Killakikitt - Semmi Sem Ugyanaz (Produced By Stu Bangas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killakikitt - Semmi Sem Ugyanaz (Produced By Stu Bangas)




Semmi Sem Ugyanaz (Produced By Stu Bangas)
Nothing Is the Same (Produced By Stu Bangas)
Betörő van a kertben, ezért ugatnak a kutyák
There's a burglar in the garden, that's why the dogs are barking
A sarkon a stricinek meg épp bemutatnak a szukák
On the corner, the bitches are introducing themselves to the pimp
A kerület él, csata folyik a területér'
The district's alive, a battle is going on for its territory
Ezek istentelen idők, nem kapsz lét a feszületér'
These are godless times, you won't find existence on the cross
Sokan rács mögött, őket is felültették
Many are behind bars, they were also set up
A nyomkövető chipet neked tuti, hogy beültették
They definitely implanted a tracking chip in you
Maradj aki vagy azért majd tisztelnek
Stay who you are, then they will respect you
A rosszakarók úgy is a sírodon twistelnek
The haters will twist on your grave anyway
Ha meghalsz nem tudsz mit tenni, lehet agyat eszel zombiként
When you die, there's nothing you can do, you might eat brains as a zombie
Lábatlan veteránok nem aggódnak a zokniér
Legless veterans don't worry about socks
Manapság az én gondom a legkisebb
Nowadays, my problem is the smallest
Mások végig basznák a földet mint egy szexisten
Others fuck the earth all over like a sex god
De ezt inkább hátrahagyom annak, aki annyira kanos
But I'd rather leave that to whoever is that horny
A száján nyáldarabok vannak, megszáradva
They have pieces of pussy on their mouths, dried up
Ha beszívnék be lennék fáradva
If I inhaled, I'd be tired
Ki rapbe kezd ellenem az le lenne járatva
Whoever starts rapping against me would be screwed
A deszka vagy csaj lepermeteznek
They spray the skateboard or girl with pepper spray
Aztán a tested oda dobom a termeszeknek
Then I throw your body to the termites
Aki szálkát talál magába másba gerendát lát
Whoever finds a splinter in themselves sees a beam in others
Ha látnád magad kívülről, másnap eret vágnál
If you saw yourself from the outside, you'd cut your veins the next day
Ki fizeti ki amit a csóró tetű megvág?
Who pays for what the poor louse cuts?
A vízágyat is tönkre tette az olló kezű Edward
Edward Scissorhands also destroyed the waterbed
épp bűntény történik
a crime is happening
én bele löklek a Dunába mikor örvénylik
I kick it into the Danube when it swirls
Eltervezném a jövőmet de ki van a fasz
I'd plan my future but who gives a fuck
A hosszú idő nem nagy élvezet a pillanat az
Long time is not a great pleasure, the moment is
Már, semmi sem ugyanaz, nincsen veszteni valóm
Now, nothing is the same, I have nothing to lose
Magam mögött a múltat el hagyom
I leave the past behind me
Eltervezném a jövőmet de ki van a fasz
I'd plan my future but who gives a fuck
A hosszú idő nem nagy élvezet a pillanat az
Long time is not a great pleasure, the moment is
Már, semmi sem ugyan az, nincsen veszteni valóm
Now, nothing is the same, I have nothing to lose
Mindenem amim van egy lapra felrakom
I put everything I have on one card
Kivégeznek és ennyi,
They execute me and that's it,
Ne akar megtudni milyen kiégettnek lenni
Don't try to find out what it's like to be burnt out
Kényelmesebb az életem, Pest már nem egy gettó
My life is more comfortable, Pest is no longer a ghetto
A csajok pinája édesebb mint a San Benedetto
The girls' pussies are sweeter than San Benedetto
A történet nem happy end'-el ér véget
The story doesn't end with a happy ending
Démoni erők rontják el az összes élményed
Demonic forces ruin all your experiences
Egy atom felhő takarja el épp a szivárványt
A mushroom cloud is just covering the rainbow
Jönnek a piranhák felzabálják a királylányt
The piranhas are coming, they're going to devour the princess
