Paroles et traduction Killakikitt - Picsán rúglak
Ha
velem
rajoskodsz
hidd
el,
hogy
picsán
rúglak,
Если
ты
будешь
приставать
ко
мне,
поверь
мне,
я
надеру
тебе
задницу,
Ha
meg
csaj
vagy
akkor
baszás
előtt
picsán
csúllak
Если
ты
девушка,
я
трахну
тебя
прежде,
чем
ты
трахнешься
Szívok
egy
nagy
slukkot
és
soha
nem
ütök
félre
Я
делаю
большую
затяжку
и
никогда
не
ошибусь
в
тебе.
Azt
mondtad
gyere
félre?
Véged
lesz
éjfélre!
Ты
сказал
отойти
в
сторону?
Ты
умрешь
к
полуночи!
Hiába
hajtasz
tesó,
basznak
neked
fizetni!
Ты
не
можешь
этого
сделать,
братан,
они,
блядь,
тебе
платят!
Futárként
a
környéken
a
kaját
ingyen
viszed
ki!
Будучи
курьером
по
соседству,
вы
доставляете
еду
бесплатно!
Nem
fogja
a
csajod
szemöldökét
senki
kiszedni!
Никто
не
собирается
вырывать
брови
твоей
девушке!
Az
én
whiskymet
ne
próbáljátok
soha
felvizezni!
Никогда
не
пытайся
разбавлять
мой
виски!
A
hétköznapokat
nehéz
ki
színezni,
Повседневную
жизнь
трудно
раскрасить,
Ha
neked
se
megy,
elkezdesz
te
is
tuti
be
speedezni
Если
вы
не
можете
этого
сделать,
вы
можете
начать
быстрые
свидания
Ne
próbálj
innentől
kis
köcsög
velünk
te
kicseszni,
Не
пытайся
трахнуть
нас
отсюда,
ты,
маленький
ублюдок,
Mehet
az
orosz
rulett
a
kérdés
az,
hogy
ki
kezdi?
Можете
ли
вы
сыграть
в
русскую
рулетку,
вопрос
в
том,
кто
начнет?
A
parának
nem
fordítok
hátat
Я
не
поворачиваюсь
спиной
к
пара
Ez
lehet
az
én
vesztem
a
West
End
Cityben
várlak
Это
могло
бы
стать
моим
падением
в
Вест-Энд-Сити,
где
я
жду
тебя.
Nem
szokásom
lemondani
piti
kis
találkákat
У
меня
нет
привычки
отменять
небольшие
встречи
Tirpátol
megtudod,
hogy
mit
tesz
egy
batár
állat
Ты
узнаешь,
что
делает
животное
A
gagyi
szöveg
rám
hozza
a
halálvágyat
Дерьмовое
сообщение
вызывает
у
меня
желание
умереть
Lekezelik
az
albumot,
mint
egy
talált
tárgyat
Они
относятся
к
альбому
как
к
найденному
предмету
Itt
a
Jaki
meg
az
Aprító,
a
két
Killa
Вот
Джаки
и
чоппер,
два
Килла
Amcsiból
baszta
hozzánk
alapot
J-Scrilla
Амиши
трахнули
американскую
базу
Джей-Скрилла
A
budapesti
dzsungel
kikezdheti
a
lábad
Джунгли
в
Будапеште
могут
повредить
ваши
ноги
De
ha
szarozod
a
hazát
kimetszhetik
a
szádat
Но
если
ты
будешь
издеваться
над
страной,
они
могут
отрезать
тебе
рот
A
rádaiban
mozgok,
amit
rajtam
látsz
az
Prada
Я
хожу
в
Rajai,
который
вы
видите
на
мне
от
Prada
Álmokfútó
lettem
tőlem
retteg
a
sztráda
Я
стал
бояться
шоссе
Fegyver
meglett
egyből
pedig
azt
hittem
kell
pár
nap
У
меня
был
пистолет,
и
я
думал,
что
это
займет
несколько
дней
Hangtompítós
a
pisztoly
és
ehez
nem
kell
párna
Пистолет
с
глушителем,
и
тебе
не
нужна
подушка
Guns'n'Butter
beat
hallgasd,
hogyan
töltjük
a
tárat
Guns
' N
' Butter
beat
слушают,
как
мы
заряжаем
магазин
Szomjas
a
nép
ne
kérdezd,
szét
hogyan
törjük
a
gátat
Люди
хотят
пить,
не
спрашивайте,
как
мы
преодолеем
барьер
Nem
foglalkozzunk
azzal,
hogy
mennyi
időnk
van
hátra
Давайте
не
будем
беспокоиться
о
том,
сколько
времени
у
нас
осталось
Péntek
13-nak
nem
fordítunk
mi
hátat
Не
отворачивайся
в
пятницу,
13-го
Rajongók
a
színpadunk
előtt
vernek
le
sátrat
Фанаты
разбивают
палатку
перед
нашей
сценой
Számíthatunk
rájuk
hisz
nem
dobálnak
meg
sárral
Мы
можем
рассчитывать
на
них,
потому
что
они
не
забрасывают
нас
грязью
Nem
hiába
hiszik
azt
rólunk,
hogy
mi
jók
vagyunk
Не
зря
они
думают,
что
мы
хорошие
Ha
kérded
mi
a
pálya
felénk
tesó,
köszi,
jól
vagyunk
Если
ты
спросишь,
что
происходит,
братан,
спасибо,
у
нас
все
в
порядке
Ha
bajba
kerülsz
és
spanunk
vagy
akkor
egyből
ott
vagyunk!
