Paroles et traduction Killer Kamal - Raqaqa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raqaqaqaqaqaqaqaqaqa,
qa,
qa
Раккакакакакакакакакака,
ка,
ка
Raqaqaqaqaqaqaqaqaqa,
qa,
qa
Раккакакакакакакакакака,
ка,
ка
Raqaqaqa,
raqaqa,
qaqa,
qaqa,
qaqa
Раккакака,
раккака,
кака,
кака,
кака
Raqaqaqa,
qaqaqa,
qaqa,
qaqa,
qa
Раккакака,
какака,
кака,
кака,
ка
Ewa
drari,
Killer
uuhh
in
die
tagna
Эй,
братва,
Киллер,
уух,
в
здании
Ging
naar
binnen
en
nu
mag
ik
niet
meer
weggaan
Зашел
внутрь,
и
теперь
мне
нельзя
уходить
Ze
stelt
vragen,
maar
ze
weet
het
is
omerta
Она
задает
вопросы,
но
знает,
что
это
омерта
Echt
waar,
ik
ben
altijd
stil
als
een
Tesla
Честно
говоря,
я
всегда
тихий,
как
Тесла
Ewa
drari,
ik
heb
bars,
noem
me
Barbie
Эй,
братва,
у
меня
есть
рифмы,
зови
меня
Барби
Rook
zoveel
Afghaan,
ik
spreek
bijna
Farsi
Курю
так
много
афганского
гашиша,
что
почти
говорю
на
фарси
Ik
ben
kankervet,
ik
gebruik
geen
Dasty
Я
чертовски
толстый,
мне
не
нужен
Dasty
(чистящее
средство)
Sahbi,
skip
die
Gucci
shirt,
want
hij
past
niet
Братан,
пропусти
эту
рубашку
Gucci,
она
мне
не
подходит
Raqaqaqaqaqaqaqaqaqa,
qa,
qa
Раккакакакакакакакакака,
ка,
ка
Raqaqaqaqaqaqaqaqaqa,
qa,
qa
Раккакакакакакакакакака,
ка,
ка
Raqaqaqa,
raqaqa,
qaqa,
qaqa,
qaqa
Раккакака,
раккака,
кака,
кака,
кака
Raqaqaqa,
qaqaqa,
qaqa,
qaqa,
qa
Раккакака,
какака,
кака,
кака,
ка
Ewa
drari,
overheid
die
neukt
je
kontje
Эй,
братва,
правительство
имеет
тебя
в
виду
Terwijl
jij
rent
achter
die
kechies
bhel
shi
hondje
Пока
ты
бегаешь
за
этими
девчонками,
как
хороший
песик
Junkie,
blijf
maar
lekker
zuigen
aan
ballonnen
Наркоман,
продолжай
сосать
свои
воздушные
шарики
Mongooltje,
word
nou
toch
eens
wakker
als
een
soldier
Тупица,
проснись
же
наконец,
как
солдат
Ewa
drari,
deze
dunya
is
een
bende
Эй,
братва,
этот
мир
- банда
Bij
de
Interpol
ben
ik
geen
onbekende
В
Интерполе
я
не
новичок
Wilders
is
m'n
vader,
maar
hij
wil
me
niet
erkennen
Вилдерс
- мой
отец,
но
он
не
хочет
меня
признавать
Ellende,
hoe
kan
hij
z'n
zoontje
nou
ontkennen?
Беда,
как
он
может
отрекаться
от
своего
сына?
Raqaqaqaqaqaqaqaqaqa,
qa,
qa
Раккакакакакакакакакака,
ка,
ка
Raqaqaqaqaqaqaqaqaqa,
qa,
qa
Раккакакакакакакакакака,
ка,
ка
Raqaqaqa,
raqaqa,
qaqa,
qaqa,
qaqa
Раккакака,
раккака,
кака,
кака,
кака
Raqaqaqa,
qaqaqa,
qaqa,
qaqa,
qa
Раккакака,
какака,
кака,
кака,
ка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamal El Matador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.