Paroles et traduction Killer Mike - Ghetto Gospel - Clean Album
And
I'm
sitting
on
the
edge
of
my
bed
holding
my
head
Я
сижу
на
краю
кровати,
держась
за
голову.
Trying
to
make
this
cake
like
a
baker
Пытаюсь
испечь
этот
пирог,
как
пекарь.
And
get
some
bread
И
возьми
немного
хлеба.
My
mama
said
hustlin'
does
come
with
feds
Моя
мама
говорила,
что
хастлинг
приходит
с
федералами.
Time
do
the
crime
you
better
had
be
prepared
Пора
совершить
преступление
тебе
лучше
быть
готовым
For
what
comes
with
it
the
killing
the
court
convictions
За
то
что
с
этим
связано
убийства
судебные
приговоры
Sn-
b-
the
snitches
often
they
get
acquitted
СН-б-стукачи
часто
оправдываются.
While
the
real
sent
to
prison,
to
rot
away
while
they
living
В
то
время
как
настоящие
отправлены
в
тюрьму,
чтобы
гнить
там,
пока
они
живы.
And
all
because
I
say
dope
sh-
they
on
a
mission
И
все
потому,
что
я
говорю,
что
они
на
задании.
To
nail
my
black
to
the
wall
with
a
conviction
Чтобы
пригвоздить
свою
черноту
к
стене
с
убеждением
I
pray
the
Lawd
hear
me
but
really
Lawd
is
ya
listen'
Я
молюсь
чтобы
закон
услышал
меня
но
на
самом
деле
закон
это
ты
слушай'
Praying
when
I'm
in
trouble
I'm
speaking
with
forked
tongue
Молясь,
когда
я
в
беде,
я
говорю
раздвоенным
языком.
I
say
I'm
out
the
game
but
I'm
flinching
like
George
Jung
Я
говорю,
что
вышел
из
игры,
но
меня
передергивает,
как
Джорджа
Юнга.
I
must
be
in
the
clutches
of
satan
it's
all
warm
Должно
быть,
я
в
лапах
сатаны,
здесь
так
тепло.
My
mama
took
me
to
the
root
lady
to
read
my
palm
Моя
мама
отвела
меня
к
коренной
леди,
чтобы
прочитать
по
моей
ладони.
She
puts
beads
on
my
neck
saying
they
protecting
me
from
harm
Она
надевает
бусы
мне
на
шею,
говоря,
что
они
защищают
меня
от
бед.
But
f-
this
old
witch,
I
went
and
got
a
gun
Но
к
черту
эту
старую
ведьму,
я
пошел
и
взял
ружье.
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Looking
at
the
bezel
of
my
Глядя
на
безель
моего
...
Thinking
that
I
used
to
sell
raps
for
enlightenment
Думая,
что
раньше
я
продавал
рэп
для
просветления.
But
I
got
lapped
by
them
guys
selling
lies
for
the
white
man
Но
меня
облапошили
эти
парни,
продающие
ложь
для
белого
человека.
Now
I
sell
pies
for
the
white
man
Теперь
я
продаю
пироги
для
белого
человека.
And
my
tour
bus
is
a
moving
indictment
А
мой
гастрольный
автобус-это
трогательное
обвинение.
This
must
be
how
Huey
felt
when
the
revolution
failed
Должно
быть,
именно
так
чувствовал
себя
Хьюи,
когда
революция
потерпела
неудачу.
And
in
Oakland
n-
they
turned
him
on
to
a
sack
of
А
в
Окленде,
штат
Нью-Йорк,
его
превратили
в
мешок
...
You
know
this
feeling
false
but
it
feels
like
yeah
Ты
знаешь
это
чувство
фальшиво
но
оно
похоже
на
да
I
may
have
lost
my
cause
but
not
a
reason
to
rebel
Может,
я
и
проиграл,
но
это
не
повод
для
мятежа.
Revolutionary
or
dr-
dealer
I'm
in
jail
Революционер
или
доктор-дилер,
я
в
тюрьме.
And
the
C.O.'s
call
me
n-
either
way
when
I'm
in
there
И
офицеры
называют
меня
н
- в
любом
случае,
когда
я
там
нахожусь.
Just
like
they
did
Pac
Так
же
как
они
сделали
Пак
Just
like
they
do
Mumia
Так
же
как
и
они
Мумия
Just
like
they
doing
to
Mutulu
or
Assata
if
they
see
her
Так
же,
как
они
поступят
с
Мутулу
или
Ассатой,
если
увидят
ее.
And
ain't
no
justice
if
it's
just
us
in
court
И
нет
справедливости,
если
в
суде
только
мы.
For
my
folk
and
my
people
free
Hoover,
free
Fort
Для
моего
народа
и
моего
народа,
свободный
Гувер,
свободный
Форт.
The
Lord
never
break
us
if
we
all
on
one
accord
Господь
никогда
не
сломит
нас,
если
мы
все
в
согласии.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Even
as
I'm
standing
here
iceless
Mike
is
priceless
Даже
сейчас
когда
я
стою
здесь
безжизненный
Майк
бесценен
Women
with
me
prettier
than
Isis
Женщины
со
мной
красивее
Исиды.
Don't
know
if
she
black
or
a
white
chick
Не
знаю
черная
она
или
белая
цыпочка
But
I
know
this
p-
and
excitement
Но
я
знаю
это
п-и
волнение.
Gonna
lead
to
indictments
Это
приведет
к
обвинениям.
The
women
and
the
fame
put
shade
on
enlightenment
Женщины
и
слава
отбрасывают
тень
на
просвещение.
I
don't
seen
dark
days
come
to
many
bright
men
Я
не
видел,
чтобы
темные
дни
приходили
ко
многим
светлым
людям.
I
don't
seen
a
damn
dime
fine
Я
не
видел
ни
единого
цента.
As
a
fine
wine
take
an
Einstein
mind
Как
хорошее
вино
бери
разум
Эйнштейна
Leave
'em
deaf
dumb
blind
Оставь
их
глухими
немыми
слепыми
With
them
Jezebel
С
ними
Иезавель
Liars
of
Delilah
even
marrying
a
Pandora
Лжецы
Далилы
даже
женятся
на
Пандоре.
Pretty
parasite
she
will
use
ya,
this
ain't
what
you
used
to
Хорошенькая
паразитка,
она
будет
использовать
тебя,
это
не
то,
к
чему
ты
привык.
Stone
cold
b-
she
Medusa
Каменная
холодная
б-она
Медуза
Might
make
you
an
abuser
Это
может
сделать
тебя
насильником.
You
an
addict
not
in
love,
boy
Ты
наркоман,
а
не
влюбленный,
парень.
Don't
get
it
confused,
bruh
Не
путай,
братан.
She
don't
need
a
boyfriend
she
just
need
a
booster
Ей
не
нужен
парень
ей
просто
нужен
бустер
She
the
devil's
pie
guy
Она
Парень
с
дьявольским
пирогом
You
was
f-
Lucifer
Ты
был
Ф
- Люцифером.
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Oh
Lord,
Jesus,
glory
О,
Господи,
Иисус,
слава!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Meline, Michael Santigo Render
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.