Paroles et traduction Killer Mike, Trouble, Bun B & T.I. - Big Beast (feat. Bun B, T.I., and Trouble)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Beast (feat. Bun B, T.I., and Trouble)
Большой Зверь (при уч. Bun B, T.I. и Trouble)
Hardcore
G
shit,
homie,
I
don't
play
around
Жесткий
гангста-рэп,
детка,
я
не
шучу
Ain't
shit
sweet
bout
the
peach
--
this
Atlanta,
clown
В
Атланте
нет
ничего
сладкого,
кроме
персиков
--
клоун
Home
of
the
dealers
and
the
strippers
and
the
clubs,
though
Это
дом
дилеров,
стриптизерш
и
клубов,
понимаешь?
Catch
you
coming
out
that
Magic
City
with
a
snub,
ho
Поймаю
тебя
выходящей
из
"Мэджик
Сити"
с
презрительным
видом,
шлюха
Lurking
in
the
club
on
tourist
motherfuckers
Выслеживаю
в
клубе
туристов,
ублюдков
Welcome
to
Atlanta
--
up
your
jewelry,
motherfucker!
Добро
пожаловать
в
Атланту
--
снимай
драгоценности,
ублюдок!
These
monkey
niggas
looking
for
some
Luda
and
Jermaine
Эти
обезьяны
ищут
Лудакриса
и
Джермейна
And
all
a
nigga
found
was
a
Ruger
and
some
pain
А
все,
что
нашли,
это
"Ругер"
и
боль
Pow,
motherfucker,
pow!
Come
up
off
the
chain
Бах,
ублюдок,
бах!
Давай,
снимай
цепь
Pow,
motherfucker,
pow!
One
off
in
the
brain
Бах,
ублюдок,
бах!
Одна
пуля
в
мозг
We
some
money-hungry
wolves,
and
we
down
to
eat
the
rich
Мы
голодные
до
денег
волки,
и
мы
готовы
сожрать
богатых
Your
bodyguard
ain't
shit,
we
strip
him
like
a
stripper
bitch
Твой
телохранитель
ничтожество,
мы
разденем
его,
как
стриптизершу
These
real-ass
killers
move
in
silence
with
violence
Эти
настоящие
убийцы
действуют
тихо
и
жестоко
The
minute
it
set
off,
we
the
motherfucking
wildest
Как
только
начинается
движуха,
мы
становимся
самыми
дикими,
мать
твою
How
you
from
Atlanta
they
ain't
never
speak
upon
Как
ты
можешь
быть
из
Атланты,
если
ты
об
этом
никогда
не
говорила
Where
everybody
got
a
sack
of
dope
and
a
gun
Где
у
каждого
есть
пакет
с
наркотой
и
пушка
And
you
know
just
how
it
go
И
ты
знаешь,
как
это
бывает
We
ain't
playing
round
with
that
bullshit
Мы
не
играем
с
этой
херней
Nigga,
we
ain't
let
that
shit
go
Мы
не
спускаем
такое
с
рук,
детка
When
you
come
here,
you
better
come
correct
Когда
ты
приезжаешь
сюда,
лучше
веди
себя
правильно
This
real
G
shit,
you
gotta
show
respect
Это
настоящие
гангста-штучки,
ты
должна
проявлять
уважение
Once
upon
a
time
in
the
projects
Однажды
в
гетто
An
O.G.
saw
a
young
Bun
B
as
a
prospect
Один
авторитет
увидел
во
мне,
молодом
Bun
B,
потенциал
Thought
that
I
would
understand
the
streets
from
a
very
young
age
Подумал,
что
я
пойму
улицу
с
самого
раннего
возраста
So
he
opened
up
the
G
code
to
the
front
page
Поэтому
он
открыл
мне
гангста-кодекс
с
первой
страницы
He
sat
me
on
the
porch,
said,
"This
where
little
dogs
sit"
Он
усадил
меня
на
крыльцо
и
сказал:
"Здесь
сидят
щенки"
Pointed
at
the
yard,
said,
"That's
where
big
dogs
shit"
Указал
на
двор
и
сказал:
"А
там
срут
большие
псы"
He
said,
"Don't
leave
til
your
ass
get
growed
Он
сказал:
"Не
уходи,
пока
не
вырастешь
And
don't
come
back
til
your
ass
get
throwed
И
не
возвращайся,
пока
не
станешь
крутым
Whatever
you
want
is
whatever
you
can
have
Все,
что
ты
хочешь,
это
все,
что
ты
можешь
получить
Bring
the
pain
and
leave
em
wet,
like
they
soaking
in
some
salve
Причиняй
боль
и
оставляй
их
мокрыми,
как
будто
они
в
мази
When
you
step
out
on
the
ave,
make
sure
they
wanna
see
ya
Когда
выйдешь
на
проспект,
убедись,
что
они
хотят
тебя
видеть
Cause
being
trill
is
an
onomatopoeia
Потому
что
быть
настоящим
- это
звукоподражание
Be
about
it
like
a
G,
a
hater
wanna
catch
you
slipping
Будь
как
гангстер,
хейтер
хочет
подловить
тебя
Try
to
be
a
Jordan,
but
settle
for
a
Pippen"
Пытаешься
быть
Джорданом,
а
становишься
