Paroles et traduction Killakikitt - Szúrd ezt (feat. Ljay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szúrd ezt (feat. Ljay)
Врубись (feat. Ljay)
Szevasz
tesa
Здорово,
братан
Ezer
éve
Тыща
лет,
тыща
зим
Te
meg
mi
a
lófaszt
hallgatsz?
Ты
чё
за
хрень
слушаешь?
Az
új
Killakikitt
slágert,
nem
vágod?
Новый
хит
Killakikitt,
не
врубаешься?
Jézus
Isten,
hagyjál
már
azokkal
a
majmokkal
Господи,
отстань
ты
со
своими
приматами
Most
mér
oltogatsz?
Чё
докопался?
Gagster
slash
Гангстерская
рубилово
Én
szeretem
őket,
megbaszunk
mindenkit
Мне
они
нравятся,
порвём
всех
Figyelj,
hallgasd
meg
ezt
a
track-et
Слушай,
врубись
в
этот
трек
Pont
neked
szól
Это
же
про
тебя
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Köcsög,
mindjárt
telibe
baszlak!
Урод,
я
тебя
сейчас
размажу!
A
te
zenédaz
keszekusza
Твоя
музыка
— полная
каша
Egy
kibaszott
maszlag!
Чёртова
наркомания!
Azt
hagyjad!
A
mienk
az
nagy!
Забрось
ты
это!
Наша
музыка
— бомба!
Hogy
a
rapből
ki
milyen
gazdag!
Кто
сколько
бабла
срубил
на
рэпе!
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Köcsög,
mindjárt
telibe
baszlak!
Урод,
я
тебя
сейчас
размажу!
A
te
zenédaz
keszekusza
Твоя
музыка
— полная
каша
Egy
kibaszott
maszlag!
Чёртова
наркомания!
Azt
hagyjad!
A
mienk
az
nagy!
Забрось
ты
это!
Наша
музыка
— бомба!
Hogy
a
rapből
ki
milyen
gazdag!
Кто
сколько
бабла
срубил
на
рэпе!
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Kicsi
fiuka,
nekem
te
mit
ugatsz?
Мелкий,
на
кого
ты
тявкаешь?
Stukkert
felhúzom,
lövög
egyet,
azt
kilyukadsz
Достану
свой
ствол,
пальну
разок,
и
ты
труп
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Pofa
be,
add
a
szajrét
Закрой
хлебало,
и
вали
отсюда
Vagy
felgyújtalaka,
és
fújom
a
hamvadat
szét!
А
то
сожгу
тебя,
и
развею
твой
прах
по
ветру!
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Mindenki
vágja,
nem
vagyok
lusta
gyerek
Все
знают,
что
я
не
лентяй
Az
ényém
az
a
madafaka,
neked
meg
kuss
a
neved!
Это
моя
тема,
придурок,
а
ты
заткнись!
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Ne
produkáld
magadat,
kikacaglak
Не
выделывайся,
я
тебя
раскусил
Figyelnem
kéne
rád?
Leszarom
Мне
что,
на
тебя
внимание
обращать?
Да
плевать
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Hol
a
csajod?
Megbaszom,
mint
egy
csatló!
Где
твоя
тёлка?
Я
её
отоварю,
как
следует!
Azért
vagy
gyűrött
Ты
весь
такой
помятый,
Mert
több
faszt
fogott,
mint
vasalót
Потому
что
на
тебе
больше
членов
побывало,
чем
утюгов
Ha
szól
a
zeném,
az
is
felébred,
aki
katatón
Когда
моя
музыка
играет,
даже
мертвые
просыпаются
A
szöveged
jobb,
a
szemétbe,
ha
visszarakod!
Твои
тексты
— мусор,
даже
в
мусорку
противно
выкидывать!
Hozzám
beszélsz?
Tré
pofával?
Ты
со
мной
разговариваешь?
С
такой-то
рожей?
Azt,
hogy
képzeled?
Как
ты
смеешь?
Tied
mellet
hever
félhományban
Рядом
с
тобой
валяется
в
луже
крови
A
szomszéd
feje
Голова
соседа
Asszed
félrebeszélek,
de
véged,
jövök
Думаешь,
я
несу
чушь,
но
тебе
конец,
иду
Hogyha
megtalállak
mégegyszer
téged
köcsög
И
как
найду
тебя,
урод,
пощады
не
жди
Pimasz
forma,
te
edzőtél
tűzbe?
