Killakikitt - Rémálom (feat. ER) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killakikitt - Rémálom (feat. ER)




Csak nem egy rossz akaró?
Он что, недоброжелатель?
Egy pill és hozok egy gránátvetőt
Одна таблетка, и я куплю тебе гранатомет
Játszuk el, hogy te rendör vagy,
Давай притворимся, что ты полицейский,
Én meg császar elöd!
И я стану императором у тебя на глазах!
Házhoz jöttél a kárhozatért, elmélázol és hopp
Ты пришел в дом за проклятием, ты задумался и упс
Már a vénádon tancol a kés (á-á-á-á)
У тебя в венах нож (А-А-А-а)
Aki hallott meg ilyen sok csacsiságot?
Кто слышал столько чепухи?
Te kussoli, mert begyújtom a misebort a picsádon!
Если ты заткнешься, я пролью вино на твою пизду!
Remálom vár a köpönyegforgatókra
Моя надежда - ждать перебежчиков
Az anyjuk szája a tökömet jobb, ha szopia!
Рот их матери сосет мои яйца!
Nem ma kezdtem, ezt azert mondom el annyiszor
Я начал не сегодня, вот почему я повторяю это так много раз
Mert tudom, hogy az emberek faszfejek
Потому что я знаю, что люди - придурки
Kell a vasszigor, meg a kiállás
Мне нужен Железный человек и трибуна
Az élet bármely területén!
В любой сфере жизни!
A város mocska ott e hájfej szemüvegén
Городская грязь на очках этой жирной головы
Hogy megjavulok, ti mert hittétek?
Что мне станет лучше, потому что ты так думал?
Mindjárt varrok az arcotokra még vércsipkéket!
Я собираюсь сшить тебе еще кровавых кружев!
Aki így akar reppelni, azt most elkeseríteném
Любой, кто захочет читать рэп подобным образом, я был бы разочарован
A foga, mint a penge, a nyelvét megsebesítené!
Его зубы, похожие на лезвие, поранили бы его язык!
Oltok, mert hajt az ösztön
Я умираю, потому что мной движет инстинкт
Ha nem tetszik nyald az öklöm!
Если тебе это не нравится, оближи мой кулак!
Ha lángol a képed, hagyd had égjen
Если твое лицо в огне, позволь ему гореть
Hogy egy méretes pallos baszna térden!
Большой палаш у нее на коленях!
Én oltok, mert hajt az ösztön
Я убиваю, потому что мной движет инстинкт
Hogyha nem tetszik, fald az öklöm!
Если тебе это не нравится, съешь мой кулак!
Ha lángol a képed, hagyd had égjen
Если твое лицо в огне, позволь ему гореть
Hogy egy méretes fallosz szabna félbe!
Что большой фаллос разрежет меня пополам!
Kik között keltem fel? Nézek ostobán az ágyban. (faszom)
С кем я проснулся? Я глупо выгляжу в постели. (черт)
Fogzománc darabkák közben ropognak a számban!
Кусочки зубной эмали хрустят у меня во рту!
de elbasztam ezt, megint kifogyott a hűtő!
Ух ты, я облажался, у меня снова закончился холодильник!
Rám vicsorog a műtő... Szeged szar flash gyűjtő!
Операционная рычит на меня... Сегед - отстойный флеш-коллекционер!
Nem pezseghet a vérem, már itt tele van azzal
Моя кровь не может закипеть, здесь ее и так полно
Mi ez a nagy fémtál doki? Fejjel belebaszhatlak?
Что это за большая металлическая чаша, док? Можно я трахну тебя в голову?
Kiszáradtam közben, passzold ide
Я обезвожен, передай мне
Mi ez? Ringer oldat?
Что это такое? Решение Рингера?
A vénáim csak könyörögenk
Мои вены просто умоляют
Hogy én ezt most mind betoljam!
Я хочу запихнуть все это внутрь!
A beteg DNS spirál a másikon túlér
Спираль ДНК пациента выходит за пределы другой
Amit konspirálnak rólam az orvosok
Что врачи замышляют насчет меня
Kajak full tré!
Байдарка, полная дерьма!
