Killer Mike - Grandma's House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killer Mike - Grandma's House




This is a story of a boy
Это история о мальчике.
This is a story of a boy who became a man
Это история о мальчике, который стал мужчиной.
This is a story of a man who endured a struggle
Это история о человеке, который выстоял в борьбе.
This is my story
Это моя история.
I don't give a fuck I do a thou-wow then I'm up and down
Мне наплевать, я делаю "ты-вау", а потом поднимаюсь и опускаюсь.
To break that shit and weigh that shit distribute shit out Grandma's house
Разбить это дерьмо и взвесить это дерьмо раздать это дерьмо по всему бабушкиному дому
Everyday at the block with the chop in my coat
Каждый день в квартале с отбивной в пальто
Always been always be all my life, always dope
Всегда был, всегда был, всю свою жизнь, всегда был крутым.
I know how real it is ho
Я знаю, насколько это реально.
That's why I make people feel the hook, man
Вот почему я заставляю людей чувствовать себя на крючке, чувак.
Where would we be without our Grandmas?
Где бы мы были без бабушек?
A lot of our Grandma's was our Mamas
Многие из наших бабушек были нашими мамами
Close your eyes and imagine the south
Закрой глаза и представь юг.
Little black boy at his Grandma's house
Маленький черный мальчик в доме своей бабушки
Count stacks for a quarter of an ounce
Считайте пачки за четверть унции.
Trying to get the brand new Jordans came out
Пытаясь достать совершенно новые Джорданы, я вышел на улицу.
Trying to get the candy paint Chevy up out
Пытаюсь вытащить Шевроле с леденцовой краской
Bills paid shop say it cost three thou'
Счета оплачены магазин говорит что это стоит три тысячи'
It'll be worth it when I hit the block
Это будет стоить того, когда я доберусь до квартала.
Haters gonna hate, but the women gon' jock
Ненавистники будут ненавидеть, но женщины будут качаться.
Barely sixteen with a dope man dream
Едва исполнилось шестнадцать с мечтой наркомана
Since thirteen with a flea market ring
С тринадцати лет с кольцом на блошином рынке.
Me and my brother buying fake-ass gold
Я и мой брат покупаем фальшивое золото.
Trying to impress them fake-ass hoes
Пытаюсь произвести впечатление на этих фальшивых шлюх.
Y'all niggas know y'all seen it before
Вы все, ниггеры, знаете, что видели это раньше.
Up real late with your Grandma's plate
Очень поздно с тарелкой твоей бабушки.
Praying to god she don't hear that scrape
Молю Бога, чтобы она не услышала этот скрежет.
Praying to god that she don't wake
Молю Бога, чтобы она не проснулась.
It's gon' break my Nana's heart
Это разобьет сердце моей бабушки.
So I take them nicks
Так что я беру их Никс
I cut 'em quick and hit the boulevard
Я быстро срезал их и вышел на бульвар.
That yay and a K on MLK
Это ура и К на МЛК
Hail from the four but I'm known in the trey
Да здравствует четверка но меня знают в трее
Killer from the 'Ville in a Chevrolet
Убийца из Вилля на Шевроле.
Bumping 'Pocket Full of Stones' by UGK
Натыкаясь на "Карман, полный камней" от UGK
That was my life circa nine trey
Это была моя жизнь около девяти Трей
You should see the fat black boy today
Видел бы ты сегодня толстого черного парня
Wear more Polo than Kanye
Носи больше поло, чем Канье.
Marry me a big booty cutie like Jay
Выходи за меня замуж за милашку с большой попой как у Джея
Hood boss, nigga, do shit my way
Босс гетто, ниггер, делай все по-моему.
Fuck I care what a critic got to say?
Какая мне разница, что скажет критик?
Fuck they know about Atlanta though?
Но что они знают об Атланте?
Fuck they was at in '94?
На хрен они там были в 94-м?
I don't give a fuck I do a thou-wow then I'm up and down
Мне наплевать, я делаю "ты-вау", а потом поднимаюсь и опускаюсь.
To break that shit and weigh that shit distribute shit out Grandma's house
Разбить это дерьмо и взвесить это дерьмо раздать это дерьмо по всему бабушкиному дому
Everyday at the block with the chop in my coat
Каждый день в квартале с отбивной в пальто
Always been always be all my life, always dope
Всегда был, всегда был, всю свою жизнь, всегда был крутым.
I don't give a fuck I do a thou-wow then I'm up and down
Мне наплевать, я делаю "ты-вау", а потом поднимаюсь и опускаюсь.
To break that shit and weigh that shit distribute shit out Grandma's house
Разбить это дерьмо и взвесить это дерьмо раздать это дерьмо по всему бабушкиному дому
Everyday at the block with the chop in my coat
Каждый день в квартале с отбивной в пальто
Always been always be all my life, always dope
Всегда был, всегда был, всю свою жизнь, всегда был крутым.
Close your eyes and imagine the south
Закрой глаза и представь юг.
Couple new cars at my Grandma's house
Пара новых машин в доме моей бабушки
Everything I wear tailor-made or Ralph
Все, что я ношу, сшито на заказ или от Ральфа.
Every woman on my team is stout
Все женщины в моей команде толстые.
Every nigga on my team about
Каждый ниггер в моей команде примерно
Getting to the money
Как добраться до денег
Getting to the paper
Переходим к газете
Getting out the west side into Decatur
Выезжаем из Вест-Сайда в Декейтер.
We pumped base like Cerwin Vegas
Мы прокачали базу как Сервин Вегас
We rolled trees in a car I'm seeing Vega
Мы катали деревья в машине я вижу Вегу
Nineteen the street king took trips to Vegas
В девятнадцать король улиц ездил в Вегас
Served 18 before I hopped that plane
