Killakikitt feat. PKO - Gengszter Pörgés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killakikitt feat. PKO - Gengszter Pörgés




Gengszter Pörgés
Гангстерская круговерть
A, Tirpa]
A, Tirpa]
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, малышка, скажи, что за грохот?
Milyen a gengszter pörgés?
Какая она, гангстерская круговерть?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, малышка, скажи, что за грохот?
Milyen a gengszter pörgés?
Какая она, гангстерская круговерть?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, малышка, скажи, что за грохот?
Milyen a gengszter pörgés?
Какая она, гангстерская круговерть?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, малышка, скажи, что за грохот?
Milyen a gengszter pörgés?
Какая она, гангстерская круговерть?
Ez a 13, nem az a kibaszott körtér
Это 13-й, а не та чёртова кольцевая
Azért nem ég a villany nálad, mert kibasztam a körtét
У тебя не горит свет, потому что я вырубил лампочку
Vissza kell fognom magam, mer' embert ölnék
Мне нужно сдерживаться, иначе я бы убил кого-нибудь
Szívok a dzsóból, amibe pénzüket ezrek ölték
Курю травку, на которую тысячи потратили свои деньги
Nyomjuk a rappet, de ez nem költészet
Читаем рэп, но это не поэзия
Járom az utcát, hogy valami történjen
Брожу по улице, чтобы что-то случилось
Tudod, valami, ami leköt
Знаешь, что-то, что меня займёт
Csak hívd ezt a Killát, aki bárkit egyből leköp
Просто позови этого Киллу, который сразу же плюнет на любого
Dől a pénz, ha beteszem a mosodába
Деньги текут рекой, если я закину их в прачечную
A kemény drogokat bebaszom a pocsolyába
Тяжёлые наркотики выбрасываю в лужу
Kemény picsa kell, nem nyúlok a kocsonyába
Мне нужна жёсткая цыпочка, я не полезу в холодец
Nem hiszed, de vág az ész ebben a koponyában
Не поверишь, но в этой башке есть мозги
Hallom a fejedben a hangokat, vajon ki szól?
Слышу голоса в твоей голове, интересно, кто говорит?
Engem démonok, téged tanár az, aki csiszol
Меня демоны, тебя учитель, который тебя шлифует
AZA, ha szót szól, mind eliszkol
AZA, если скажет слово, все разбегутся
Elővette a pisztolyt, amit vér bepiszkolt
Достал пистолет, забрызганный кровью
Most geci nagy balhé van, nemrég meg kajakra peace volt
Сейчас, блядь, большая заварушка, а недавно был мир и покой
Királynak hitted magad, a koronád csak dísz volt
Ты считал себя королём, но твоя корона была всего лишь украшением
Basszuk fel az Ampert, nekem nem elég a 10 Volt
Давай врубим усилитель, мне не хватает 10 вольт
A dzsó, amit kaptam, nem volt egészen tíz
Травки, которую я получил, было не совсем десять
Lever téged a víz, hogyha velünk szívsz
Тебя снесёт, если будешь курить с нами
A kerület az velünk van erre bennünk bízz
Район с нами, в этом можешь быть уверен
Lever téged a víz, hogyha velünk szívsz
Тебя снесёт, если будешь курить с нами
A kerület az velünk van erre bennünk bízz
Район с нами, в этом можешь быть уверен
T-I-R-P-A, megjött a Baltás
T-I-R-P-A, прибыл Топорник
Ha gondod van az Andrással, nekem te nem vagy pajtás
Если у тебя проблемы с Андрашем, ты мне не друг
Péntek 13-ban mindennapos a hajtás
В пятницу 13-го каждый день погоня
Gengszterszöveg, amit lökünk, a tiéd meg Majkás
Гангстерский текст, который мы выдаём, твой же Майки
Elavul a mondókád, a miénk marad markáns
Твои рифмы устаревают, наши остаются яркими
Szertartással él mindig a falkám
Моя стая всегда живёт по ритуалам
Kiskoromban lemondott volna rólam a dajkám
В детстве от меня бы отказалась моя няня
Mert ha eljött az este lopni küldtem a szarkát
Потому что, когда наступал вечер, я отправлял воровать дьявола
Szívom a port, indulhat az after
Вдыхаю порошок, можно начинать afterparty
Várnak lenn a spanok, "Tirpa, kabátot kap' fel!"
Внизу ждут кореша, "Тирпа, надевай куртку!"
