего
(Moses?) Yes!
(Моисей?) Да!
He received that on Mount Sinai
Он получил это на горе Синай.
(For the Israelites right?)
(Для израильтян, верно?)
Indeed, 'cause man once believed in other Gods
Действительно, потому что человек когда-то верил в других богов.
They received the sun, moon and stars
Они получили Солнце, Луну и звезды.
(From the Egyptians?)
(От египтян?)
Yeah they were enslaved over there
Да, они были порабощены там.
For over 400 years of hard labor and tears
За более чем 400 лет тяжелого труда и слез
What a coincidence (Almost the same time?)
Какое совпадение (почти в одно и то же время?)
Yep! Black people had spent over here
Да, черные люди потратили здесь все свои деньги.
Which brings me to this important fact
Что подводит меня к этому важному факту
The ancient Israelites were black!
Древние израильтяне были черными!
(If we keep his laws and study his commandments
(Если мы соблюдаем его законы и изучаем его заповеди
We can chase the devil right off of our planet
Мы можем прогнать дьявола с нашей планеты.
If we don't lie, hate or kill one another
Если мы не лжем, ненавидим или убиваем друг друга.
Boys obey your fathers, girls obey your mother)
Мальчики слушаются своих отцов, девочки слушаются своих матерей.)
And this is law
И это закон.
Sing along children
Подпевайте дети
Sing along
Подпевать
Priest!
Священник!
(Now there's Cain)
(Теперь есть Каин)
Who killed Abel over jealousy
Кто убил Авеля из-за ревности?
And this been going on for centuries
И это продолжается веками.
(So who is he?)
(Так кто же он?)
Your Condoleezza's, your Oprah Winfrey's
Твоя Кондолиза, твоя Опра Уинфри ...
(And who is that?)
кто это?)
Michael Jordan, your Muhammad Ali's
Майкл Джордан, твой Мухаммед Али.
(Tell us more about Esau)
(Расскажи нам больше об Исаве)
And Jacob, sure
И Джейкоб, конечно.
Want to hear more? (Yeah!)
Хотите услышать больше? (да!)
Well they were twins in Rebekah's womb
Они были близнецами в утробе Ребекки.
And they were fighting
И они сражались.
(Fighting for what?) For more room
(Борется за что?) за большее пространство.
I guess, so she suggest, she should ask the Lord
Я думаю, так она думает, она должна спросить у Господа.
So she prayed, while her husband Jacob snored
Она молилась, пока ее муж Джейкоб храпел.
And she was told: "These two kids should be two nations
И ей сказали: "эти двое детей должны быть двумя нациями.
From the womb they shall be separated
Они должны быть отделены от чрева матери.
The one shall be stronger then the other
Один будет сильнее другого.
(But they were brothers)
(Но они были братьями)
And one loved by the father
И тот, кого любит отец.
The other by the mother"
Другая - от матери.
And look deep in the story you will discover
Загляни поглубже в историю, и ты поймешь.
(The mysteries)
(Загадки)
The first kid was hairy and red; he was a hunter
Первый был волосатый и рыжий, он был охотником.
Sold his birth right because of hunger
Продал свое право рождения из-за голода.
The second child was a cool peaceful brother
Второй ребенок был спокойным спокойным братом
His skin resemble his father and mother
Его кожа напоминает его отца и мать.
Nutting more to explain
Чокнутый еще больше, чтобы объяснить
Let's say later on in the chapters their names changed
Скажем позже в главах их имена изменились
And nothing ever stays the same
И ничто не остается прежним.
Good night!
Спокойной ночи!
[Talking: Priest]
[Речь: священник]
Dedicated to one of the greatest emcees ever
Посвящается одному из величайших Эм-Си всех времен.
Slick Rick; I love you brother
Слик Рик, я люблю тебя, брат.
(Hosea 4, Verse 6)
(Осия 4, Стих 6)
I'm out, G-Sciples
Я ухожу, Джи-Сайплз.
Good night!
Спокойной ночи!
(Read Hosea 4, Verse 6)
(Прочтите Осию 4, Стих 6)
G-Sciples
G-Sciples
(Read Hosea 4, Verse 6)
(Читай Осию 4, Стих 6)





Writer(s): REED WALTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.