Paroles et traduction Killer Mike feat. Emily Panic - Anywhere But Here (feat. Emily Panic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere But Here (feat. Emily Panic)
Где Угодно, Только Не Здесь (feat. Emily Panic)
[Featuring:
Emily
Panic]
[Участвует:
Emily
Panic]
I
wanna
be
anywhere,
anywhere
but
here
Хочу
быть
где
угодно,
где
угодно,
только
не
здесь
I
wonder
how
long
for
this
shit
Интересно,
сколько
это
дерьмо
еще
продлится
Don′t
take
me
[?]
Не
принимай
меня
[?]
Moving
through
New
York
city
in
a
black
seven
fifty
Двигаюсь
по
Нью-Йорку
в
черном
семьсот
пятидесятом
Like
Batman
moving
through
Gotham
Как
Бэтмен,
рассекающий
Готэм
Dodging
pot
holes
as
I
gently
move
Объезжая
выбоины,
плавно
двигаюсь
Through
Harlem
with
my
wheels
on
slalom
По
Гарлему,
мои
колеса
на
слаломе
Pain
in
my
eyes
is
a
pass
in
a
place
Боль
в
моих
глазах
— это
пропуск
в
место
Where
they
found
[?]
and
they
shot
him
Где
нашли
[?]
и
застрелили
его
Forty
one
times,
he
committed
no
crime
Сорок
один
раз,
он
не
совершал
преступления
But
I
guess
life
ain't
Time
Square
Но,
полагаю,
жизнь
— это
не
Таймс-сквер
But
in
the
city
that′s
gritty
where
the
bottom
lives
shitty
Но
в
городе,
где
сурово,
где
дно
живет
паршиво
And
the
mayor's
a
billionaire
А
мэр
— миллиардер
You
love
Manhattan
keep
on
making
it
Ты
любишь
Манхэттен,
продолжай
его
создавать
And
Brooklyn,
keep
on
taking
it
А
Бруклин,
продолжай
принимать
это
Cause
life
just
ain't
that
fair
Потому
что
жизнь
просто
не
так
справедлива
For
the
kids
in
the
park,
watching
out
for
the
Narc
Для
детей
в
парке,
следящих
за
наркотой
[?]
Puttin′
Sour
Diesel
in
the
Air
[?]
Запуская
Sour
Diesel
в
воздух
Trying
to
flip
in
my
[?]
couple,
couple
racks
Пытаюсь
наварить
на
моем
[?]
пару,
пару
штук
And
making
the
hell
out
of
here!
И
свалить
отсюда
к
чертям!
[?]
right
from
under
you
[?]
прямо
из-под
тебя
There
were
too
many
clouds
in
the
sky
Слишком
много
облаков
в
небе
[?]
there
were
too
many
clouds
in
the
sky
[?]
слишком
много
облаков
в
небе
[?]
calling
out
to
me
[?]
зовет
меня
I
can
hear
her
calling
out!
Я
слышу,
как
она
зовет!
[?]
right
from
under
you
[?]
прямо
из-под
тебя
There
were
too
many
clouds
in
the
sky
Слишком
много
облаков
в
небе
[?]
there
were
too
many
clouds
in
the
sky
[?]
слишком
много
облаков
в
небе
[?]
calling
out
to
me
[?]
зовет
меня
I
can
hear
her
calling
out!
Я
слышу,
как
она
зовет!
Let
the
city
kill
away
Пусть
город
убивает
прочь
There
were
too
many
ghosts
in
this
town
Слишком
много
призраков
в
этом
городе
I
can
hear
it
calling
out
to
me,
out
to
me!
Я
слышу,
как
он
зовет
меня,
зовет
меня!
I′m
a
move
in
through
the
A-T-L
in
a
black
S-L
Я
двигаюсь
по
Атланте
в
черном
SL
With
the
goddess
of
a
black
female
С
богиней
чернокожей
женщины
This
is
black
male
Heaven
with
the
Это
рай
для
чернокожего
мужчины
с
But
the
[?]
need
pills
like
hell!
Но
[?]
нужны
таблетки,
как
воздух!
Even
though
it's
black
top
from
the
layers
to
the
top
Даже
если
это
черный
асфальт
от
низов
до
верхов
Black
blood
still
gets
spilled
Черная
кровь
все
еще
проливается
They
pray
that
[?]
no
drugs
were
ever
found
[?]
Они
молятся,
чтобы
[?]
никаких
наркотиков
никогда
не
было
найдено
[?]
Like
the
dream
of
the
king
when
the
sniper
took
his
life
Как
мечта
короля,
когда
снайпер
забрал
его
жизнь
On
the
balcony
of
[?]
motel
На
балконе
мотеля
[?]
For
now
[?]
these
young
black
boys
Пока
что
[?]
эти
молодые
черные
парни
See
themselves
sabotage
their
cell
Видят,
как
сами
саботируют
свою
жизнь
Or
maybe
they′re
just
smart,
and
they
choose
to
go
hard
Или,
может
быть,
они
просто
умны,
и
они
выбирают
идти
ва-банк
Cause
they
know
the
good
guy
will
fail.
Потому
что
знают,
что
хороший
парень
проиграет.
So
the
ex
went
happy
to
a
dream
[?].
while
he
kills
himself
Так
что
бывший
счастливо
ушел
к
мечте
[?],
пока
он
убивает
себя
[?]
right
from
under
you
[?]
прямо
из-под
тебя
There
were
too
many
clouds
in
the
sky
Слишком
много
облаков
в
небе
[?]
there
were
too
many
clouds
in
the
sky
[?]
слишком
много
облаков
в
небе
[?]
calling
out
to
me
[?]
зовет
меня
I
can
hear
her
calling
out!
Я
слышу,
как
она
зовет!
[?]
right
from
under
you
[?]
прямо
из-под
тебя
There
were
too
many
clouds
in
the
sky
Слишком
много
облаков
в
небе
[?]
there
were
too
many
clouds
in
the
sky
[?]
слишком
много
облаков
в
небе
[?]
calling
out
to
me
[?]
зовет
меня
I
can
hear
her
calling
out!
Я
слышу,
как
она
зовет!
Anywhere
but
here!
Где
угодно,
только
не
здесь!
Anywhere,
anywhere,
anywhere,
anywhere
but
here!
Где
угодно,
где
угодно,
где
угодно,
где
угодно,
только
не
здесь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Render Michael Santigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.