Killakikitt - Szeánsz (feat. Krúbi & Ljay) - traduction des paroles en allemand




Szeánsz (feat. Krúbi & Ljay)
Séance (feat. Krúbi & Ljay)
Elhoztad a könyvet?
Hast du das Buch mitgebracht?
Igen, nem volt egyszerű beszerezni
Ja, es war nicht einfach zu beschaffen.
Jó, már várnak ránk, minden készen áll
Gut, sie warten schon auf uns, alles ist bereit.
Tudod, hogy nincsen visszaút
Du weißt, dass es kein Zurück gibt.
Nincs visszaút
Es gibt kein Zurück.
Akkor ne tétovázzunk, eleget vártak
Dann lass uns nicht zögern, sie haben genug gewartet.
Kezdhetjük
Wir können anfangen.
(Killakikitt)
(Killakikitt)
(Killakikitt)
(Killakikitt)
Fenem a baltát
Ich schärfe die Axt.
Előttem az oltár
Vor mir ist der Altar.
Hamarosan nyílik a portál
Bald öffnet sich das Portal.
Most mond, amit előbb mondtál
Sag jetzt, was du vorhin gesagt hast.
Amikor nem tudtad
Als du nicht wusstest,
Mi az, mi a túloldalon vár (bú)
was dich auf der anderen Seite erwartet (buh).
Mi ez a síri csönd?
Was ist das für eine Totenstille?
Indulhat a hiszti
Die Hysterie kann beginnen.
Mert elhozzák magukkal a vízözönt
Denn sie bringen die Sintflut mit sich.
De pont nincs neked hely a bárkán
Aber ausgerechnet für dich ist kein Platz auf der Arche.
A hajóról két Killa integet
Vom Schiff winken zwei Killas.
Hogy bye-bye
Und sagen Bye-bye.
Egy sötét szobában ülök
Ich sitze in einem dunklen Raum.
És csak agyalok, hogy mifaszé
Und grüble nur darüber, verdammt,
Lett a rapzene, a sok kis puhapöcsű pimaszé
warum die Rapmusik Sache dieser kleinen Weichlinge ist.
Támadt egy nagy ötletem, sötét dolog készül
Ich hatte eine großartige Idee, etwas Dunkles ist im Gange.
Ha véghezviszem a sok agyhalott
Wenn ich es durchziehe, werden sich die ganzen Hirntoten
Majd halálra rémül
zu Tode fürchten.
Kéne valaki, aki mostmár rendet okoz
Ich brauche jemanden, der jetzt für Ordnung sorgt.
Megidézem a Killákat, gyertek elő
Ich beschwöre die Killas, kommt hervor.
Kell a gonosz
Ich brauche das Böse.
Killakikitt bazdmeg? Nem lakik itt senki
Killakikitt, verdammt? Hier wohnt niemand.
A Főgonosz Flowval basznak haza
Mit dem Oberbösen Flow werfen sie dich raus,
Ha nem akarsz menni
wenn du nicht gehen willst.
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa-kikitt)
(Killa)
(Killa)
Lángoló ördögszekér
Brennender Teufelswagen,
Amit cibál a szél
den der Wind zerrt.
Nézd Azazel! Az égből szitál a vér
Sieh, Azazel! Vom Himmel rieselt Blut.
Közel vagyunk, megérte várnunk
Wir sind nah, das Warten hat sich gelohnt.
Készüljetek MC-k
Macht euch bereit, MCs,
Belétek állunk
wir werden euch fertigmachen.
Türelem fivérem, nyílik a portálunk
Geduld, mein Bruder, unser Portal öffnet sich.
Olvasd fel Ljay a vérrel írt zsoltárunk
Lies, Ljay, unser mit Blut geschriebenes Psalm vor.
Kúsznak az árnyak
Die Schatten kriechen.
Már támad a hadseregünk
Unsere Armee greift schon an.
Nincs gazdatestünk
Wir haben keinen Wirtskörper,
Emiatt lebegünk
deshalb schweben wir.





Writer(s): Horváth Krisztián, Ivánkovics András, Jakab András, Szarvas Dávid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.