Killakikitt - Éreztem Én - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killakikitt - Éreztem Én




Éreztem Én
Я это чувствовал
Szólj a romáknak hogy indulhat az öklözés a telepen
Скажи цыганам, что можно начинать драку в таборе
Én gengszter gyerek vagyok a gádzsitokat is belepem
Я гангстер, детка, и твоих дружков тоже завалю
A csajok picsáján ott a fejem a zsebeken
Моя голова на кисках девушек, а руки в карманах
Beflashelsz a scarcityn a bekészült seregen
Ты офигеешь от шрамов на моей подготовленной армии
Nem baszok a parkba ha hideg a pad
Я не трахаюсь в парке, если скамейка холодная
Szopjad a faszomból a gecit amíg ki nem apad
Соси мой член, сучка, пока не высохнет
Itt van a kopasz aki ki nem akad
Вот лысый, который не психует
Övé az összes dzsó ha tied a pakk
Вся трава его, если пакет твой
Bekaphatod a faszomat köcsög vagy te fakabát
Можешь получить мой член, мудак, ты деревяшка
Ha velem baszod szóljon hogy ha beszerzel egy kabalát
Если ты связываешься со мной, пусть найдет тебе амулет
Elvagyok úszva felmosom vele a palát
Я купаюсь в деньгах, мою ими пол
Ha poénból lövök egyet téged könnyen el talál
Если шмальну ради прикола, тебя легко заденет
Ha nem döntöd el hol állsz megtalál a halál
Если не решишь, на чьей ты стороне, тебя найдет смерть
Eddig keveset tanultál sokszor betalált a tanár.
До сих пор мало чему научился, учитель тебя часто наказывал
Téged mindenki utál az összes spanod egy madár
Тебя все ненавидят, все твои друзья придурки
De velem nem kötözködnek a romák, mindenki kamál.
Но со мной цыгане не связываются, все притворяются
Mond meg a gyökerek mi a fasznak basznak?
Скажи этим ублюдкам, какого хрена они вытворяют?
Vidd innen a fasz szagod mert arcon baszlak
Убирайся отсюда к черту, а то получишь по морде
Kurva szar a rapped tesó mi ez a maszlag
Твой рэп дерьмо, братан, что это за бред?
Engem nem folyt meg a kötél de neked elég egy madzag
Меня не сломала веревка, а тебе хватит и бечевки
A rímeim varrnak felkapnak téged a varjak
Мои рифмы шьют, тебя подхватят вороны
Tarthat engem bárki szarnak
Кто угодно может считать меня дерьмом
Még csak most ettelek meg azt kajak már ki szarlak
Я тебя только что съел, и уже высрал
Rád mozdulok egyet azt neki szaladsz a falnak
Я на тебя двинусь, и ты побежишь к стене
Gyere csaj nem eszlek meg nem vagyok farkas
Иди сюда, детка, я тебя не съем, я не волк
Úriember lesz veled a Jánoson meg a Szarvas
Я буду джентльменом с тобой, как Янош и Олень
Legendák leszünk haver mi is úgy mint a Darvas
Мы станем легендами, дружище, как Дарваш
Budapest a telepem nem érdekel mit vallasz
Будапешт мой район, мне плевать, во что ты веришь
Rendesen artikulálok remélem hallasz
Я четко артикулирую, надеюсь, ты слышишь
Addig kínozunk téged amíg tart a Dallas
Мы будем мучить тебя, пока идет "Даллас"
Beköltöztünk a bolygóba kapjuk a panaszt
Мы заселились на планету, получаем жалобы
Ha velem baszakodsz a Tirpa lesz veled majd paraszt
Если будешь связываться со мной, Тирпа с тобой разберется, крестьянин
Mintha nem a régi volnál kiscsaj, te is bevagy szívva! 2x
Как будто ты не та, что была раньше, малышка, ты тоже обдолбалась! 2x
Te se kaphatod meg az ördögöt magát, érzem rajtad más kan szagát
Ты не можешь получить самого дьявола, я чувствую на тебе запах другого кобеля
Biztos eszed minden szavát, de a kérdés az te kurva h érzed-e az ő szagát
Наверняка ты веришь каждому его слову, но вопрос в том, шлюха, чувствуешь ли ты его запах?
Fullos kis esték vacsora meg mi faszom
Полные вечера, ужин и все такое прочее
A magad fajta csajokat én a kukába kibaszom ...
Таких, как ты, я выбрасываю на помойку ...
Mert nem flasheltek kisebb a magad fajta kis pimaszon
Потому что вам не хватает, такие маленькие нахалки, как ты
Én nem bántok senkit de ti besértődtök egy kis grimaszon
Я никого не трогаю, но вы обижаетесь на маленькую гримасу
Nekem az oltás csak ritkán a vigaszom
Для меня прививка редкое утешение
De ha oltok a csajod hamar megismeri a faszom
Но если я привью твою девушку, она быстро узнает мой член
A YouTube-on nézed majd ahogy picsáját baszom
Ты будешь смотреть на YouTube, как я трахаю ее киску
napot kívánok én éppen még alva járok
Доброго дня, я еще сплю
Amúgy alapból sok a csipa ezért semmit sem látok
Вообще-то, у меня много травы, поэтому я ничего не вижу
Bárkit fellövök, bárkit felvágok,
Любого подстрелю, любого порежу,
Bárkit meg hágok szopod a faszt ha arra járok
Любого трахну, соси хуй, если я там буду
Ne kérdezz és ne keress mert én senkit se várok
Не спрашивай и не ищи, потому что я никого не жду
Kivéve ha házam előtt várnak a lányok
Кроме тех случаев, когда у моего дома ждут девушки
Ha másnaposan kelek is mennem a mutatványok
Даже если я просыпаюсь с похмелья, мне нужно идти на трюки
Főleg hogy ha áll a zászló!
Особенно если стоит флаг!
Oda tesz a gádzsiknak PKO meg a Jáksó
PKO и Якшо займутся твоими подружками
Meg csináljuk a pinád nem marad ki a hátsó lyukad
И мы займемся твоей задницей, твоя задница не останется в стороне
Na ki a fasza csávó? Mindig az aki ugat! 5x
Ну, кто крутой парень? Всегда тот, кто лает! 5x
Mintha nem a régi volnál kis csaj, te is bevagy szívva! 4x
Как будто ты не та, что была раньше, малышка, ты тоже обдолбалась! 4x





Writer(s): András Jakab, Dávid Szarvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.