Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Büntet A Szöveg
Der Text straft
Ez
kész
ha
büntet
a
szöveg
betör
a
vész
Das
ist
es,
wenn
der
Text
straft,
bricht
die
Not
aus
Minden
kijáratot
feléget
itt
a
második
rész
Alle
Ausgänge
sind
verbrannt,
hier
ist
der
zweite
Teil
Nem
vagy
idegen
mégis
nulladik
típusú
Du
bist
keine
Fremde
und
doch
vom
Typ
Null
A
fajtád
azért
irigy,
mert
kajakra
le
se
szarják
Deine
Art
ist
neidisch,
weil
man
dich
einfach
nicht
beachtet
Alattunk
egy
Aza
beat
na
erre
mondjuk
isten
véled
Unter
uns
ein
Aza-Beat,
na
darauf
sagen
wir:
Gott
befohlen
A
vésztől
véged
aki
erre
gyúr
az
rábaszik
Vor
der
Not
bist
du
am
Ende,
wer
darauf
steht,
der
verkackt
Kivégeznek
a
sztárfaszik
a
bűn
is
tőlük
származik
Die
Star-Typen
richten
dich
hin,
auch
die
Sünde
kommt
von
ihnen
Neked
ásnak
sírt
az
eredeti
magyar
minták
Dir
graben
sie
das
Grab,
die
originalen
ungarischen
Muster
Fasz!
Sasszé
innen
ha
a
kam
jön
be
neked
Scheiße!
Verzieh
dich
von
hier,
wenn
dir
der
Mist
gefällt
Bosszút
áll
ez
a
szöveg
a
lelkeden
ejt
sebeket
Dieser
Text
rächt
sich,
reißt
Wunden
in
deine
Seele
Letépi
a
fejed
Phat
a
módszeres
Reißt
dir
den
Kopf
ab,
Phat
ist
die
Methode
Finuccsi
piás
de
az
alapozás
gyógyszeres
Finuccsi
besoffen,
aber
die
Grundlage
ist
medikamentös
Leszek
a
harag
és
a
faszom
meg
az
eredeté
Ich
werde
der
Zorn
sein
und
mein
Schwanz
das
Original
Mint
a
szél
a
másik
bélvész
a
meglepetés
Wie
der
Wind,
die
andere
Plage,
die
Überraschung
Süvít
a
killacucc
az
összes
többi
elfeledés.
Das
Killa-Zeug
pfeift,
alles
andere
ist
vergessen.
Kifigyelem
az
áldozatokat
a
faházban
Ich
beobachte
die
Opfer
im
Holzhaus
Nem
a
huzat
töri
be
az
ablakot
Nicht
der
Luftzug
bricht
das
Fenster
ein
Viszont
láthatod
majd
egy
filmen
ahogy
basznak
ott
Aber
du
wirst
es
in
einem
Film
sehen,
wie
sie
dich
dort
ficken
Bennt!
A
rapbe
mi
visszük
a
színt
bele
megint
Drinnen!
In
den
Rap
bringen
wir
wieder
die
Farbe
Ha
meghallom
a
zenét
már
megint
merevedik
Wenn
ich
die
Musik
höre,
wird
er
schon
wieder
steif
A
szövegemet
vágod
és
elismered
mer
elit
Du
verstehst
meinen
Text
und
erkennst
ihn
an,
weil
er
Elite
ist
Minőségi
szleng
amit
a
Killakikitt
terít
Qualitäts-Slang,
den
Killakikitt
verbreitet
Na!
Térjünk
vissza
a
tárgyra
Na!
Kommen
wir
zurück
zur
Sache
A
harag
éget
nem
váltok
vissza
lágyra
Der
Zorn
brennt,
ich
werde
nicht
weich
Elmondhatom
neked
azt,
hogy
mi
gyújtotta
lángra
Ich
kann
dir
sagen,
was
ihn
entflammt
hat
Hogy
bűnös
helyre
hozott
engem
az
anyám
világra
Dass
meine
Mutter
mich
an
einen
sündigen
Ort
gebracht
hat
Az
utca
megtanít,
hogy
ne
bízzál
a
rendőrben
Die
Straße
lehrt
dich,
dass
du
der
Polizei
nicht
trauen
sollst
De
akkor
ki
ment
meg
ha
elkaplak
az
erdőben?
Aber
wer
rettet
dich
dann,
wenn
ich
dich
im
Wald
erwische?
Meglátod
te
leszel
a
főfogás
a
grillpartin
Du
wirst
sehen,
du
wirst
die
Hauptspeise
beim
Grillfest
sein
Vagy
nyársra
húzva
fogsz
a
tűz
fölött
majd
izzadni.
Oder
du
wirst
am
Spieß
über
dem
Feuer
schwitzen.
Hívjuk
a
Siskát
te
nem
érsz
hAza
egészben
Wir
rufen
Siska,
du
kommst
nicht
ganz
nach
Hause
Úgy
bánik
veled,
hogy
azt
soha
meg
nem
emészted
Er
behandelt
dich
so,
dass
du
es
nie
verdauen
wirst
Még
nem
éltél
át
ilyen
elcseszett
napot
Du
hast
noch
nie
so
einen
beschissenen
Tag
erlebt
A
te
végzeted
az,
hogy
nekünk
a
lelkedet
adod
Dein
Schicksal
ist,
dass
du
uns
deine
Seele
gibst
A
sikolyoktól
hangos
egész
Tatabánya,
Bp
Ganz
Tatabánya,
Bp,
ist
laut
von
Schreien
Jön
a
tré
gyökereket
kaszabolunk
szétté
Wir
schlachten
die
miesen
Drecksäcke
ab
Jobb
hogy
ha
tudod
koponyákból
készül
a
trónom
Du
solltest
wissen,
dass
mein
Thron
aus
Schädeln
gemacht
ist
Amit
köpök
az
forró,
amit
lövök
az
ólom
Was
ich
spucke,
ist
heiß,
was
ich
schieße,
ist
Blei
Nálatok
járok
érezd
a
sötét
aurámat
Ich
bin
bei
dir,
spüre
meine
dunkle
Aura
A
mi
fajtánkat
soha
nem
győzik
le
Unsere
Art
wird
niemals
besiegt
Ha
bepöccenek
lehet,
hogy
egyből
rád
gyújtom
a
ruhádat
Wenn
sie
ausrasten,
zünde
ich
vielleicht
sofort
deine
Kleider
an
És
én
nem
fogom
vissza
magam
ez
őszinte
Und
ich
halte
mich
nicht
zurück,
das
ist
ehrlich
Hozom
a
flow-t
tőlem
leszel
ledermedve
Ich
bringe
den
Flow,
du
wirst
von
mir
erstarrt
sein
Hirtelen
jöttem
nem
szerepeltem
a
tervedbe
Ich
kam
plötzlich,
ich
war
nicht
in
deinem
Plan
Ha
le
vágom
a
lábujjad
az
felér
egy
pedikűrrel.
Wenn
ich
dir
die
Zehen
abschneide,
ist
das
wie
eine
Pediküre.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas
Album
Legenda
date de sortie
09-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.