Ha sok a kurva, hamar bepörget a party
Если много шлюх, вечеринка быстро закрутится
Tele vagyok steksszel baby a picsámat nyald ki
Я полон бабла, детка, оближи мою письку
Befűzöm a gádzsikat, megbaszok a két libát
Подцепляю тёлок, трахаю двух гусынь
Nem követem a divatot, leszarom a médiát
Не следую моде, мне плевать на СМИ
Kicsi a gádzsik keze a faszunkat nem érik át
У малышек маленькие ручки, наш член им не обхватить
DopeMannal gyártjuk mi le a legdurvább szériát
С DopeMan'ом мы производим самую жёсткую серию
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, малышка, скажи, что за грохот?
Milyen a gengszter pörgés?
Какая она, гангстерская круговерть?
Héé kis gádzsi, mondjad, hogy mi a dörgés
Эй, малышка, скажи, что за грохот?
Milyen a gengszter pörgés?
Какая она, гангстерская круговерть?
Kerületünk romlott, betegesen fekélyes
Наш район гнилой, болезненно изъязвлённый
Ha nálunk csinálsz balhét, neked lesz majd veszélyes
Если ты устроишь здесь беспорядки, тебе будет опасно
Szeszélyes vagyok, mint az évszakok
Я капризный, как времена года
Kopasz a nevem, valakit ma este szétbaszok
Меня зовут Лысый, сегодня вечером я кого-нибудь разнесу
Mért van ez? Kérek elfogadható választ
Почему так? Прошу приемлемого ответа
Hogy Magyarország élére mindig szar embert választ
Почему Венгрия всегда выбирает дерьмовых лидеров
Korrupt ez a város, hát korrupt leszek én is
Этот город коррумпирован, значит, и я буду коррумпирован
ScarCity felett befeketedik az ég is
Над ScarCity чернеет небо
És én pártatlan vagyok tesó mindenben
И я беспристрастен, братан, во всём
Mert az ütéseket két oldalról viseltem
Потому что удары я принимал с обеих сторон
Négerek, sárgák, cigányok és fehérek
Негры, жёлтые, цыгане и белые
Tapasztalatból tudom, hogy ők már mindent megéltek
По опыту знаю, что они уже всё пережили
Etnikai tisztogatás, terrorista merénylet
Этнические чистки, террористические акты
Csak kezedben a fegyverrel érzed magad keménynek
Только с оружием в руках ты чувствуешь себя крутым
Népirtás, háború, elveszett remények
Геноцид, война, потерянные надежды
Ebben a helyzetben a világon ezren megélnek
В этой ситуации в мире тысячи выживают
Korrupt ez a város, hát korrupt leszek én is
Этот город коррумпирован, значит, и я буду коррумпирован
ScarCity felett befeketedik az ég is
Над ScarCity чернеет небо
Hát a faszom legyen rendes, kibaszok veled mégis
Да чтоб меня, всё равно трахну тебя
PKO-val szemben téves volt a hipotézis
Гипотеза против PKO была ошибочной
Korrupt ez a város, hát korrupt leszek én is
Этот город коррумпирован, значит, и я буду коррумпирован
ScarCity felett befeketedik az ég is
Над ScarCity чернеет небо
A faszom legyen rendes, kibaszok veled én is
Да чтоб меня, всё равно трахну тебя
A Killakikitt-tel szemben téves a hipotézis
Гипотеза против Killakikitt ошибочна
De te nem tudod, milyen ez az állapot
Но ты не знаешь, что это за состояние
Kiprovokálod belőlem az állatot
Ты провоцируешь во мне зверя
Várjatok velem még egy pár napot
Подождите меня ещё пару дней
Aztán majd feloldom nálatok a zárlatot
Тогда я сниму с вас карантин
Te már megint csak magadat álltatod
Ты снова выставляешь себя
Hogy a droggal az életed megválthatod
Что наркотиками можешь изменить свою жизнь
No meg a spanjaidat is mindennap átbaszod
Ну и своих корешей каждый день обманываешь
De Kopasz nem segít rajtad azt te várhatod
Но Лысый тебе не поможет, можешь ждать
A főnökök mondják a legoltósabb terelést
Начальники говорят самую тупую чушь
Vagy tíz éve nem kaptál tőle fizetésemelést
Ты уже десять лет не получал от него повышения зарплаты
Szar világ, szenvedés, halál meg a temetés
Дерьмовый мир, страдания, смерть и похороны
A te számodra sajnos sikertelen volt a bevetés
Для тебя, к сожалению, операция была неудачной





Writer(s): András Jakab, Dávid Darabos, Dávid Szarvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.