Killakikitt - Ösztön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killakikitt - Ösztön




Ösztön
Инстинкт
Killakikitt über, ez a Legenda úgy szólt, hogy megbaszom az anyádat egy öltönybe.
Killakikitt на связи, детка, эта Легенда гласит, что я трахну твою мать в костюме.
Az aréna tombol, hajt minket az ösztön,
Арена бушует, инстинкт движет нами,
Fenntről kapom a jelet, most a csatát el döntöm.
Сверху получаю сигнал, сейчас я решаю исход битвы.
Jöhetnek ellenünk tízen, mi maradunk ketten,
Пусть идут против нас десятеро, мы останемся вдвоем,
Fennmarad a nevem, mert legenda minden tettem.
Мое имя останется, ведь легендарен каждый мой поступок.
Az agresszió betegség, ha elfojtod az veszélyes,
Агрессия - это болезнь, если ее подавлять, то станет опасно,
Leszúrlak téged te geci, a pengém még nem éles.
Проткну тебя, чувак, мой клинок еще не острый.
Idegbeteg gyerek ez a Tirpa, mégis bírjátok,
Этот Tirpa - псих ненормальный, но вы его все равно любите,
Ezt a vakert kamázzák, csak a legnagyobb tirpákok.
Эту херню пиарят только самые конченные придурки.
A nyugalom az nem az erényem,
Спокойствие - это не моя добродетель,
Na meg én nem fogadom a hírnevet szerényen.
Да и я не принимаю славу со смирением.
Nem a bégét hozza el a személyem,
Моя персона не приносит мольбы,
Hanem a stresszt, a halálodat mert még megéred.
А только стресс, твою смерть, ведь ты еще доживешь до нее.
Hat a dumám tirátok,
Мои слова действуют на вас, сосунки,
Anyád nem hinné el, amit belőled kiváltok.
Твоя мать не поверила бы, что я из тебя выбью.
Kapsz egy Tirpa féle szenvedést, egy privátot,
Получишь дозу страданий от Tirpa, личную встречу,
Utána más szemmel fogod nézni a világot.
После этого ты по-другому посмотришь на мир.
Álmok futó lettem, egy vad telep nevelt engem,
Я стал бегуном за мечтой, меня воспитал дикий район,
Sok gyereknek úgy hozta a sors, hogy meg nevelhettem.
Многим детям судьба распорядилась так, что я смог их воспитать.
Kiállok magamért, hiába vagy te nagy termet,
Я постою за себя, даже если ты огромного роста,
A Pofádba ordítok a szemedbe megy a permet!
Буду орать тебе в лицо, слюна полетит в твои глаза!
Alig élnek itthon, igazi egyéniségek,
Здесь почти не осталось настоящих личностей,
De én újat hozok, mindig szóróm az igét a népnek.
Но я несу новое, всегда несу слово народу.
Ne mutasd a szarod, fullosabb zenét igénylek,
Не показывай свою гниль, мне нужна музыка получше,
Sok MC áldozata lesz, a vadász idénynek.
Многие МС станут жертвами сезона охоты.
Depressziót érzek tesó, mikor nem ugatok,
Чувствую депрессию, братан, когда не прыгаю по сцене,
Ezek beteg gondolatok, miket nektek be mutatok.
Это больные мысли, которые я вам показываю.
Álom világban élek, sokáig ezzel basztattak,
Я живу в мире грез, долгое время меня за это травили,
Kaptam a savat a kritikát nekem csak azt adtak.
Получал ушат грязи, критику, только это мне и давали.
Az erőm nem apad ki, nincsenek határok,
Мои силы не иссякают, нет никаких границ,
Az én brigádom a ScarCity a legnagyobb tanárom.
Моя бригада - ScarCity, мой величайший учитель.
Nem átlagos duma az amit te tőlünk hallasz,
Это не обычная болтовня, которую ты слышишь от нас,
Mer az én szektám az ez lett, leszarom hogy te mit vallasz.
Потому что это стало моей сектой, мне плевать, во что веришь ты.
A rap neked műfaj, nekem meg egy élet szemle,
Рэп для тебя жанр, а для меня - взгляд на жизнь,
Én csak fújom a magamét, haver, rappet lélegzek be.
Я просто читаю свое, приятель, я дышу рэпом.
Véremben az oltás, ne várj tőlem többet,
В моей крови прививка, не жди от меня большего,
Nekem fontos haditervem van, hidd el nem csak pár ötlet.
У меня есть важный план сражения, поверь, не просто пара идей.
Az aréna tomból, hajt minket az ösztön,
Арена бушует, инстинкт движет нами,
Fenntről kapom a jelet, most a csatát el döntöm.
Сверху получаю сигнал, сейчас я решаю исход битвы.
Jöhetnek ellenünk tízen, mi maradunk ketten,
Пусть идут против нас десятеро, мы останемся вдвоем,
Fennmarad a nevem, mert legenda minden tettem.
Мое имя останется, ведь легендарен каждый мой поступок.
Én a Saját szabályaim szerint élek,
Я живу по своим правилам,
Az embereket utálom, mindenkit elitélek.
Ненавижу людей, всех осуждаю.
Geci vagyok ezért tudom így a vakert dobni,
Я крутой парень, поэтому могу так читать рэп,
És tudom hogy ezért akarnak, velem haverkodni.
И я знаю, что именно поэтому они хотят со мной дружить.
Aki meg szeretett, az nem lesz ellenem többé,
А кто любил, тот больше не будет против меня,
Mert az olyan lenne, mintha saját magát szemen köpné.
Потому что это будет похоже на то, как будто он плюет сам себе в лицо.
Sose voltam gyerek, a rossz irányba mentem,
Я никогда не был пай-мальчиком, шел по плохому пути,
Ez egy álnok világ, ahol én ember nem lehettem.
Это лицемерный мир, где я не мог стать хорошим человеком.
A Tirpus vizuális típus, attól ilyen kreatív,
Tirpus - визуал, поэтому такой креативный,
Sok arcot megismertem, sok szöveg ezért negatív.
Я повидал много лиц, поэтому многие тексты негативные.
Kevés vadász van idekinn, javarészt csak préda,
Здесь мало охотников, в основном одни жертвы,
De a főszerep a miénk, tedd magadat takarékra.
Но главная роль наша, так что не высовывайся.
Regénybe illek azzal, hogy az életet élem,
Моя жизнь достойна романа,
Hidd el én is ahogy bárki, mindig a szépet remélem.
Поверь, я как и любой другой, всегда надеюсь на лучшее.
Hol volt, hol nem volt élt egyszer egy gyerek,
Жил-был когда-то один парень,
Akit a rap éltetett és nem csak a kábító szerek.
Которого поддерживал рэп, а не только наркотики.
Az aréna tomból, hajt minket az ösztön,
Арена бушует, инстинкт движет нами,
Fenntről kapom a jelet, most a csatát el döntöm.
Сверху получаю сигнал, сейчас я решаю исход битвы.
Jöhetnek ellenünk tízen, mi maradunk ketten,
Пусть идут против нас десятеро, мы останемся вдвоем,
Fennmarad a nevem, mert legenda minden tettem.
Мое имя останется, ведь легендарен каждый мой поступок.





Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.