Paroles et traduction Killakikitt feat. Barbárfivérek - Dühbe Jövünk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dühbe Jövünk
Мы Придем в Ярость
Kilakikitt
ft.
Barbárfivérek-
Dühbe
jövünk
:)
Killakikitt
ft.
Barbárfivérek
- Мы
Придем
в
Ярость
:)
Inkább
ne
magyarázz!
Лучше
не
оправдывайся!
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Mondom
ne
pofázz!
Говорю
тебе,
не
болтай!
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Szívj
rá
ne
parázz!
Затянись
и
не
переживай!
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Különben
mi...
Иначе
мы...
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Itt
a
KK
meg
a
BF,
csak
a
BB
meg
az
SC,
Здесь
KK
и
BF,
только
BB
и
SC,
A
járvány
elér
téged,
a
rap
széttép,
mint
a
pengék!
Эпидемия
настигнет
тебя,
рэп
разорвет,
как
лезвия!
Budapest-Győr
a
járat,
festék
a
szerelvényen,
Будапешт-Дьёр
- наш
маршрут,
краска
на
вагоне,
A
Bunker
előtt
fejek,
Deego
hagyjad,
majd
össze
gereblyézem!
Головы
перед
Бункером,
Диго,
оставь,
я
их
сгребу!
Mi
vagyunk
a
kiadóink
igazgatói,
Мы
директора
наших
лейблов,
A
csajod
vigasztalói,
az
ország
rímfaragói!
Утешители
твоей
девчонки,
рифмоплеты
страны!
Te
buzi
vagy
a
sufniból
felzabálnád
a
kolbászt,
Ты,
педик
из
сарая,
сожрал
бы
всю
колбасу,
Anyád
meg
épp
prosti
volt,
mikor
feltalálták
a
szódát.
А
твоя
мамаша
была
проституткой,
когда
изобрели
газировку.
Az
alapzenénk
francia,
onnan
küldte
a
kaszás,
Наш
минус
французский,
оттуда
прислал
нам
Костлявая,
A
te
beated
az
meg
recseg,
mint
a
bab
utáni
szarás,
А
твой
бит
трещит,
как
пердеж
после
фасоли,
Míg
a
magadfajta
meztelenül
hárfát
hangol,
Пока
такие,
как
ты,
голышом
настраивают
арфу,
Addig
a
zenénktől
belelkesül
a
vásárcsarnok!
Наша
музыка
вдохновляет
весь
рынок!
Este
kifordul
a
tested,
mert
mi
lelökünk
a
kripta
lépcsőn,
Вечером
твое
тело
вывернется
наизнанку,
потому
что
мы
столкнем
тебя
с
лестницы
склепа,
Tudatlan
vagy
kölyök,
mert
nem
vágod
mi
a
Tibbah
Nation.
Ты
невежественный
малыш,
потому
что
не
понимаешь,
что
такое
Tibbah
Nation.
Serceg
a
nyelved
mint
egy
darab
bacon
a
serpenyőben
Твой
язык
шипит,
как
кусок
бекона
на
сковороде,
Némán
ülsz
ezután
a
parasztképzőn
a
szemfedődben
После
этого
ты
будешь
молча
сидеть
в
своей
спецшколе
в
повязке
на
глазах.
Ez
Goon
Bap,
meg
az
arany
90esek,
Это
Goon
Bap
и
золотые
90-е,
A
lemezeink
platinák,
a
tiétek
ingyenesek
Наши
альбомы
платиновые,
ваши
- бесплатные.
Nincsen
meg
a
láng,
emiatt
vagytok-lesztek
kevesek,
У
вас
нет
огня,
поэтому
вас
мало
и
будет
еще
меньше,
úgy
hiányzik
az
ütem,
mint
NBA-ben
a
fejesek!
Так
не
хватает
ритма,
как
в
НБА
голов!
Csak
pirítom
a
vért,
kiszívod
a
hentes
brét,
Я
жарю
кровь,
ты
сосёшь
у
мясника,
úgy
sikítod:
-te
jó
ég!
Ты
кричишь:
-Боже
мой!
Az
nem
elismerés
pöcsös,
ha
azt
mondják
rád:
-jó
még.
Это
не
признание,
мудила,
если
о
тебе
говорят:
-еще
ничего.
Az
mck-nek
jóreggelt,
a
fakek-nek
jó
éjt!
Всем
МС
доброе
утро,
всем
фейкам
спокойной
ночи!
Nehéz
az
út,
de
a
lábamon
a
Timb,
Путь
труден,
но
на
моих
ногах
Timb,
Aki
lendületből
üt,
itt
csak
azé
lesz
a
ring,
Кто
бьет
с
размаху,
тому
достанется
ринг,
A
zenénk
kézzel
fogható,
nem
webcím
vagy
egy
link,
Наша
музыка
осязаема,
это
не
веб-адрес
или
ссылка,
Ezért
is
hívjuk
ezt
rap
szarnak,
nem
száll
el
mint
a
fing.
Поэтому
мы
называем
это
рэп-дерьмом,
оно
не
улетит,
как
пердеж.
Mint
aki
lapon
van
úgy
imádsz
minket,
Ты
молишься
на
нас,
как
будто
ты
на
игле,
De
annyira
kész
vagy
sörre
piálsz
csikket
Но
ты
настолько
конченый,
что
куришь
бычки,
Nem
vagy
te
firkász,
minek
írkálsz
cikket?
Ты
не
писатель,
зачем
ты
пишешь
статьи?
Inkább
a
faszod
szőréből
csinálj
tincset
te
fos!
Лучше
сделай
себе
локоны
из
волос
на
члене,
придурок!
Inkább
ne
magyarázz!
