Killer Mike feat. 6LACK & Eryn Allen Kane - NRICH (feat. 6LACK, Eryn Allen Kane) - traduction des paroles en allemand

NRICH (feat. 6LACK, Eryn Allen Kane) - 6LACK , Eryn Allen Kane , Killer Mike traduction en allemand




NRICH (feat. 6LACK, Eryn Allen Kane)
NRICH (feat. 6LACK, Eryn Allen Kane)
Niggas do a lot of shootin', niggas do a lot of shootin'
Niggas schießen viel, Niggas schießen viel
Niggas shoot off at the mouth
Niggas schießen mit dem Mund
Niggas shoot pool, niggas shoot craps
Niggas spielen Billard, Niggas spielen Würfel
Niggas cut around the corners and shoot down the street
Niggas schneiden um die Ecken und schießen die Straße runter
Niggas shoot sharp glances at white women
Niggas werfen weißen Frauen scharfe Blicke zu
Niggas shoot dope into their arm
Niggas spritzen sich Dope in den Arm
Niggas shoot guns and rifles on New Year's Eve
Niggas schießen mit Pistolen und Gewehren an Silvester
A New Year that is coming in where white police will do more shooting at them
Ein neues Jahr, in dem weiße Polizisten noch mehr auf sie schießen werden
Where are niggas when the revolution needs some shots?
Wo sind Niggas, wenn die Revolution ein paar Schüsse braucht?
Rollin' with my nigga, rich niggas, these is my nigga rolls
Ich rolle mit meinem Nigga, reiche Niggas, das sind meine Nigga-Rolls
Jesus was a nigga, my nigga killed 'em, my nigga rose
Jesus war ein Nigga, mein Nigga hat ihn getötet, mein Nigga ist auferstanden
I know you love me runnin' the jewels, but these my nigga flows
Ich weiß, du liebst es, wenn ich die Juwelen laufen lasse, aber das sind meine Nigga-Flows
Love 'em like that dumb spit pimp love that nigga ho
Ich liebe sie, so wie dieser dumme Zuhälter seine Nutte liebt, meine Holde
And that's word to Michael in Fresh, the realest niggas know
Und das ist mein Ehrenwort für Michael in Fresh, die echten Niggas wissen es
That's the movies niggas should watch, fuck Scarface and Blow
Das sind die Filme, die Niggas sehen sollten, scheiß auf Scarface und Blow
You still talkin' New Jack City, that's why you niggas poor
Du redest immer noch von New Jack City, deshalb seid ihr Niggas arm
I open Greenwood to show niggas that we is more
Ich eröffne Greenwood, um den Niggas zu zeigen, dass wir mehr sind
Than stickin' green under the beams in mama's wooden floor
Als grünes Zeug unter den Balken in Mamas Holzboden zu verstecken
And I know some secrets that negro leaders'll never know
Und ich kenne Geheimnisse, die Neger-Anführer nie erfahren werden
I was in cahoots with the spooks that sat by master's door
Ich steckte mit den Spionen unter einer Decke, die an der Tür des Meisters saßen
When the revolution let loose, they cuttin' master's throat
Wenn die Revolution losbricht, schneiden sie dem Meister die Kehle durch
Ayy, in the '80s as babies, we sold master's dope
Ayy, in den 80ern als Babys haben wir das Dope des Meisters verkauft
Labeled us a nuisance, they used the courts like noose and rope
Sie haben uns als Plage bezeichnet, sie haben die Gerichte wie Schlinge und Seil benutzt
Us poorer nigga babies
Wir ärmeren Nigga-Babys
We gave ourselves to slavery
Wir haben uns der Sklaverei hingegeben
Nigga rich, we made it
Nigga reich, wir haben es geschafft
We should be celebrated
Wir sollten gefeiert werden
Oh, run up them millions
Oh, scheffel die Millionen
Oh, then build a village
Oh, dann bau ein Dorf
Oh, then make your own rules
Oh, dann mach deine eigenen Regeln
Fuck what they told you
Scheiß drauf, was sie dir gesagt haben
Don't let 'em own you
Lass dich nicht von ihnen besitzen
Black and bright, black as night, black and brilliant
Schwarz und hell, schwarz wie die Nacht, schwarz und brillant
Walk by faith, not by sight, stand resilient
Wandle im Glauben, nicht im Sehen, sei widerstandsfähig
Truth always comes to life, time reveals it
Die Wahrheit kommt immer ans Licht, die Zeit offenbart sie
Time reveals it
Die Zeit offenbart sie
Black like my name, nigga, shit what I know
Schwarz wie mein Name, Nigga, scheiße, was ich weiß
I don't make friends, hop out and then I go
Ich schließe keine Freundschaften, steige aus und gehe dann
I don't pick sides, only my niggas and they niggas
Ich wähle keine Seiten, nur meine Niggas und ihre Niggas
We gon' turn the streets from projects into pillars
Wir werden die Straßen von Projekten in Säulen verwandeln
Pray all of my niggas organize and strategize
Bete, dass alle meine Niggas sich organisieren und Strategien entwickeln
Enemies are lurkin' 'round the way like camouflage
Feinde lauern um die Ecke wie Tarnung
I'ma be a nigga, get the picture 'fore I die
Ich werde ein Nigga sein, versteh das, bevor ich sterbe
This is not a film, this is real, realize
Das ist kein Film, das ist echt, begreif das
