Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
sample]
[Intro:
Sample]
I
know
how
tough
it
is
*gunshot*
Ich
weiß,
wie
hart
es
ist
*Schuss*
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
My
life
flashes,
I'm
eight
years
old,
my
face
stares
cold
Mein
Leben
flackert
vorbei,
ich
bin
acht,
mein
Blick
ist
kalt
At
the
pastor,
as
he
picks
up
the
robe
Auf
den
Pastor,
als
er
das
Gewand
nimmt
He
reads
a
chapter,
his
voice
is
like,
grabbin'
my
soul
Er
liest
ein
Kapitel,
seine
Stimme
packt
meine
Seele
The
seeds
turn
blacker
and
finally
it
fades
out
slow
Die
Saat
wird
schwärzer
und
verblasst
langsam
ganz
The
hearing
after,
a
whole
brand
new
screen
show
Das
Gedenken
danach,
eine
ganz
neue
Vorführung
I
hear
laughter,
it's
my
birthday,
I'm
eighteen
years
old
Ich
höre
Gelächter,
mein
Geburtstag,
ich
bin
achtzehn
I'm
on
gates
between
Monroe,
eight
fiends
and
young
hoes
Ich
bin
an
Zäunen
zwischen
Monroe,
acht
Junkies,
junge
Frauen
The
flake
dreams
with
gun
blows,
wake
screams
and
blunt
rose
Die
krümeligen
Träume
mit
Schüssen,
Aufwachschreie
und
stumpfe
Rosen
Up,
they
lit
it,
some
hit
it,
I'm
drunk
Auf,
sie
zünden
an,
einige
ziehen,
ich
bin
besoffen
So
much,
that
I
can't
see
straight
So
sehr,
dass
ich
nicht
klar
sehen
kann
Another
flash,
I'm
in
a
fancy
place
Ein
weiterer
Blitz,
ich
bin
an
einem
feinen
Ort
A
waiter
walks
over,
hands
me
a
plate
Ein
Kellner
kommt,
reicht
mir
einen
Teller
I
trance
it
to
escape,
but
it's
too
late
Ich
versinke,
um
zu
entkommen,
doch
es
ist
zu
spät
I
shoot
my
casket,
my
moms
screamin'
bastard
Ich
schieße
in
meinen
Sarg,
meine
Mutter
schreit
"Bastard"
Ya'll
know
who
killed
them,
filled
them
with
them
lugers
Ihr
wisst,
wer
sie
tötete,
füllte
sie
voller
Kugeln
Ruger,
you
God
damn
hoodlums
Ruger,
ihr
verdammten
Rowdys
But
it's
too
late,
I
see
the
king
in
the
New
Jerusalem
Doch
es
ist
zu
spät,
ich
seh
den
König
im
neuen
Jerusalem
I
can
touch
the
gates
Ich
kann
die
Tore
berühren
[Chorus
2X:
Savoy]
[Chorus
2X:
Savoy]
Time
keep
on
ticking
Die
Zeit
läuft
weiter
Stay
focused,
ain't
no
time
for
politicking
Bleib
fokussiert,
keine
Zeit
für
Spielchen
Got
to
keep
our
young
brothers
out
of
prison
Muss
unsere
jungen
Brüder
aus
dem
Gefängnis
halten
Every
day,
I
dream
it
feels
like
a
nation,
listen
Jeden
Tag,
mein
Traum
fühlt
sich
an
wie
eine
Nation,
hör
zu
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
Was
this
my
fate,
to
be
judged
in
this
place
War
das
mein
Schicksal,
an
diesem
Ort
gerichtet
zu
werden
Angels
watchin'
me,
I
step
up
to
plead
my
case
Engel
beobachten
mich,
ich
trete
vor,
um
meinen
Fall
zu
plädieren
I
see
his
face
in
black
space,
okay
let
me
back
space
Ich
sehe
sein
Gesicht
in
schwarzem
Raum,
okay,
lass
mich
zurückgehen
Somethin'
went
front
between
that
gat
and
my
waste
Irgendwas
geschah
zwischen
der
Knarre
und
meiner
Taille
Somethin'
went
wrong
between
the
slow
reaction
when
they
were
clappin'
my
way
Irgendwas
lief
schief
bei
der
langsamen
Reaktion,
als
sie
auf
mich
ballerten
Is
this
the
judgment,
the
place
where
every
thug
has
been
Ist
das
das
Gericht,
der
Ort,
wo
jeder
Schläger
war
After
hearin'
gun
fire,
and
slugs
go
in
Nachdem
man
Schüsse
hörte,
und
Kugeln
eindrangen
Are
you
the
chosen,
or
the
one
known
as
the
omen
Bist
du
der
Auserwählte
oder
als
Unheilsbote
bekannt
The
gates
are
open,
I
wanna
know
where
I'm
going
Die
Tore
sind
offen,
ich
will
wissen,
wohin
ich
gehe
Is
this
the
place
I
was
destined
to
come,
I
slept
in
the
slums
Ist
dies
der
Ort,
zu
dem
ich
bestimmt
war,
ich
schlief
in
den
Slums
Next
to
a
bum,
saw
death
pestilence
and
guns
Neben
einem
Penner,
sah
Tod,
Pest
und
Gewehre
I
was
born
cold
naked
and
young
Ich
wurde
kalt,
nackt
und
jung
geboren
Mouth
open,
rings
slashin'
off
of
cardboard,
wettin'
my
tongue
Mund
offen,
Juwelen
blitzen
von
Pappe,
meine
Zunge
wird
nass
We
prayed
for
the
shepherd
to
come
Wir
beteten,
dass
der
Hirte
kommt
I
was
called
a
monster,
I
was
a
youngster
Man
nannte
mich
Monster,
ich
war
ein
Kind
Crawlin'
out
the
dumpster,
toes
were
bloody,
clothes
we
muddy
Kroch
aus
der
Tonne,
Zehen
blutig,
Kleider
schlammig
Eyes
were
crummy,
peeped
to
the
skies
above
me
Augen
trüb,
blickte
zum
Himmel
über
mir
Cried
I'm
ugly,
found
out
this
life
don't
love
me
Schrie
"Ich
bin
hässlich",
fand
raus,
dass
mich
dieses
Leben
nicht
liebt
Despised
by
the
country,
paralyzed
in
my
one
knee
Verachtet
vom
Land,
gelähmt
in
meinem
Knie
Talked
to
the
most
high,
Priest,
hug
me,
real,
real
Sprach
zum
Höchsten,
Priester,
halt
mich,
wirklich,
wirklich
[Interlude:
Savoy]
[Interlude:
Savoy]
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Priesthood,
Savoy
Murda
Priesthood,
Savoy
Murda
G-13,
what's
poppin',
oh,
no,
no,
no
G-13,
was
geht
ab,
oh,
nein,
nein,
nein
No,
it's
real,
it's
real
Nein,
es
ist
echt,
es
ist
echt
It's
real,
just
sing
it
when
it's
real
Es
ist
echt,
sing
es
nur,
wenn
es
echt
ist
It's
real,
it's
real,
it's
real,
it's
real
Es
ist
echt,
es
ist
echt,
es
ist
echt,
es
ist
echt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reed Walter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.