Paroles et traduction Killakikitt - Küldjük A Zúzót
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küldjük A Zúzót
Пустим По Кругу
*Akarod
hogy
megöljelek?*
*Хочешь,
чтобы
я
тебя
убил?*
Kell
a
puszi,
ha
nincs
brrá
-brrá
Нужен
поцелуй,
если
нет
тра-та-та
Kell
a
puszi,
ha
nincs
brrá
-brrá
Нужен
поцелуй,
если
нет
тра-та-та
Van
egy
spanom
aki
kajakra
Uzibuzi
У
меня
есть
кореш,
который
на
байдарке
катается
с
Узи
Belefektetett
pénz
és
ez
tutibuli
Вложил
деньги,
и
это
реальная
тусовка
Meg
van
egy
pár
kuzin,
plusz
sok
rozsdás
csúzli
Есть
пара
кузенов,
плюс
много
ржавых
рогаток
Ha
jön
az
Uzi
-brrrá-
egyből
adod
a
csúzlit
-a
csúszót-
Если
появится
Узи
-тра-та-та-
сразу
дашь
рогатку
-по
кругу-
Húzóra
leküldök
én
egy
Ouzo-t
Сходу
выпиваю
Узо
Nem
szeretjük
a
nagy????
szart,
küldjük
a
zúzót
Не
любим
большое????
говно,
пускаем
по
кругу
A
sok
drogra
haver
az
összes
pénzem
elúszótt
На
наркоту,
друг,
все
деньги
спустил
De
még
így
is
szereztem
20
dzsót
Но
даже
так
раздобыл
20
грамм
Nektek
ad
a
muter
2 rongyot
a
piára
Вам
мать
дает
две
сотки
на
выпивку
Én
meg
rábeszélem
a
kurvákat
az
ingyen
cidára
А
я
уговариваю
шлюх
на
халявный
минет
Jó
a
fehér
de
inkább
flesselek
a
cigányra
Белый
хорош,
но
лучше
буду
курить
цыганский
Még
magam
sem
tudom
kihez
megyek
és
hányra
Даже
сам
не
знаю
к
кому
пойду
и
за
сколько
Mutatom
az
imázsom
a
plázson,
faszomat
a
sáson
Показую
свой
образ
на
пляже,
свой
ствол
на
шашлыках
Faszomat
matassátok
nem
vagyok
O.J
.Sámson
Мой
ствол
закатайте,
я
не
О.
Джей.
Самсон
Sem
a
kicsi
Tyson,
M.J-n
kell
flesselni
meg
a
kibaszott
Dice-on
И
не
мелкий
Тайсон,
надо
равняться
на
M.J.
и
гребанного
Дайса
Nyomjuk
a
rappet
és
csak
röhögünk
máson
Читаем
рэп
и
просто
ржем
над
другими
Mindenki
halljon
de
bazdmeg
senki
se
lásson
Пусть
все
слушают,
но,
блин,
никто
не
видит
Ha
megjön
a
Scarcity
mindenki
sírgödröt
ásson
Когда
придет
Scarcity,
все
будут
рыть
могилы
Ordíts
te
geci
nekem
nem
sérül
a
hallásom!
Ори,
ублюдок,
у
меня
со
слухом
все
в
порядке!
Péntek
13
ez
az
én
vallásom
Пятница
13
- вот
моя
религия
Erre
nem
zavar
meg
senkit
az
én
testtartásom
Здесь
меня
не
смущает
ничья
осанка
Itt
van
az
AZA
az
én
mester
társam
Вот
AZA,
мой
главный
кореш
Mindig
mellettem
volt
pedig
sose
kessel
vártam
Всегда
был
рядом,
хотя
я
никогда
не
ждал
облавы
Itt
van
a
Tirpa
az
én
mester
társam
Вот
Тирпа,
мой
главный
кореш
Mindig
mellettem
volt
pedig
sose
kessel
vártam
Всегда
был
рядом,
хотя
я
никогда
не
ждал
облавы
Ez
a
13,
itt
mindenki
flessel
a
kódra
Это
13,
здесь
все
ловят
кайф
от
кода
A
kezemen
ott
volt
a
quartz
óra
На
моей
руке
были
кварцевые
часы
Úgy
mint
az
arcod,
az
is
megvolt
karcolva
Как
и
твое
лицо,
тоже
было
поцарапано
Megvolt
a
kettes
a
suliban
-hogy?!-
harcolva!
Была
двойка
в
школе
-как?!-
с
боем!
A
tanár
a
füstött
fújja
meg
az
arcodra
Учитель
дым
тебе
в
лицо
пускает
Mint
a
gatyában
a
forgótáras
Как
барабанный
магазин
в
штанах
A
Killakikitt
támad,
ez
egy
zorrkó
páros
Killakikitt
атакует,
это
опасный
дуэт
Vigyázz
Budapesttel,
mer'
egy
oltós
város
Осторожнее
с
Будапештом,
это
город
прививок
Ahol
te
is
rájössz
hamar
hogy
a
pornó
káros
Где
и
ты
быстро
поймешь,
что
порно
вредно
A
barátnődön
végigment
a
volt
osztályod
По
твоей
девушке
весь
твой
бывший
класс
прошел
Mer'
úgy
szopik
a
csajod
mint
a
pornósztárok
Потому
что
твоя
девушка
сосет
как
порнозвезда
Formás
a
bimbója,
formás
a
csöcse
У
нее
красивые
соски,
красивые
сиськи
Tirpa
fasza
büntet
neki
korbács
a
pöcse
Тирпа
жестко
накажет
ее
плеткой
Refr.
Kell
a
puszi,
ha
nincs
brrá
-brrá
Припев.
Нужен
поцелуй,
если
нет
тра-та-та
Kell
a
puszi,
ha
nincs
brrá
-brrá
Нужен
поцелуй,
если
нет
тра-та-та
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): András Jakab, Dávid Szarvas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.