Лучше
не
оправдывайся!
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Mondom
ne
pofázz!
Говорю
тебе,
не
болтай!
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Szívj
rá
ne
parázz!
Затянись
и
не
переживай!
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Különben
mi...
Иначе
мы...
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Győr-Pest,
Killa
Fivérek
üt
a
brancs,
Дьёр-Пешт,
Братья-Убийцы,
бьет
банда,
KO
minden
sor,
a
végén
bevág
a
punch,
Нокаут
в
каждой
строчке,
в
конце
влетает
панч,
Két
hokimaszk,
rá
két
barbár
agancs,
Две
хоккейные
маски,
на
них
два
варварских
рога,
Lángol
a
mic,
amíg
az
egekig
ér
a
mancs!
Микрофон
в
огне,
пока
лапа
не
достанет
до
небес!
Ti
csak
hasaltok
hogy
hasson
a
#hashtag,
Вы
только
пресмыкаетесь,
чтобы
#хештег
сработал,
Nem
vagyunk
restek,
nálunk
fülledtek
az
estek,
Мы
не
ленивы,
у
нас
жаркие
вечера,
A
zenénk
hasis,
rá
billegnek
a
testek,
Наша
музыка
- гашиш,
тела
качаются
под
нее,
Csak
bassza
a
csőröd,
hogy
ti
ilyet
sosem
nyestek!
Просто
заткнись,
вы
такого
никогда
не
делали!
Nem
vagyok
gangsta,
nincs
AK
a
satuba,
Я
не
гангстер,
у
меня
нет
АК
в
тайнике,
Nem
várnak
blázzal
a
ház
előtt
a
kapuba,
Меня
не
ждут
с
дурью
у
ворот,
Nem
vagyok
kölyök,
nem
rángattok
be
kamuba,
Я
не
ребенок,
меня
не
затащат
в
камеру,
én
legyőzöm
a
tüzet
bro,
ahogy
a
Niki
Lauda,
Я
побеждаю
огонь,
бро,
как
Ники
Лауда,
Szabad
a
zene,
nem
kötnek
stílus
láncok,
Музыка
свободна,
меня
не
связывают
стилистические
цепи,
én
egész
életemben
csak
szívből
játszok,
Я
всю
жизнь
играю
только
от
души,
A
lányok
segget
ráznak,
bólogatnak
a
srácok,
Девушки
трясут
задницами,
парни
кивают,
Minden
csávó
kigyullad
ahol
pár
számot
játszok,
Каждый
чувак
загорается,
где
я
играю
пару
треков,
De
nem
csak
játszok.
Но
я
не
просто
играю.
Arcodra
fröccsen
a
Killa
szósz,
meg
a
Barbár
mártás
На
твое
лицо
брызжет
соус
Killa
и
соус
Барбара,
Full
hangerőn
szól
a
pimasz
flow
ez
a
hangzás
áldás
На
полной
громкости
звучит
дерзкий
флоу,
это
благословение
звука,
Faszt
sem
érdekelsz
gyerünk
inkább
akaszd
magad
kötélre
Ты
нам
нахрен
не
нужен,
иди
лучше
повесься,
Madár
vagy
te
geci
ez
meg
itt
agyaggalamblövészet
Ты,
блядь,
птица,
а
это
здесь
стрельбище
по
глиняным
голубям,
Hogy
bekussolt
a
nagy
gizda.
Что
заткнулся,
большой
хвастун?
Mivan
veled?
otthon
hagytad
a
tökeid?
Что
с
тобой?
Ты
яйца
дома
оставил?
Na
futás
azokért
szaladj
vissza
Беги
за
ними
обратно,
Add
a
kapát
Tibor,
mehet
a
csíramentesítés
Дай
лопату,
Тибор,
можно
начинать
дезинфекцию,
A
gyökerek
ellen
a
rapnek
a
Tirpa
egy
kerítés!
Tirpa
- это
забор
для
рэпа
против
сорняков!
Hajtjuk
a
szekeret,
szalmaszál
lóg
a
pofánkból,
Мы
везем
телегу,
соломинка
торчит
у
нас
изо
рта,
Hogy
hogy
legyél
paraszt
kapsz
pár
szaktanácsot
a
komáktól.
Чтобы
стать
крестьянином,
получишь
пару
советов
от
коней.
Figyeld
a
híreket,
az
a
tényállás,
Следи
за
новостями,
это
факт,
Hogy
ha
budapest
győrrel
összeáll
jön
a
mészárlás!
Что
если
Будапешт
объединится
с
Дьёром,
начнется
резня!
Takarodj
innen,
ne
csak
fogjad,
hanem
fordíts
a
kilincsen
Убирайся
отсюда,
не
просто
держи,
а
поверни
ручку,
Meguntam
a
dumádat
neked
a
szókincs
ami
nincsen
Мне
надоели
твои
разговоры,
у
тебя
нет
словарного
запаса,
Kell
egy
hordágy
neked
te
csicska
fasz
ha
Tirpa
megcsapott
Тебе
нужны
носилки,
ты,
жалкий
хрен,
если
Tirpa
тебя
ударил,
Majd
sorba
köpködöd
ki
a
fogadat
mint
a
meggy
magot
Ты
будешь
выплевывать
зубы
по
очереди,
как
вишневые
косточки.
Inkább
ne
magyarázz!
Лучше
не
оправдывайся!
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Mondom
ne
pofázz!
Говорю
тебе,
не
болтай!
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Szívj
rá
ne
parázz!
Затянись
и
не
переживай!
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Különben
mi...
Иначе
мы...
Különben
dühbe
jövünk!
Иначе
мы
придем
в
ярость!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.