Killakikitt - Picsán rúglak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killakikitt - Picsán rúglak




Picsán rúglak
Пинок под зад
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
Если ты будешь выёбываться передо мной, поверь, я дам тебе пинка под зад,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
А если ты тёлочка, то перед тем как трахнуть, дам тебе щелбан по жопе
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
Делаю большой напас и никогда не бью в сторону
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
Ты сказал, отойдём? К полуночи тебе конец!
Hiába hajtasz tesó, basznak neked fizetni!
Зря стараешься, братан, тебе за это не платят!
Futárként a környéken a kaját ingyen viszed ki!
Будешь бесплатно еду развозить в округе, как курьер!
Nem fogja a csajod szemöldökét senki kiszedni!
Никто не посмеет тронуть твою бабу!
Az én whiskymet ne próbáljátok soha felvizezni!
И не вздумайте разбавлять мой виски!
A hétköznapokat nehéz ki színezni,
Будни трудно раскрасить,
Ha neked se megy, elkezdesz te is tuti be speedezni
Если у тебя тоже не получается, то и ты начнёшь сидеть на спидах
Ne próbálj innentől kis köcsög velünk te kicseszni,
Не пытайся больше, мелкий засранец, нас наебать,
Mehet az orosz rulett a kérdés az, hogy ki kezdi?
Можем сыграть в русскую рулетку, вопрос в том, кто начнёт?
A parának nem fordítok hátat
Я не поворачиваюсь к проблемам спиной
Ez lehet az én vesztem a West End Cityben várlak
Это может быть моей погибелью, жду тебя в Вест-Энде
Nem szokásom lemondani piti kis találkákat
Не привык я отменять жалкие встречи
Tirpátol megtudod, hogy mit tesz egy batár állat
Я разорву тебя, ты узнаешь, на что способно злобное животное
A gagyi szöveg rám hozza a halálvágyat
Тупые тексты вызывают у меня желание смерти
Lekezelik az albumot, mint egy talált tárgyat
Обращаются с альбомом, как с найденной вещью
Itt a Jaki meg az Aprító, a két Killa
Это Яки и Априто, два Убийцы
Amcsiból baszta hozzánk alapot J-Scrilla
J-Scrilla из Штатов прислал нам музыку
A budapesti dzsungel kikezdheti a lábad
Будапештские джунгли могут сломать тебе ноги
De ha szarozod a hazát kimetszhetik a szádat
Но если будешь гадить на родину, тебе могут заткнуть рот
A rádaiban mozgok, amit rajtam látsz az Prada
Я двигаюсь по районам, всё, что ты видишь на мне, - Prada
Álmokfútó lettem tőlem retteg a sztráda
Я стал бегуном за мечтой, от меня трясётся весь район
Fegyver meglett egyből pedig azt hittem kell pár nap
Оружие достал сразу, а я думал, понадобится пара дней
Hangtompítós a pisztoly és ehez nem kell párna
Пистолет с глушителем, и подушка не нужна
Guns'n'Butter beat hallgasd, hogyan töltjük a tárat
Слушайте бит Guns'n'Butter, как мы заряжаем обойму
Szomjas a nép ne kérdezd, szét hogyan törjük a gátat
Народ жаждет, не спрашивай, как мы прорвём плотину
Nem foglalkozzunk azzal, hogy mennyi időnk van hátra
Не будем думать о том, сколько времени нам осталось
Péntek 13-nak nem fordítunk mi hátat
Мы не поворачиваемся спиной к пятнице 13-го
Rajongók a színpadunk előtt vernek le sátrat
Фанаты разбивают палатки перед нашей сценой
Számíthatunk rájuk hisz nem dobálnak meg sárral
Мы можем на них рассчитывать, они не будут бросаться в нас грязью
Nem hiába hiszik azt rólunk, hogy mi jók vagyunk
Не зря они думают, что мы хорошие
Ha kérded mi a pálya felénk tesó, köszi, jól vagyunk
Если спрашиваешь, как дела, братан, спасибо, всё хорошо
Ha bajba kerülsz és spanunk vagy akkor egyből ott vagyunk!
Если попадешь в беду, а ты наш кореш, мы сразу же будем рядом!
Más vizet prédikál, de mi magunk mögött is bort hagyunk
Другие льют воду, а мы оставляем после себя вино
Emlékszem régen még más volt minden
Помню, раньше всё было по-другому
Nem a valóságban életem mindent másnak hittem
Я представлял свою жизнь совсем не такой, какой она была на самом деле
Ha kellett volt, hogy a pénzt csak másnap vittem
Если нужна была трава, я приносил деньги только на следующий день
Önzetlenül éltem és volt, hogy másnak hittem
Жил бескорыстно и бывало, что верил другим
Akkezdet Phia, Killakikitt, Norba meg a Frequent
Akkezdet Phia, Killakikitt, Norba и Frequent
A csapat egyik felével baszunk szét mi most mindent
С одной половиной команды мы сейчас разнесём всё к чертям
De nem marad le mögöttünk a másik
Но и другая половина не отстаёт
NKS, Narib, Kwest, PKO meg a Pánik
NKS, Narib, Kwest, PKO и Паника
A pia után pangok, megint basztatnak a hangok
После пива - бах, и снова долбят басы
Csak a köcsög között tudsz szerezni magadnak rangot
Только среди мудаков ты можешь заработать себе авторитет
A véleményemnek tömegek előtt adok hangot
Я высказываю своё мнение перед толпой
Miközben az Aza meggyújtja épp a blantot
Пока Аза поджигает косяк
A természet elpusztul, ez az állapot
Природа гибнет, вот в каком мы состоянии
De inkább embert lássak szenvedni, mint állatot
Но я лучше буду смотреть, как страдает человек, чем животное
Hogy mit ér az élet a földön ezt átláthatod
Ты можешь понять, чего стоит жизнь на земле
A bűz a mi városunkban már mindent áthatott
Зловоние в нашем городе уже пропитало всё
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
Если ты будешь выёбываться передо мной, поверь, я дам тебе пинка под зад,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
А если ты тёлочка, то перед тем как трахнуть, дам тебе щелбан по жопе
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
Делаю большой напас и никогда не бью в сторону
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
Ты сказал, отойдём? К полуночи тебе конец!
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
Если ты будешь выёбываться передо мной, поверь, я дам тебе пинка под зад,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
А если ты тёлочка, то перед тем как трахнуть, дам тебе щелбан по жопе
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
Делаю большой напас и никогда не бью в сторону
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
Ты сказал, отойдём? К полуночи тебе конец!





Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.