Killakikitt - Picsán rúglak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killakikitt - Picsán rúglak




Picsán rúglak
Kicks in the pussy
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
If you mess with me, believe me, I'll kick you in the pussy,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
And if you're a chick, I'll diss your pussy before we fuck
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
I take a big puff and never hit the wrong way
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
You said come aside? You'll be finished by midnight!
Hiába hajtasz tesó, basznak neked fizetni!
No matter how hard you try, bro, you're gonna pay for sex!
Futárként a környéken a kaját ingyen viszed ki!
As a courier, you deliver the food for free in the neighborhood!
Nem fogja a csajod szemöldökét senki kiszedni!
No one will pluck your girl's eyebrows!
Az én whiskymet ne próbáljátok soha felvizezni!
Don't ever try to water down my whiskey!
A hétköznapokat nehéz ki színezni,
It's hard to color the weekdays,
Ha neked se megy, elkezdesz te is tuti be speedezni
If you can't do it either, you'll definitely start speeding
Ne próbálj innentől kis köcsög velünk te kicseszni,
Don't try to fuck with us from now on, little prick,
Mehet az orosz rulett a kérdés az, hogy ki kezdi?
Russian roulette can go, the question is who starts?
A parának nem fordítok hátat
I don't turn my back on the dough
Ez lehet az én vesztem a West End Cityben várlak
This could be my downfall, I'm waiting for you in West End City
Nem szokásom lemondani piti kis találkákat
I'm not used to canceling petty little meetings
Tirpátol megtudod, hogy mit tesz egy batár állat
You'll learn from beating me up what a bold animal does
A gagyi szöveg rám hozza a halálvágyat
The goofy lyrics bring me the death wish
Lekezelik az albumot, mint egy talált tárgyat
They treat the album like a found object
Itt a Jaki meg az Aprító, a két Killa
Here's Jaki and the Chopper, the two Killas
Amcsiból baszta hozzánk alapot J-Scrilla
J-Scrilla fucked the base from America to us
A budapesti dzsungel kikezdheti a lábad
The Budapest jungle can fuck up your feet
De ha szarozod a hazát kimetszhetik a szádat
But if you mess with the homeland, they can cut your mouth
A rádaiban mozgok, amit rajtam látsz az Prada
I move in the suburbs, what you see on me is Prada
Álmokfútó lettem tőlem retteg a sztráda
I became a dream runner, the highway is afraid of me
Fegyver meglett egyből pedig azt hittem kell pár nap
I got a gun right away, I thought I needed a few days
Hangtompítós a pisztoly és ehez nem kell párna
The gun has a silencer and doesn't need a pillow
Guns'n'Butter beat hallgasd, hogyan töltjük a tárat
Listen to Guns'n'Butter beat, how we load the magazine
Szomjas a nép ne kérdezd, szét hogyan törjük a gátat
The people are thirsty, don't ask how we break the dam
Nem foglalkozzunk azzal, hogy mennyi időnk van hátra
Let's not worry about how much time we have left
Péntek 13-nak nem fordítunk mi hátat
We don't turn our backs on Friday the 13th
Rajongók a színpadunk előtt vernek le sátrat
Fans set up tents in front of our stage
Számíthatunk rájuk hisz nem dobálnak meg sárral
We can count on them because they don't throw mud
Nem hiába hiszik azt rólunk, hogy mi jók vagyunk
It's not for nothing that they think we're good
Ha kérded mi a pálya felénk tesó, köszi, jól vagyunk
If you ask what the scene is like, bro, thanks, we're good
Ha bajba kerülsz és spanunk vagy akkor egyből ott vagyunk!
If you get into trouble and you're our buddy, we're there right away!
Más vizet prédikál, de mi magunk mögött is bort hagyunk
Others preach water, but we leave wine behind us
Emlékszem régen még más volt minden
I remember everything was different back then
Nem a valóságban életem mindent másnak hittem
I thought my life was something else, not in reality
Ha kellett volt, hogy a pénzt csak másnap vittem
If I needed weed, I only brought the money the next day
Önzetlenül éltem és volt, hogy másnak hittem
I lived selflessly and sometimes I thought of others
Akkezdet Phia, Killakikitt, Norba meg a Frequent
Akkezdet Phia, Killakikitt, Norba and the Frequent
A csapat egyik felével baszunk szét mi most mindent
We're destroying everything with one half of the team
De nem marad le mögöttünk a másik
But the other won't be left behind
NKS, Narib, Kwest, PKO meg a Pánik
NKS, Narib, Kwest, PKO and the Panic
A pia után pangok, megint basztatnak a hangok
After the booze, I have pangs, the voices are bothering me again
Csak a köcsög között tudsz szerezni magadnak rangot
You can only make a name for yourself among the pricks
A véleményemnek tömegek előtt adok hangot
I give voice to my opinion in front of crowds
Miközben az Aza meggyújtja épp a blantot
While Aza is lighting up the blunt
A természet elpusztul, ez az állapot
Nature is being destroyed, this is the state
De inkább embert lássak szenvedni, mint állatot
But I'd rather see a human suffer than an animal
Hogy mit ér az élet a földön ezt átláthatod
You can see what life on earth is worth
A bűz a mi városunkban már mindent áthatott
The stench has permeated everything in our city
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
If you mess with me, believe me, I'll kick you in the pussy,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
And if you're a chick, I'll diss your pussy before we fuck
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
I take a big puff and never hit the wrong way
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
You said come aside? You'll be finished by midnight!
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
If you mess with me, believe me, I'll kick you in the pussy,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
And if you're a chick, I'll diss your pussy before we fuck
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
I take a big puff and never hit the wrong way
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
You said come aside? You'll be finished by midnight!





Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.