Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God In The Building II
Gott Im Gebäude II
God
is
still
with
me
(He′s
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
God
is
still
with
me
(He's
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
God
is
still
with
me
(He′s
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
God
is
still
with
me
(He's
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
It's
hot
like
Haiti
down
in
Hades
Heiß
wie
Haiti,
tief
in
der
Hölle
The
false
prophet
say
the
Lord
has
forsaken
us
black
babies
Falsche
Propheten
sagen,
der
Herr
hat
uns
schwarze
Babys
verlassen
To
make
it
off
a
island
in
Mercedes
Um
in
Mercedes
von
der
Insel
wegzukommen
We
going
sell
it
white
as
Michelangelo′s
Christ
Wir
verkaufen
es
weiß
wie
Michelangelos
Christus
Babies
need
rice,
the
baby
need
beans
Babys
brauchen
Reis,
das
Baby
braucht
Bohnen
To
feed
our
babies
beans
we
might
have
to
flip
a
bean
Um
unsere
Babys
zu
füttern,
müssen
wir
vielleicht
eine
Bohn'
drehen
I
have
sold
my
people
dope
yet
provided
them
with
hope
Ich
habe
meinem
Volk
Drogen
verkauft,
doch
Hoffnung
gegeben
Sinner
and
saint,
yeah,
I
did
′em
both
Sünder
und
Heiliger,
ja,
ich
war
beides
Yea
I
sold
a
brick
on
a
basketball
court
Ja,
ich
verkaufte
einen
Block
auf
dem
Basketballplatz
And
bought
the
uniforms
for
the
basketball
coach
Und
kaufte
die
Trikots
für
den
Basketballtrainer
Can't
wash
a
way
the
blood
so
I
put
rings
on
my
fingers
Blut
wäscht
man
nicht
ab,
also
Trag'
ich
Ringe
an
den
Fingern
25
carats
symbolize
my
redeemer
25
Karat,
sie
symbolisieren
meinen
Erlöser
And
my
redeemer′s
blood
is
capable
of
taking
Chris
Dudus
Das
Blut
meines
Erlösers
kann
Chris
Dudus
Making
him
a
savior
of
others
Zu
einem
Retter
anderer
machen
My
God
will
take
a
Sual,
fashion
him
a
Pual
Mein
Gott
nimmt
einen
Saul,
macht
einen
Paulus
draus
So
only
God
can
judge
me
and
to
hell
with
all
y'all
Also
kann
nur
Gott
mich
richten
und
zur
Hölle
mit
euch
allen
I
lift
my
eyes
upon
the
hills
Ich
erhebe
meine
Augen
zu
den
Bergen
From
whence
cometh
my
health
Von
wo
meine
Hilfe
kommt
Only
God
can
judge
me
Nur
Gott
kann
mich
richten
And
nobody
else
Und
sonst
niemand
I
beat
these
streets
to
make
the
Devil
a
lie
Ich
durchstreife
Straßen,
um
den
Teufel
zu
widerlegen
Marching
at
hell
to
the
gangster′s
eye
Marschiere
durch
die
Hölle
zum
Blick
des
Gangsters
I
can
feel
the
fire
still
everywhere
Ich
spüre
das
Feuer,
immer
noch
überall
If
heaven
got
a
ghetto
I'm
a
make
it
there
Wenn
der
Himmel
ein
Ghetto
hat,
komm
ich
dorthin
God
is
still
with
me
(He′s
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
God
is
still
with
me
(He's
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
God
is
still
with
me
(He's
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
God
is
still
with
me
(He′s
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
The
critics
ask
why
Michael
never
blowed
Kritiker
fragen,
warum
Michael
nie
durchbrach
Well,
truthfully
I
met
the
Devil
at
the
crossroad
Nun,
wahrlich,
ich
traf
den
Teufel
an
der
Kreuzung
He
offered
me
success
in
exchange
for
my
soul
Er
bot
mir
Erfolg
für
meine
Seele
He
stripped
me
of
my
riches,
broke
me
down
like
Job
Er
beraubte
mich
meines
Reichtums,
zerbrach
mich
wie
Hiob
First
he
took
my
car,
and
then
he
took
my
house
Zuerst
nahm
er
mein
Auto,
