Killakikitt - Ne Szarakodj! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killakikitt - Ne Szarakodj!




Ne Szarakodj!
Don't Mess with Me!
Az én pofámon a bőr, az elasztikus anyag,
The skin on my face is elastic, it's true,
De nem szarakodhatsz velünk, mert szétbasszuk a te agyad.
But don't mess with us, or we'll kick your brain out.
Csak a mi ütemünkre vághatod magad hanyatt,
Only to our rhythm can you lay yourself down,
De nem szarakodhatsz velünk, mert szétbasszuk a te agyad.
But don't mess with us, or we'll kick your brain out.
Belepem a telepet, az utcát, meg a megyét,
I enter the neighborhood, the street, and the county,
Ha kell joe neked is, te köcsög, akkor vegyél.
If you want some, you asshole, then buy some.
Száz tonna fekete szén a tüdőmbe,
A hundred tons of black coal in my lungs,
Na, beszóltok nektek megyek én.
Well, I'll talk to you.
Itt van a szarom, ha megéheznél, akkor egyél!
Here's my shit, if you're hungry, then eat it!
A csajodnak is jut egy falat, na meg a faszomból is jön egyéb.
Your girl will also get a bite, and some other things from my cock.
Sötét utcán a csajod tetemét lököm eléd,
On a dark street, I'll throw your girl's corpse in front of you,
Mert nem kapta be a faszomat rendesen, csak a felét.
Because she didn't take my cock properly, only half of it.
Amúgy, Tirpa mi a pálya feléd?
By the way, what's the deal with you?
Ez nem kapta be a faszomat rendesen, csak a felét!
This one didn't take my dick properly, only half of it!
Mostmár elég!
That's enough!
Csak egy mozdulat a szikével, és nincsen többé heréd!
Just one move with the scalpel, and you won't have any more balls!
Budapesten nem számít más, csak az érdek,
In Budapest, nothing else matters but interest,
Mi építjük a jövőt, míg sokan a mának élnek.
We build the future, while many live for the present.
Drogos vagy te köcsög, a fejedre csapást mérek,
You're a drug addict, you asshole, I'll hit you on the head,
Mondjátok meg nekem, hogy miért esztek annyi exet?
Tell me, why do you eat so many exes?
Ropogtasd inkább a viagrát, a randi kekszet!
Crunch the Viagra instead, the date cookies!
Baszásért soha nem kell sajnálnod a sok stekszet.
You should never regret the steaks for fucking.
Úgy itatnak a csajok, hogy szó nélkül én lefekszek,
The girls make me drink so much that I lay down without a word,
Kortyolják a gecit úgy mint a jéghideg Schweppset.
They sip the pussy like an ice-cold Schweppes.
Az azért van Tirpa, mert a torkuk az már edzett,
That's because, Tirpa, their throats are already trained,
Hány olyan gádzsi volt, aki elsőre nem tetszett,
How many bitches were there who didn't like me at first,
Szopjon le egy csajszi mostmár, miközbe vezet,
Let a chick suck me off now while she's driving,
Hogy állna fel a faszom ha berepedezett?
Would my dick stand up if it was cracked?
A szent falloszomal én kettéhasítok tereket,
With my holy phallus, I split spaces in two,
És kurva hamar kiverem a fejemből a neveket,
And I quickly kick the names out of my head,
A pöcsöm adja fel nektek az utolsó kenetet,
My cock gives you the last rites,
Haljon meg a gádzsi aki baszás közbe nevetett.
Let the bitch die who laughed during the fuck.
Azt a fajtát bírom amelyik nem olt nem etet,
I like the kind that doesn't vaccinate or feed,
Nem kapsz tőlem még egy menetet, se.
You won't get another blowjob from me, or anything.
Ha nem vigyázol, a fejedbe vágok bele menetet,
If you're not careful, I'll screw a thread into your head,
Ha rosszul nézel rám, veled szedetem fel a szemetet.
If you look at me the wrong way, I'll make you pick up the garbage.
Hamar dühbe jövök, és kilövöm a te szemedet,
I get angry quickly, and I'll shoot out your eye,
Egy kurva se kaphat az én kis szívemből szeletet.
No bitch will ever get a slice of my little heart.
Doktor vagyok, nyugodj meg levezetem a leletet,
I'm a doctor, don't worry, I'll interpret the report,
Leszürjük a levedet, nem vagy te csemete.
We'll filter your blood, you're not a seedling.
Gyere itt az ubi, a csemege,
Here's the product, the delicacy,
Ha nálunk van a bubi, kivédjük a te cseledet.
If we have the jack, we'll avoid your move.
Húzz innen a rákba, nem kell a jelenet,
Get the hell out of here, we don't need the scene,
Nem bántok én nőt, se gyereket.
I don't hurt women or children.
Nem kell, olyan akinek nincs ki mindegyik kereke,
I don't need someone who doesn't have all their wheels,
Nem bántok én nőt, se gyereket.
I don't hurt women or children.
Nem kell, olyan akinek nincs ki mindegyik kereke.
I don't need someone who doesn't have all their wheels.
Annyi joet szívtunk hogy a szemünk alatt már fekete.
We smoked so much weed that our eyes are already black.
(Refr. 2x)
(Chorus 2x)
Az én pofámon a bőr, az elasztikus anyag,
The skin on my face is elastic, it's true,
De nem szarakodhatsz velünk, mert szétbasszuk a te agyad.
But don't mess with us, or we'll kick your brain out.
Csak a mi ütemünkre vághatod magad hanyatt,
Only to our rhythm can you lay yourself down,
De nem szarakodhatsz velünk, mert szétbasszuk a te agyad.
But don't mess with us, or we'll kick your brain out.





Writer(s): András Jakab, Dávid Szarvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.