Отслужил 18 лет, прежде чем сел в самолет.
Landed in Vegas and copped that Jane
Приземлился в Вегасе и прикончил эту Джейн.
Rented a Benz and switched that lane
Взял напрокат Бенц и перестроился на другую полосу.
My Cali bitch she broke that brain
Моя калифорнийская сучка она сломала мне мозг
Hit her from the back and bent that frame
Ударил ее сзади и согнул ту раму.
My life dope, straight cocaine
Моя жизнь-наркотик, чистый кокаин.
Hit the town my pockets fat
Ударь по городу мои карманы набиты жиром
Seven hours later lost seven stacks
Семь часов спустя потерял семь стопок.
Left the dice alone did Black Jack
Оставив кости в покое Блэк Джек
A few 21s brought the seven back
Несколько 21-х вернули семерку обратно.
But luck is a lady we know that
Но удача-это женщина, мы это знаем.
And sometimes that ho hold back
И иногда эта шл ха сдерживается
When I needed her most that bitch got ghost
Когда я нуждался в ней больше всего, эта сучка стала призраком.
I lost them seven plus four back
Я потерял их семь плюс четыре назад
The OG was with me and he dropped fifty we laugh about it to this daaay--
ОГ был со мной, и он сбросил полсотни, мы смеемся над этим до упаду ...
Told the young 'un, "I knew you would grow to be a G in this game
Я сказал юному Уну: знал, что ты вырастешь и станешь гангстером в этой игре
Because the next day your wife came with thirty bands on a plane"
Потому что на следующий день твоя жена прилетела самолетом с тридцатью бандами.
I don't give a fuck I do a thou-wow then I'm up and down
Мне наплевать, я делаю "ты-вау", а потом поднимаюсь и опускаюсь.
To break that shit and weigh that shit distribute shit out Grandma's house
Разбить это дерьмо и взвесить это дерьмо раздать это дерьмо по всему бабушкиному дому
Everyday at the block with the chop in my coat
Каждый день в квартале с отбивной в пальто
Always been always be all my life, always dope
Всегда был, всегда был, всю свою жизнь, всегда был крутым.
I don't give a fuck I do a thou-wow then I'm up and down
Мне наплевать, я делаю "ты-вау", а потом поднимаюсь и опускаюсь.
To break that shit and weigh that shit distribute shit out Grandma's house
Разбить это дерьмо и взвесить это дерьмо раздать это дерьмо по всему бабушкиному дому
Everyday at the block with the chop in my coat
Каждый день в квартале с отбивной в пальто
Always been always be all my life, always dope
Всегда был, всегда был, всю свою жизнь, всегда был крутым.
Close your eyes and imagine the south
Закрой глаза и представь юг.
Bentley GT at my Grandmama house
Bentley GT в доме моей бабушки
Ain't worried about what the law talk about
Меня не волнует, о чем говорит закон.
Because I went legit, the game I'm out
Потому что я легализовался, я вышел из игры.
Built my own company like Eazy-E
Я построил свою собственную компанию, как Eazy-E
We Ruthless my nigga, the G to the T
Мы безжалостны, мой ниггер, от г до Т
Stack my money pay child support
Складываю свои деньги плачу алименты
I smiled and said, "Look Mama, I know
Я улыбнулся и сказал: "Послушай, Мама, я знаю
But them women are still gon' be at my throat
Но эти женщины все равно будут вцепляться мне в глотку.
No matter what Mama they gon' want some more
Несмотря ни на что, мама, они захотят еще немного.
Mad they can't have a nigga no more"
Злясь что у них больше нет ниггера"
Disturbing my life, threatening my wife
Ты нарушаешь мою жизнь, угрожаешь моей жене.
One of them tried to stick me with a knife
Один из них попытался ударить меня ножом.
Knocked her ass out and threatened to kill her
Вырубил ее и пригрозил убить.
My Grandmama told me the devil was in her
Моя бабушка говорила мне, что в ней сидит дьявол.
She told me, "Young 'un just stay away from her
Она сказала мне: "молодой человек, просто держись от нее подальше
Don't talk to her brother, don't talk to her Mama
Не разговаривай с ее братом, не разговаривай с ее мамой.
Let her get her mind right really quick"
Позволь ей привести мысли в порядок очень быстро"
I kicked her ass out like 50 did
Я вышвырнул ее зад, как это сделал 50-й.
Huh, I'm still the shit
Ха, я все еще дерьмо.
99 problems and not one bitch
99 проблем и ни одной сучки
Will ever take a young player off his grind
Сможет ли когда-нибудь молодой игрок оторваться от работы?
When I grab my dick, see my pinkie shine
Когда я хватаю свой член, Смотри, Как блестит мой мизинец.
I don't give a fuck I do a thou-wow then I'm up and down
Мне наплевать, я делаю "ты-вау", а потом поднимаюсь и опускаюсь.
To break that shit and weigh that shit distribute shit out Grandma's house
Разбить это дерьмо и взвесить это дерьмо раздать это дерьмо по всему бабушкиному дому
Everyday at the block with the chop in my coat
Каждый день в квартале с отбивной в пальто
Always been always be all my life, always dope
Всегда был, всегда был, всю свою жизнь, всегда был крутым.
I don't give a fuck I do a thou-wow then I'm up and down
Мне наплевать, я делаю "ты-вау", а потом поднимаюсь и опускаюсь.
To break that shit and weigh that shit distribute shit out Grandma's house
Разбить это дерьмо и взвесить это дерьмо раздать это дерьмо по всему бабушкиному дому
Everyday at the block with the chop in my coat
Каждый день в квартале с отбивной в пальто
Always been always be all my life, always dope
Всегда был, всегда был, всю свою жизнь, всегда был крутым.





Writer(s): Michael Render


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.