dann
mein
Haus
But
he
couldn′t
take
the
Lord's
name
out
a
nigga
mouth
Doch
Gottes
Namen
kriegte
er
nicht
aus
meinem
Mund
So
then
he
took
my
friends,
and
then
he
took
my
fame
Dann
nahm
er
meine
Freunde,
dann
meinen
Ruhm
And
then
he
had
my
former
friends
dirty
up
my
name
Und
ließ
meine
Ex-Freunde
meinen
Namen
beschmutzen
And
while
he
was
lion
I
was
Daniel
in
the
den
Und
während
er
ein
Löwe
war,
war
ich
Daniel
in
der
Grube
Walking
with
an
angel,
a
testament
to
men
Ging
mit
einem
Engel,
ein
Zeugnis
für
Menschen
I
can
walk
on
water,
I
defy
the
odds
Ich
kann
auf
Wasser
gehen,
trotze
den
Chancen
The
Devil
give
you
fame,
but
he
can′t
defy
my
God
Der
Teufel
gibt
dir
Ruhm,
aber
meinen
Gott
kann
er
nicht
My
God
is
amazing,
I
don't
need
the
Masons
Mein
Gott
ist
erstaunlich,
ich
brauche
keine
Freimaurer
I
just
need
the
junkies
and
the
liars
and
the
theives
Ich
brauche
nur
die
Junkies
und
Lügner
und
Diebe
I
need
the
pimps,
prostitues
and
pushers
out
the
streets
Ich
brauche
die
Zuhälter,
Prostituierten
und
Dealer
von
den
Straßen
That′s
where
I'm
seeking
God
cuz
that′s
where
he
found
me
Dort
suche
ich
Gott,
denn
dort
fand
er
mich
That's
where
I'm
seeking
God
cuz
that′s
where
he
found
me
Dort
suche
ich
Gott,
denn
dort
fand
er
mich
I
lift
my
eyes
upon
the
hills
Ich
erhebe
meine
Augen
zu
den
Bergen
From
whence
cometh
my
health
Von
wo
meine
Hilfe
kommt
Only
God
can
judge
me
Nur
Gott
kann
mich
richten
And
nobody
else
Und
sonst
niemand
I
beat
these
streets
to
make
the
Devil
a
lie
Ich
durchstreife
Straßen,
um
den
Teufel
zu
widerlegen
Marching
at
hell
to
the
gangster′s
eye
Marschiere
durch
die
Hölle
zum
Blick
des
Gangsters
I
can
feel
the
fire
still
everywhere
Ich
spüre
das
Feuer,
immer
noch
überall
If
heaven
got
a
ghetto
I'm
a
make
it
there
Wenn
der
Himmel
ein
Ghetto
hat,
komm
ich
dorthin
God
is
still
with
me
(He′s
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
God
is
still
with
me
(He's
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
God
is
still
with
me
(He′s
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
God
is
still
with
me
(He's
still
with
me)
Gott
ist
immer
noch
bei
mir
(Er
ist
noch
bei
mir)
They
tried
to
tell
me
"Don′t
make
these
kind
of
records
Sie
sagten
zu
mir:
"Mach
solche
Platten
nicht
You're
never
going
to
be
who
you're
suppossed
to
be"
Du
wirst
nie
werden,
wer
du
sein
solltest"
The
record
that
people
are
most
connected
to
is
′God
in
the
Building
1′
Die
Platte,
mit
der
Leute
am
meisten
verbinden,
ist
′Gott
im
Gebäude
1′
So
I
give
you
'God
in
the
Building
2′
Also
gebe
ich
dir
′Gott
im
Gebäude
2′
I'm
a
keep
doing
what
I
am
doing
Ich
mach
weiter,
was
ich
tue
I′m
a
keep
building
my
testament
Ich
baue
weiter
mein
Testament
My
empire,
my
legacy,
my
way
Mein
Reich,
mein
Erbe,
auf
meinem
Weg
Because
I
know
God
moves
through
me
Denn
ich
weiß,
Gott
wirkt
durch
mich
God
is
in
me
at
all
given
times
Gott
ist
immer
in
mir
zu
jeder
Zeit
So
some
of
you
all
can
shortcut,
take
whatever
road
you
like
to
Ihr
könnt
euch
Abkürzungen
nehmen,
nehmt,
welche
Straße
ihr
es
wünscht
I
prefer
the
high
road
(high
road)
Ich
bevorzuge
den
hohen
Weg
(hohen
Weg)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Eugene Moore, Williams, Michael Render, Setevens
Album
Pl3dge
date de sortie
19-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.