Killakikitt - Ösztön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killakikitt - Ösztön




Killakikitt über, ez a Legenda úgy szólt, hogy megbaszom az anyádat egy öltönybe.
Киллакикитт Убер, эта легенда гласит, что я бы трахнул твою мать в костюме.
Az aréna tombol, hajt minket az ösztön,
Арена бушует, нами движет инстинкт,
Fenntről kapom a jelet, most a csatát el döntöm.
Я получаю сигнал сверху, и теперь исход битвы решен.
Jöhetnek ellenünk tízen, mi maradunk ketten,
Против нас может быть десять человек, у нас будет двое,
Fennmarad a nevem, mert legenda minden tettem.
Мое имя выживет, потому что все, что я делаю, - легенда.
Az agresszió betegség, ha elfojtod az veszélyes,
Агрессия - это болезнь, если вы ее подавляете, это опасно,
Leszúrlak téged te geci, a pengém még nem éles.
Я собираюсь зарезать тебя, motherfucker.my лезвие еще не острое.
Idegbeteg gyerek ez a Tirpa, mégis bírjátok,
Он невротичный ребенок, но он все равно тебе нравится,
Ezt a vakert kamázzák, csak a legnagyobb tirpákok.
Это тот парень, за которым они охотятся, только самые большие уроды.
A nyugalom az nem az erényem,
Спокойствие - не моя добродетель,
Na meg én nem fogadom a hírnevet szerényen.
И я не отношусь к Славе скромно.
Nem a bégét hozza el a személyem,
Не бей приводит мою персону,
Hanem a stresszt, a halálodat mert még megéred.
Это стресс, это смерть, потому что ты все еще стоишь этого.
Hat a dumám tirátok,
Шестеро моих думских тиранов,
Anyád nem hinné el, amit belőled kiváltok.
Твоя мать не поверила бы тому, что я из тебя вытянул.
Kapsz egy Tirpa féle szenvedést, egy privátot,
Вы получаете Тирпу страдания, частную,
Utána más szemmel fogod nézni a világot.
Тогда ты посмотришь на мир другими глазами.
Álmok futó lettem, egy vad telep nevelt engem,
В мечтах я стал бегуном, меня вырастила дикая колония,
Sok gyereknek úgy hozta a sors, hogy meg nevelhettem.
Многим детям было суждено вырасти.
Kiállok magamért, hiába vagy te nagy termet,
Я напрасно отстаиваю себя, ты - великий зал,
A Pofádba ordítok a szemedbe megy a permet!
Я кричу тебе в лицо. брызги в глаза!
Alig élnek itthon, igazi egyéniségek,
Они почти не живут дома, они настоящие индивидуумы,
De én újat hozok, mindig szóróm az igét a népnek.
Но я привожу новых, я всегда рассказываю людям об этом.
Ne mutasd a szarod, fullosabb zenét igénylek,
Не показывай мне свое дерьмо, мне нужна более насыщенная музыка,
Sok MC áldozata lesz, a vadász idénynek.
В сезон охоты будет много ведущих.
Depressziót érzek tesó, mikor nem ugatok,
Я чувствую себя подавленным, братан, когда не лаю,
Ezek beteg gondolatok, miket nektek be mutatok.
Это больные мысли, которые я вам излагаю.
Álom világban élek, sokáig ezzel basztattak,
Я живу в мире грез, меня это уже давно заебало,
Kaptam a savat a kritikát nekem csak azt adtak.
Я разозлился из-за критики, которую только что высказал.
Az erőm nem apad ki, nincsenek határok,
Моя сила не убывает, ей нет пределов,
Az én brigádom a ScarCity a legnagyobb tanárom.
Дефицит - мой величайший учитель.
Nem átlagos duma az amit te tőlünk hallasz,
Это не обычная речь, которую вы слышите от нас,
Mer az én szektám az ez lett, leszarom hogy te mit vallasz.
Потому что мой культ таков: мне насрать на то, что ты говоришь.
A rap neked műfaj, nekem meg egy élet szemle,
Рэп - это жанр для вас и обзор жизни для меня,
Én csak fújom a magamét, haver, rappet lélegzek be.
Я просто выдыхаю свое дерьмо, чувак, вдыхая рэп.
Véremben az oltás, ne várj tőlem többet,
Вакцина в моей крови, не ждите от меня большего,
Nekem fontos haditervem van, hidd el nem csak pár ötlet.
У меня есть важный план сражения, поверьте мне, это не просто несколько идей.
Az aréna tomból, hajt minket az ösztön,
С арены "Том" нами движет инстинкт,
Fenntről kapom a jelet, most a csatát el döntöm.
Я получаю сигнал сверху, и теперь исход битвы решен.
Jöhetnek ellenünk tízen, mi maradunk ketten,
Против нас может быть десять человек, у нас будет двое,
Fennmarad a nevem, mert legenda minden tettem.
Мое имя выживет, потому что все, что я делаю, - легенда.
Én a Saját szabályaim szerint élek,
Я живу по своим собственным правилам,
Az embereket utálom, mindenkit elitélek.
Я ненавижу людей, я осуждаю всех.
Geci vagyok ezért tudom így a vakert dobni,
Я кончаю, вот почему я могу бросить вейкер вот так,
És tudom hogy ezért akarnak, velem haverkodni.
И я знаю, что именно поэтому они хотят дружить со мной.
Aki meg szeretett, az nem lesz ellenem többé,
Тот, кто любил меня, больше не будет против меня,
Mert az olyan lenne, mintha saját magát szemen köpné.
Потому что это было бы все равно что плюнуть самому себе в глаза.
Sose voltam gyerek, a rossz irányba mentem,
Я никогда не был хорошим ребенком, я пошел неправильным путем,
Ez egy álnok világ, ahol én ember nem lehettem.
Это лживый мир, где я не смог бы быть хорошим человеком.
A Tirpus vizuális típus, attól ilyen kreatív,
Тирпус - это визуальный тип, который делает его таким креативным,
Sok arcot megismertem, sok szöveg ezért negatív.
Я видел много лиц, поэтому многие сообщения негативны.
Kevés vadász van idekinn, javarészt csak préda,
Здесь мало охотников, в основном просто добыча,
De a főszerep a miénk, tedd magadat takarékra.
Но главная роль принадлежит нам, поберегите себя.
Regénybe illek azzal, hogy az életet élem,
Я вписываюсь в роман, живя своей жизнью,
Hidd el én is ahogy bárki, mindig a szépet remélem.
Поверьте мне, как и любой другой человек, я всегда надеюсь на прекрасное.
Hol volt, hol nem volt élt egyszer egy gyerek,
Давным-давно жил-был ребенок,
Akit a rap éltetett és nem csak a kábító szerek.
Он был вдохновлен рэпом, а не только наркотиками.
Az aréna tomból, hajt minket az ösztön,
С арены "Том" нами движет инстинкт,
Fenntről kapom a jelet, most a csatát el döntöm.
Я получаю сигнал сверху, и теперь исход битвы решен.
Jöhetnek ellenünk tízen, mi maradunk ketten,
Против нас может быть десять человек, у нас будет двое,
Fennmarad a nevem, mert legenda minden tettem.
Мое имя выживет, потому что все, что я делаю, - легенда.





Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.