43 for combat, hit 'em right in they contact
43 für den Kampf, triff sie direkt in ihren Kontakt
All my niggas abstract and we tight like we compact
Alle meine Niggas sind abstrakt und wir sind eng wie ein Kompaktwagen
Niggas carjack 'cause they jampacked and sidetracked
Niggas begehen Autodiebstahl, weil sie vollgepackt und abgelenkt sind
Came through our hoods, they ransacked, we pushed back
Sie kamen durch unsere Viertel, sie plünderten, wir schlugen zurück
Black like my skin, whoa, black like a Benz, whoa
Schwarz wie meine Haut, whoa, schwarz wie ein Benz, whoa
Black like my friends, you see black in the end, whoa
Schwarz wie meine Freunde, du siehst am Ende schwarz, whoa
Don't parlay with opps, but I can if you kinfolk
Ich verhandle nicht mit Gegnern, aber ich kann es, wenn du zur Familie gehörst
Got it like a syndrome, nothin' rich as my skin tone
Ich habe es wie ein Syndrom, nichts ist so reich wie mein Hautton
Yeah
Ja
Know we really should be celebrated
Wir sollten wirklich gefeiert werden
But like everything else, we gotta fight for it, so
Aber wie bei allem anderen müssen wir dafür kämpfen, also
I'ma put on the gloves
Ich ziehe die Handschuhe an
Let me state it, I real-estated when others hated
Lass es mich sagen, ich habe Immobilien gemacht, als andere hassten
Born at Grady, a bastard baby, the single lady
Geboren in Grady, ein Bastard-Baby, die alleinerziehende Dame
I beat the odds, without God, I probably wouldn't have made it
Ich habe die Chancen übertroffen, ohne Gott hätte ich es wahrscheinlich nicht geschafft
It's underwhelmin' to be so overly underrated
Es ist enttäuschend, so übermäßig unterschätzt zu werden
But still they witnessin' all the riches of nigga richness
Aber trotzdem werden sie Zeugen all des Reichtums der Nigga-Reichtümer
Singin' and dancing's essentially just a nigga business
Singen und Tanzen ist im Wesentlichen nur ein Nigga-Geschäft
But nigga business can turn niggas on to bigger business
Aber Nigga-Geschäfte können Niggas zu größeren Geschäften führen
They used to own us, but now we owners, that's independence
Früher haben sie uns besessen, aber jetzt sind wir Besitzer, das ist Unabhängigkeit
My phone is figures, I talked to Randell 'bout bigger figures
Mein Telefon sind Zahlen, ich habe mit Randell über größere Zahlen gesprochen
I told him, "I want a hundred mill'," he said, "Think bigger"
Ich sagte ihm: "Ich will hundert Millionen", er sagte: "Denk größer"
Fuck livin' average, I had to go savage to get lavish
Scheiß auf ein durchschnittliches Leben, ich musste wild werden, um verschwenderisch zu werden
I went from wearin' them leanin' that matches eyes embarrassed
Ich trug früher diese schiefen Dinger, die zu meinen verlegenen Augen passen
And now I move through the Louvre smooth when I'm in Paris
Und jetzt bewege ich mich sanft durch den Louvre, wenn ich in Paris bin, meine Liebste
My jewelry flashy, my shirts is garish, I'm drippin' ashes
Mein Schmuck ist auffällig, meine Hemden sind grell, ich tropfe Asche
On finest fabrics while in the back of a German carriage
Auf feinste Stoffe, während ich hinten in einer deutschen Kutsche sitze
Same birth date as Hitler, but fuck him, I'm a nigga
Gleiches Geburtsdatum wie Hitler, aber scheiß auf ihn, ich bin ein Nigga
Black like my skin, whoa, black like a Benz, whoa
Schwarz wie meine Haut, whoa, schwarz wie ein Benz, whoa
Black like my friends, you see black in the end, whoa
Schwarz wie meine Freunde, du siehst am Ende schwarz, whoa
Don't parlay with opps, but I can if you kinfolk
Ich verhandle nicht mit Gegnern, aber ich kann es, wenn du zur Familie gehörst
Got it like a syndrome, nothing rich as my skin tone
Ich habe es wie ein Syndrom, nichts ist so reich wie mein Hautton
Oh, run up them millions
Oh, scheffel die Millionen
Oh, then build a village
Oh, dann bau ein Dorf
Oh, then make your own rules
Oh, dann mach deine eigenen Regeln
Fuck what they told you
Scheiß drauf, was sie dir gesagt haben
Don't let 'em own you
Lass dich nicht von ihnen besitzen
Black and bright, black as night, black and brilliant
Schwarz und hell, schwarz wie die Nacht, schwarz und brillant
Walk by faith, not by sight, stand resilient
Wandle im Glauben, nicht im Sehen, sei widerstandsfähig
Truth always comes to life, time reveals it
Die Wahrheit kommt immer ans Licht, die Zeit offenbart sie
Time reveals it
Die Zeit offenbart sie
Ooh (love)
Ooh (Liebe)
Love, said, love
Liebe, sagte, Liebe
I said, yeah, me
Ich sagte, ja, ich





Writer(s): Rayshon Lamont Cobbs, Bryan Jones, Bruce A. Smith, Ricardo Valdez Jr. Valentine, Michael Render, Eryn Allen Koehn, Damien Romel Farmer, Nathaniel Phillips, Warryn S. Campbell, Marcello Valenzano, Andre Christopher Lyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.