Hiába menekülsz a valóság téged majd úgy is utolér
No matter how much you run away, reality will catch up with you
A sötét elvek megfertőztek
The dark principles have infected you
Az utcán agresszív a feje nem egy gyerkőcnek
The head on the street is aggressive, not a child's
A kerület él, harcba vagyunk a becsületért
The district's alive, we're fighting for honor
Ne bízd el magadat mert jöhet még a derüre tél
Don't trust yourself, winter can still come to the clearing
úgy élted az életed mint egy született rabszolga
You lived your life like a born slave
Aki nem tisztel azt nyugodtan ütheted bazd orrba
You can punch anyone who doesn't respect you in the nose
Nem rég még csak egy kis pöcs voltam
Not so long ago I was just a little dick
De már akkor is lealáztam bárkit öt sorba
But even then I humbled anyone in five lines
Kandallóba baszom az önéletrajzom
I'm throwing my resume in the fireplace
Eltervezném a jövőmet de ki van a fasz
I'd plan my future but who gives a fuck
A hosszú idő nem nagy élvezet a pillanat az
Long time is not a great pleasure, the moment is
Már, semmi sem ugyanaz, nincsen veszteni valóm
Now, nothing is the same, I have nothing to lose
Magam mögött a múltat el hagyom
I leave the past behind me
Eltervezném a jövőmet de ki van a fasz
I'd plan my future but who gives a fuck
A hosszú idő nem nagy élvezet a pillanat az
Long time is not a great pleasure, the moment is
Már, semmi sem ugyan az, nincsen veszteni valóm
Now, nothing is the same, I have nothing to lose
Mindenem amim van egy lapra felrakom
I put everything I have on one card
Könnyen felbaszom az agyam ezért iszok ezért szívtam
I get pissed off easily, that's why I drink, that's why I smoked
A gyűlölet nagybetűkkel a homlokomra van írva
Hate is written on my forehead in capital letters
Leszarom a nézeted, az eszmédet
I don't give a shit about your views, your ideas
Nálunk a farkasember megbassza a medvédet
In our country, the werewolf fucks your bear
Indul a payback, stay back ez nem play back
Payback starts, stay back, this is not playback
én kurvára betudok baszni de már nem tépek
I can fuck really well but I don't tear anymore
A jelen társadalomba nincsen ép ember
There is no sane person in today's society
Mi van csajszi, nagy a pofád mer apád épp nem ver?
What's up, girl, is your mouth big because your dad isn't beating you right now?
Fasznak a napfény? agyam sötétben töltődik
Fuck sunshine? my brain recharges in the dark
Ledugom a késem a szádon át a hörgődig
I'll stick my knife through your mouth and into your bronchi
Hogy kiiktassalak, az arcokat megkörnyékezem, nesze
To finish you off, I'll surround the faces, here you go
Holnap este a környéken, te már történelem leszel
Tomorrow night in the neighborhood, you'll be history
úgy is csak ártottál a környezetednek
You only harmed your environment anyway
Az ilyen megtört egyedek tört egyenek meg
Broken individuals like that should eat broken glass
Előre szólok, hogy ölök a tenyeremmel
I'm telling you in advance, I'm going to kill with my palm
Itt két hetes a kaja, fejet török a kenyeremmel
The food here is two weeks old, I'm breaking my head with my bread
Eltervezném a jövőmet de ki van a fasz
I'd plan my future but who gives a fuck
A hosszú idő nem nagy élvezet a pillanat az
Long time is not a great pleasure, the moment is
Már, semmi sem ugyanaz, nincsen veszteni valóm
Now, nothing is the same, I have nothing to lose
Magam mögött a múltat el hagyom
I leave the past behind me
Eltervezném a jövőmet de ki van a fasz
I'd plan my future but who gives a fuck
A hosszú idő nem nagy élvezet a pillanat az
Long time is not a great pleasure, the moment is
Már, semmi sem ugyan az, nincsen veszteni valóm
Now, nothing is the same, I have nothing to lose
Mindenem amim van egy lapra felrakom
I put everything I have on one card





Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.