Killakikitt - Péntek 13 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killakikitt - Péntek 13




Péntek 13
Friday the 13th
Budapest a helyszín
Budapest is the place
Erre fele savat kapsz a kávédba nem pedig tejszínt
Around here you get acid in your coffee, not cream
A gádzsinak ha mondod, hogy nyelj tuti beint
If you tell the chick to swallow, she'll definitely flip you off
Pedig pornós mind és limitált az értelmi szint
They're all pornstars, and their mental capacity is limited
Nekem csak az jön be aki kiszív
I only like the ones who suck
De nem csak azt flashelem aki sokat szív
But I don't only flash the ones who smoke a lot
Van sok ember, aki bepiszkít, ha hozzuk a whiskey-t
There are a lot of people who freak out when we bring the whiskey
Hidd el ez tisztít
Believe me, this cleanses
Ne vágjon le senki nekünk gyerekes hisztit
Don't let anyone cut us off with childish bullshit
Ezt azok teszik akik Egerben szegik a Krisztit
That's what those who break the Christ in Eger do
Ha bemutat a díler a greennek peace
If the dealer introduces me to the green peace
Úgyhogy ha dzsó kell neked csak bennem bízz
So if you need good weed, just trust me
Lehet a tizenkettesed az nem lesz csak tíz
Your twelfth might not be just ten
De ezen nincs por és nem itta át a víz
But there's no dust on this and it hasn't been soaked in water
Széttesz téged az aroma, a holland íz
The aroma, the Dutch flavor, will tear you apart
És ha beleslukkolsz egyet egyből rádjön a freeze
And if you take a puff, you'll freeze instantly
A sajátomból adok holnap reggel már pangok
I'll give you some of mine, tomorrow morning I'll be broke
Érzem messze a dohány úgy mint tőlem innen most Bangkok
I feel the tobacco far away, like Bangkok is far away from me now
Lógjanak a számból ki méretes blantok
I wish I had huge blunts hanging from my mouth
Csak azt kapjátok tőlem amit nekem ti adtok
You only get from me what you give me
Adjatok jattot amíg a pisztolyom kattog
Give me the cash while my gun is clicking
Anyád elküldött ide mondta csak a fogad ne hagyd ott
Your mom sent me here, she said just don't leave your teeth
Kisgyerek mi tehetsz? De én a pénzemet hajtom
Little kid, what can you do? But I'm chasing my money
Amíg ti zenéltek én élezem a kardom
While you were making music, I was sharpening my sword
Odabaszós koktélokat iszok a parton
I drink badass cocktails on the beach
És ha nincs pénz én akkor sem tartom a markom
And if I don't have money, I still don't hold back
Majd egyszer nekem is lesz baszott nagy yacht-om
One day I'll have my own damn big yacht
És én is kifizetem a havi jattom
And I'll pay my monthly dues
Megijed minden habi raj attól
Every homie is scared of that
Hogy ő lesz az akit pár arc péntekben elhantol
That he'll be the one buried by a couple of guys on Friday
Ellenséged vagyok reggel, a spanod meg hattól
I'm your enemy in the morning, your buddy from six
Nehezen veszed észre, ha valami klappol
It's hard for you to notice when something clicks
Én leszek az aki nagy pénzekbe belemarkol
I'll be the one who grabs big money
Amíg egy gádzsi a verdámmal a helyre beparkol
While a chick parks my car in the spot
Válogathatok, nekem nem kell csaj aki horkol
I can choose, I don't need a girl who snores
Ha te is ezt csinálod, hát műttessed meg a torkod
If you do that too, get your throat operated on
Nem hasítja fel a nyakam a gyenge penge
A weak blade won't cut my throat
Aza a spanom, ne köss az emberembe
That's my buddy, don't mess with my people
Itt én teszlek rendbe
I'm putting things in order here
És ne hidd, hogy az orrodat majd nem verem be
And don't think I won't break your nose
Miattatok váltottam már szemtelenre
I've turned sassy because of you
Én az engedetlen, egy bibliai hős a földi rendeletben
I'm the disobedient one, a biblical hero in earthly decree
Ábel vagyok itt Pesten a rengetegben
I'm Abel here in Pest in the wilderness
És hálás vagyok az Úrnak, hogy megteremtett
And I'm grateful to the Lord for creating me
Köszönd neki, hogy Tirpa most megnevettet
Thank Him that Tirpa made you laugh now
Lopd el az albumot, nem baj, ha nem te vetted
Steal the album, it's okay if you didn't buy it
Letettem a dzsót, azért, hogy meg ne vesszek
I put down the weed so I wouldn't get lost
"Maradj veszteg!" Mert egy lövést én megeresztek
"Stay still!" Because I'll give you a bullet
Vagy úgy is fogalmazhatnék, hogy megsebezlek
Or I could say I'll hurt you
Eladhatatlan a CD-d, amit meg se vesznek
Your CD, which no one will buy, is priceless
Arról dumáltok mindig amit ti meg se tesztek
You always talk about what you don't do
De hiába ugattok be a veszett ebnek
But it's no use barking at a mad dog
Ott parkolunk a sitt előtt, mikor kilépsz a napra
We're parked in front of the jail when you step out into the sun
Lopott a verda, para csak az ha várni kell
The car is stolen, the only worry is if you have to wait
Ha bepöccented a Killakikittet egyből rádfigyel
If you flick the Killakikitt, he'll notice you right away
Nem tudod kikkel basztál ki, figyelj ide, hogy lásd kivel
You don't know who you messed with, pay attention so you can see who you messed with
Enyém a pitbull amelyik rádvizel
The pitbull that pisses on you is mine
Megtanulod, hogy nem szórakozhatsz te bárkivel
You'll learn that you can't mess with anyone
Szoszi tesó, amit beszívunk az kész show!
Yo bro, what we're smoking is a real show!
Mindig bekóstolom az adagot, amielőtt kiosztom!
I always taste the dose before I hand it out!
Szoszi tesó, amit beszívunk az kész show!
Yo bro, what we're smoking is a real show!
Mindig bekóstolom az adagot, amielőtt kiosztom!
I always taste the dose before I hand it out!
Szoszi tesó, amit beszívunk az kész show!
Yo bro, what we're smoking is a real show!
Mindig bekóstolom az adagot, amielőtt kiosztom!
I always taste the dose before I hand it out!
Szoszi tesó, amit beszívunk az kész show!
Yo bro, what we're smoking is a real show!
Mindig bekóstolom az adagot, amielőtt kiosztom!
I always taste the dose before I hand it out!





Writer(s): andrás jakab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.