Killakikitt - Küldjük A Zúzót - traduction des paroles en allemand

Küldjük A Zúzót - Killakikitttraduction en allemand




Küldjük A Zúzót
Wir bringen den Krach
*Akarod hogy megöljelek?*
*Willst du, dass ich dich töte?*
(Refr.)
(Refrain)
Kell a puszi, ha nincs brrá -brrá
Brauch' das Küsschen, wenn kein brrá - brrá
Jön az zuzzzi
Kommt der Krach
Kell a puszi, ha nincs brrá -brrá
Brauch' das Küsschen, wenn kein brrá - brrá
Jön az zuzzzi
Kommt der Krach
Van egy spanom aki kajakra Uzibuzi
Hab' 'nen Kumpel, der ist echt ein Uzi-Buzi
Belefektetett pénz és ez tutibuli
Hat Geld investiert und das ist 'ne sichere Party
Meg van egy pár kuzin, plusz sok rozsdás csúzli
Hab' auch ein paar Cousinen, plus viele rostige Schleudern
Ha jön az Uzi -brrrá- egyből adod a csúzlit -a csúszót-
Wenn die Uzi kommt - brrrá - gibst du sofort die Schleuder her - das Schmiergeld -
Húzóra leküldök én egy Ouzo-t
Auf Ex kipp ich mir einen Ouzo runter
Nem szeretjük a nagy???? szart, küldjük a zúzót
Wir mögen den großen Scheiß nicht, wir bringen den Krach
A sok drogra haver az összes pénzem elúszótt
Für die vielen Drogen, Kumpel, ist mein ganzes Geld draufgegangen
De még így is szereztem 20 dzsót
Aber hab' trotzdem 20 Joints besorgt
Nektek ad a muter 2 rongyot a piára
Euch gibt die Mutti zwei Riesen fürs Saufen
Én meg rábeszélem a kurvákat az ingyen cidára
Ich überrede die Nutten zum kostenlosen Ficken
a fehér de inkább flesselek a cigányra
Weiß ist gut, aber ich flashe lieber auf den Zigeuner
Még magam sem tudom kihez megyek és hányra
Weiß selbst noch nicht, zu wem ich gehe und um wie viel Uhr
Mutatom az imázsom a plázson, faszomat a sáson
Zeige mein Image am Plaza, Schwanz auf die Binse
Faszomat matassátok nem vagyok O.J .Sámson
Befummelt meinen Schwanz nicht, ich bin nicht O.J. Simpson
Sem a kicsi Tyson, M.J-n kell flesselni meg a kibaszott Dice-on
Auch nicht der kleine Tyson, auf M.J. muss man flashen und auf den verdammten Dice
Nyomjuk a rappet és csak röhögünk máson
Wir machen Rap und lachen nur über andere
Mindenki halljon de bazdmeg senki se lásson
Jeder soll hören, aber verdammt nochmal, keiner soll sehen
Ha megjön a Scarcity mindenki sírgödröt ásson
Wenn Scarcity kommt, soll jeder sein Grab schaufeln
Ordíts te geci nekem nem sérül a hallásom!
Schrei, du Wichser, mein Gehör wird nicht geschädigt!
Péntek 13 ez az én vallásom
Freitag der 13., das ist meine Religion
Erre nem zavar meg senkit az én testtartásom
Hier stört keinen meine Körperhaltung
Itt van az AZA az én mester társam
Hier ist AZA, mein Meister-Partner
Mindig mellettem volt pedig sose kessel vártam
War immer an meiner Seite, obwohl ich nie mit Cash gewartet hab'
Itt van a Tirpa az én mester társam
Hier ist Tirpa, mein Meister-Partner
Mindig mellettem volt pedig sose kessel vártam
War immer an meiner Seite, obwohl ich nie mit Cash gewartet hab'
Ez a 13, itt mindenki flessel a kódra
Das ist die 13, hier flasht jeder auf den Code
A kezemen ott volt a quartz óra
An meiner Hand war die Quarzuhr
Úgy mint az arcod, az is megvolt karcolva
Genau wie dein Gesicht, war die auch zerkratzt
Megvolt a kettes a suliban -hogy?!- harcolva!
Hatte die Zwei in der Schule - wie?! - erkämpft!
A tanár a füstött fújja meg az arcodra
Der Lehrer bläst dir den Rauch ins Gesicht
Mint a gatyában a forgótáras
Wie der Revolver in der Hose
A Killakikitt támad, ez egy zorrkó páros
Killakikitt greift an, das ist ein krasses Duo
Vigyázz Budapesttel, mer' egy oltós város
Pass auf mit Budapest, denn es ist eine dissendende Stadt
Ahol te is rájössz hamar hogy a pornó káros
Wo auch du schnell draufkommst, dass Pornos schädlich sind
A barátnődön végigment a volt osztályod
Deine Freundin hat deine ganze ehemalige Klasse durchgenommen
Mer' úgy szopik a csajod mint a pornósztárok
Denn deine Tussi bläst so wie die Pornostars
Formás a bimbója, formás a csöcse
Ihre Nippel sind wohlgeformt, ihre Titten sind wohlgeformt
Tirpa fasza büntet neki korbács a pöcse
Tirpas Schwanz bestraft sie, sein Pimmel ist eine Peitsche
Refr. Kell a puszi, ha nincs brrá -brrá
Refrain. Brauch' das Küsschen, wenn kein brrá - brrá
Jön a zuzzzi
Kommt der Krach
Kell a puszi, ha nincs brrá -brrá
Brauch' das Küsschen, wenn kein brrá - brrá
Jön a zuzzzi
Kommt der Krach





Writer(s): András Jakab, Dávid Szarvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.