Наглая
морда,
ты
в
огне
не
горел?
A
faszt,
viaszból
vagy!
Да
ты
ненастоящий!
Kacarászva
beszél
minden
ribanc
rólad!
Все
эти
шлюхи
только
и
делают,
что
хихикают
над
тобой!
A
Killa
nem
divatból
vad!
Killa
дикий
не
по
моде!
A
hangom
az
beindítja
ariasztókat!
Мой
голос
заводит
даже
аристократов!
Ahogy
fenyítek,
azt
tanítani
kéne
То,
как
я
читаю
рэп,
нужно
преподавать
Felétek
pörög
a
baltám,
beleszakít
a
klisébe!
Мой
топор
летит
в
тебя,
разбивая
все
клише!
A
zenéd
letekerve,
maxon
az
utálat
Твоя
музыка
на
выключке,
на
максимуме
— отвращение
Unlak,
mint
otthhon
az
asszony
a
dumádat!
Ты
меня
уже
достал,
как
жена
со
своим
нытьем!
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Köcsög,
mindjárt
telibe
baszlak!
Урод,
я
тебя
сейчас
размажу!
A
te
zenédaz
keszekusza
Твоя
музыка
— полная
каша
Egy
kibaszott
maszlag!
Чёртова
наркомания!
Azt
hagyjad!
A
mienk
az
nagy!
Забрось
ты
это!
Наша
музыка
— бомба!
Hogy
a
rapből
ki
milyen
gazdag!
Кто
сколько
бабла
срубил
на
рэпе!
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Köcsög,
mindjárt
telibe
baszlak!
Урод,
я
тебя
сейчас
размажу!
A
te
zenédaz
keszekusza
Твоя
музыка
— полная
каша
Egy
kibaszott
maszlag!
Чёртова
наркомания!
Azt
hagyjad!
A
mienk
az
nagy!
Забрось
ты
это!
Наша
музыка
— бомба!
Hogy
a
rapből
ki
milyen
gazdag!
Кто
сколько
бабла
срубил
на
рэпе!
Ezeknek
semmi
nem
tetszik,
pedig
dolgozom
Им
все
не
так,
а
я
пашу,
Olyan
régóta
reppelek,
unom
már
vágni
a
centit!
Я
так
долго
в
рэпе,
что
устал
рубить
бабло!
Aztán
jön
nekem
a
sok
kis
eltévedt
faszfej
А
потом
ко
мне
лезет
какой-то
заблудший
придурок
És
ugat
nekem,
azt
így
kell,
azt
úgy
kell
И
гавкает
на
меня,
как
надо
делать,
как
не
надо
Az
agyam
húzza
nap
mint
nap
a
duma
Мой
мозг
каждый
день
генерирует
рифмы
De,
ha
felbasznak,
szakad
a
nyakukba
a
kula!
Но
если
меня
разозлить,
им
хана!
Klaviatúra
gengszer
beugat
Клавиатурный
воин,
бля
Fogom
a
betonvasat,
baszok
az
arcába
lyukat!
Возьму
арматуру
и
проломлю
ему
череп!
A
szátokra
vesztek,
de
csak
szenvedtek
Вы
все
только
на
словах,
на
самом
деле
— трусы
Amíg
titeket
köcsögnek
hívnek
Пока
вас
называют
придурками,
Engem
penge
reppernek!
Меня
называют
крутым
рэпером!
Az
Ljay
márkás,
amit
hozok,
nem
fos
То,
что
делает
Ljay
— это
круто,
а
не
хрень
какая-то
Te
nagynak
érzed
magad,
közben
repped
Tesco-s!
Ты
возомнил
себя
звездой,
а
сам
дешёвка!
Az
ellenségeim,
az
csak
egy
sereg
jampi
Мои
враги
— это
кучка
неудачников
Rájuk
pirítok,
azt
elfüstölnek,
tesó
Я
на
них
наезжаю,
а
они
разбегаются,
Mint
a
spangli
Как
тараканы
Hallgattam
a
szar
zenédet,
a
fejemet
szétuntam
Я
послушал
твою
фиговую
музыку,
чуть
не
уснул
Jöttem
a
Killákkal,
hogy
karriered
szétkúrjam!
Я
пришёл
с
Killами,
чтобы
уничтожить
твою
карьеру!
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Ki
a
fasz
vagy?
Ты
кто
вообще
такой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.