Пиппеном"
Player,
I
ain't
even
tripping,
but
I
don't
really
care
Детка,
я
даже
не
парюсь,
мне
вообще
все
равно
Cause
my
pistol's
in
your
face,
so
put
your
hands
in
the
air
Потому
что
мой
пистолет
у
тебя
перед
лицом,
так
что
поднимай
руки
вверх
'96
I'm
riding
with
a
pistol
grip,
banana
clip
В
'96
я
катаюсь
с
пистолетной
рукояткой
и
банановой
обоймой
From
Simpson
Road
to
Adamsville,
I'm
repping
this
Atlanta
shit
От
Симпсон
Роуд
до
Адамсвилла,
я
представляю
эту
Атланту
Nigga
trying
to
handle
up,
let's
see
can
they
handle
this
Ниггер
пытается
выпендриваться,
посмотрим,
справится
ли
он
с
этим
A
hundred
round
at
em,
that
ain't
no
Louisiana
shit
Сотня
пуль
в
него,
это
не
Луизиана,
детка
Drinking
on
that
Hennessey,
blowing
on
that
cannabis
Пью
Hennessy,
курю
травку
Amerikkka's
nightmare,
trap
nigga
fantasy
Кошмар
Америки,
фантазия
гангстера
из
трущоб
A
record
full
of
felonies,
searching
for
a
better
me
Альбом,
полный
преступлений,
в
поисках
лучшего
себя
But
choppers
go
off
in
my
hood
like
Iraq,
Cuba,
Tel
Aviv
Но
в
моем
районе
автоматы
стреляют,
как
в
Ираке,
на
Кубе,
в
Тель-Авиве
Shoot
a
nigga,
let
him
bleed
--
fuck
him,
shorty
Подстрели
ниггера,
пусть
истекает
кровью
--
хрен
с
ним,
малышка
Sucker
nigga
I'll
never
be,
don't
give
a
fuck
about
it
Лохом
я
никогда
не
буду,
мне
плевать
на
это
Quick
to
run
up
on
that
Audi,
make
em
get
the
fuck
up
out
it
Быстро
подбегаю
к
этой
Audi,
заставляю
их
выметаться
оттуда
Nigga
better
be
about
it,
he
deserve
it
he
allow
it
Ниггер
лучше
бы
был
настоящим,
он
заслуживает
этого,
он
позволяет
это
What's
a
coward
to
a
kamikaze?
Что
такое
трус
для
камикадзе?
He
ain't
robbed
a
man,
ain't
predator
or
prey;
the
law
of
nature
where
I
stay
Он
не
грабил
человека,
не
хищник
и
не
жертва;
закон
природы
там,
где
я
живу
I
catch
you
slipping
with
that
K,
ain't
no
illusion,
no
confusion
Если
я
поймаю
тебя
с
этим
стволом,
никаких
иллюзий,
никакой
путаницы
Better
come
up
off
that
cake
and
all
that
jewelry
or
you're
snoozing
Лучше
отдавай
бабки
и
все
украшения,
или
будешь
спать
вечным
сном
Wha-da-da-dang,
wha-da-da-da-da-dang
Бах-бах-бах,
бах-бах-бах-бах-бах
Listen
to
my
Kimber
.45
go
bang
Слушай,
как
мой
Kimber
.45
стреляет
Bang
bang,
Grindtime,
rap
game
Бах-бах,
Grindtime,
рэп-игра
We
the
readers
of
the
books
and
the
leaders
of
the
crooks
Мы
читаем
книги
и
возглавляем
бандитов
Predators,
we
eyeballing
all
of
y'all
lames
Хищники,
мы
следим
за
всеми
вами,
лохи
Let
me
fall
off,
I'm
taking
all
of
y'all
chains
Если
я
упаду,
я
заберу
все
ваши
цепи
All
of
y'all
watches
and
all
of
y'all
cars
Все
ваши
часы
и
все
ваши
машины
Well,
who
he
talking
to?
All
of
y'all
stars
С
кем
он
говорит?
Со
всеми
вами,
звезды
All
of
y'all
rappers
and
producers
and
such
Все
вы,
рэперы,
продюсеры
и
прочие
No
homo
promo,
homie,
you
might
get
your
ass
touched
Без
гомо-промо,
дружище,
тебя
могут
потрогать
Like
Def
Jam
circa
'83,
you
get
rushed
Как
Def
Jam
в
'83,
тебя
затопчут
If
you
rolling
with
some
winners,
then
you
rolling
with
us
Если
ты
тусуешься
с
победителями,
значит,
ты
тусуешься
с
нами
I
know
some
dumb
country
niggas,
but
them
niggas
ain't
me
Я
знаю
несколько
тупых
деревенщин,
но
это
не
я
Know
they
dress
and
look
the
part,
but
them
niggas
ain't
G
Знаю,
они
одеваются
и
выглядят
соответствующе,
но
они
не
гангстеры
I
don't
make
dance
music,
this
is
R.A.P
Я
не
делаю
танцевальную
музыку,
это
Р.Э.П.
Opposite
of
the
sucker
shit
they
play
on
T.V
Противоположность
той
херне,
которую
показывают
по
телевизору
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard James Freeman, Jaime Meline, Clifford Harris, Trouble, Michael Santigo Render
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.