Elgondolkodtatnak a szerek amiket adtok
Подумайте о лекарствах, которые вы даете
Ezek eltörték az állam, és a kabinet pattog!
Они разрушили государство, и кабинет министров подпрыгивает!
A faszt nézel te nővér geci? Leköpöm a szádat!
На что ты уставился, ублюдок-медсестра? Я плюну тебе в рот!
Vamzerek a legyek, mert beköpték anyádat!
Меня тошнит от мух, потому что они настучали на твою мать!
Reagálnak kamerák az összes lépésemre
Камеры реагируют на все мои шаги
Hangok fűzögetnek, hallgassak az esz érvekre
Прислушайтесь к аргументам
Oltok, mert hajt az ösztön
Я умираю, потому что мной движет инстинкт
Ha nem tetszik nyald az öklöm!
Если тебе это не нравится, оближи мой кулак!
Ha lángol a képed, hagyd had égjen
Если твое лицо в огне, позволь ему гореть
Hogy egy méretes pallos baszna térden!
Большой палаш у нее на коленях!
Én oltok, mert hajt az ösztön
Я убиваю, потому что мной движет инстинкт
Hogyha nem tetszik, fald az öklöm!
Если тебе это не нравится, съешь мой кулак!
Ha lángol a képed, hagyd had égjen
Если твое лицо в огне, позволь ему гореть
Hogy egy méretes fallosz szabna félbe!
Что большой фаллос разрежет меня пополам!
Képzeljék, én mindig faszfejekbe botlok
Знаешь что, я всегда сталкиваюсь с придурками
Már nem vágom, hova utazzak!
Я больше не знаю, куда идти!
Biztos úr! A zsebemben ez a pakk
Офицер! У меня в кармане эта пачка
Egy potyautas csak!
Только безбилетный пассажир!
Mit keres ez itt? Vajon még sokat ugatnak?
Что он здесь делает? Они все еще часто лают?
Beálltam, az agyam most annyi
Я под кайфом, мой мозг сейчас в полной заднице
Mint egy mohakupacnak
Как куча мха
Jön az erősítés, a sok patkány koslat!
Подкрепление приближается, крысы приближаются!
Üres a tasak már, szagolgassátok csak!
Пакет пуст, понюхайте его!
Ide lép az egyik, ideges, mint állat
Кто-то входит сюда, нервничая, как животное
"Mondja meg, mit szívott, vagy jöhet a vizelet vizsgálat"
"Скажи мне, что ты курил, или я возьму анализ мочи".
Kitör a röhögés belőlem, hangosan hahotázok!
Я смеюсь, я громко смеюсь!
A pakkal feléjük hadonászok
Я машу перед ними пакалем
Közben dalolászok. (da-la-la-la-la)
Я пою. (да-ла-ла-ла-ла-ла)
Kérem mondják meg, mire számítsak
Пожалуйста, скажите мне, чего ожидать
Életfogytiglanra?
Пожизненное заключение?
Szar időszakom van, velem most
У меня сейчас дерьмовый период
Az élet pont nincs spanba
Точка жизни без спанба
Ne higgyék, hogy bevagyok állva
Не думай, что я под кайфом
Múltkor, mikor felijedtem, nem a szobába
На днях, когда я испугалась, меня не было в комнате
Találtam magam, hanem a teraszon állva
Я обнаружил, что стою всего лишь на террасе
Ruha nélkül néztem le az elaszott kárra
Я посмотрела вниз на поблекшие повреждения без одежды
Oltok, mert hajt az ösztön
Я умираю, потому что мной движет инстинкт
Ha nem tetszik nyald az öklöm!
Если тебе это не нравится, оближи мой кулак!
Ha lángol a képed, hagyd had égjen
Если твое лицо в огне, позволь ему гореть
Hogy egy méretes pallos baszna térden!
Большой палаш у нее на коленях!
Én oltok, mert hajt az ösztön
Я убиваю, потому что мной движет инстинкт
Hogyha nem tetszik, fald az öklöm!
Если тебе это не нравится, съешь мой кулак!
Ha lángol a képed, hagyd had égjen
Если твое лицо в огне, позволь ему гореть
Hogy egy méretes fallosz szabna félbe!
Что большой фаллос разрежет меня пополам!





Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.