Если
ты
попадешь
в
беду
и
окажешься
нашим
другом,
мы
всегда
рядом!
Más
vizet
prédikál,
de
mi
magunk
mögött
is
bort
hagyunk
Он
проповедует
другую
воду,
но
мы
также
оставляем
вино
позади
Emlékszem
régen
még
más
volt
minden
Я
помню,
раньше
все
было
по-другому
Nem
a
valóságban
életem
mindent
másnak
hittem
Нет,
на
самом
деле
я
верил
во
все
остальное
в
своей
жизни
Ha
kellett
fű
volt,
hogy
a
pénzt
csak
másnap
vittem
Если
мне
нужна
была
травка,
я
должен
был
взять
деньги
буквально
на
следующий
день,
когда
я
их
брал
Önzetlenül
éltem
és
volt,
hogy
másnak
hittem
Я
жил
самоотверженно
и
иногда
думал,
что
я
кто-то
другой
Akkezdet
Phia,
Killakikitt,
Norba
meg
a
Frequent
Акстарт
Фиа,
Киллакикитт,
Норба
и
частые
A
csapat
egyik
felével
baszunk
szét
mi
most
mindent
Мы
теперь
трахаем
половину
команды
De
nem
marad
le
mögöttünk
a
másik
Но
другой
не
стоит
у
нас
за
спиной
NKS,
Narib,
Kwest,
PKO
meg
a
Pánik
NKS,
Narib,
Kwest,
PKO
и
паника
A
pia
után
pangok,
megint
basztatnak
a
hangok
После
выпивки
я
мучаюсь,
меня
снова
трахают
голоса
Csak
a
köcsög
között
tudsz
szerezni
magadnak
rangot
Ты
можешь
получить
себе
звание
только
среди
ублюдков
A
véleményemnek
tömegek
előtt
adok
hangot
Я
высказываю
свое
мнение
массам
Miközben
az
Aza
meggyújtja
épp
a
blantot
Пока
Аза
поджигает
блант
A
természet
elpusztul,
ez
az
állapot
Природа
разрушена,
это
состояние
De
inkább
embert
lássak
szenvedni,
mint
állatot
Но
я
бы
предпочел
видеть
страдания
человека,
а
не
животного
Hogy
mit
ér
az
élet
a
földön
ezt
átláthatod
Вы
можете
увидеть,
чего
стоит
жизнь
на
земле
A
bűz
a
mi
városunkban
már
mindent
áthatott
Зловоние
в
нашем
городе
пропитало
все
Ha
velem
rajoskodsz
hidd
el,
hogy
picsán
rúglak,
Если
ты
будешь
приставать
ко
мне,
поверь
мне,
я
надеру
тебе
задницу,
Ha
meg
csaj
vagy
akkor
baszás
előtt
picsán
csúllak
Если
ты
девушка,
я
трахну
тебя
прежде,
чем
ты
трахнешься
Szívok
egy
nagy
slukkot
és
soha
nem
ütök
félre
Я
делаю
большую
затяжку
и
никогда
не
ошибусь
в
тебе.
Azt
mondtad
gyere
félre?
Véged
lesz
éjfélre!
Ты
сказал
отойти
в
сторону?
Ты
умрешь
к
полуночи!
Ha
velem
rajoskodsz
hidd
el,
hogy
picsán
rúglak,
Если
ты
будешь
приставать
ко
мне,
поверь
мне,
я
надеру
тебе
задницу,
Ha
meg
csaj
vagy
akkor
baszás
előtt
picsán
csúllak
Если
ты
девушка,
я
трахну
тебя
прежде,
чем
ты
трахнешься
Szívok
egy
nagy
slukkot
és
soha
nem
ütök
félre
Я
делаю
большую
затяжку
и
никогда
не
ошибусь
в
тебе.
Azt
mondtad
gyere
félre?
Véged
lesz
éjfélre!
Ты
сказал
отойти
в
сторону?
Ты
умрешь
к
полуночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.