Paroles et traduction Killer Mike - Ric Flair
I'm
going
on
tour,
and
I'm
gonna
show
anybody
out
there
that
Я
еду
в
турне,
и
я
покажу
это
всем,
кто
там
есть.
Thinks
for
one
second
that
maybe
I'm
second
guessing
myself,
На
секунду
мне
кажется,
что,
возможно,
я
сомневаюсь
в
себе,
That
I
am
the
greatest
of
all
time
forever
and
ever.
Что
я
величайший
во
всех
временах
и
во
веки
веков.
One
surprise,
one
surprise
...
shhhh!
Wooo!
I'm
back.
Один
сюрприз,
один
сюрприз
...
ш-ш-ш-ш!
To
make
it
out
the
ice
cold
streets
of
the
city
Чтобы
выбраться
на
ледяные
улицы
города
You
better
have
a
Christopher
word
game,
witty
Тебе
лучше
сыграть
в
Кристофера,
остроумный.
You
better
have
a
dance
game
similar
to
Diddy
Тебе
лучше
устроить
танцевальную
игру,
похожую
на
Дидди.
Or
play
b-ball
above
the
rim
like
Smitty
Или
играть
в
Би-бол
над
ободом,
как
Смитти.
Josh,
Chris
Bosh,
Pau
Gasol
Джош,
Крис
Бош,
Пау
Газоль
Or
any
other
nigga
that
ball
at
all
Или
вообще
любой
другой
ниггер
с
этим
мячом
I
used
to
sell
it
white
as
Paul
Wall
Раньше
я
продавал
его
белым,
как
Пол
Уолл.
Gave
my
young
boi
three
of
them
in
the
mall
Отдал
своему
молодому
парню
три
штуки
в
торговом
центре
And
he
gon'
bring
me
$75K
back
tomorrow
И
завтра
он
вернет
мне
75
тысяч
долларов.
You
know
what
Bigga
'bout,
you
know
what
Bigga
do
Ты
знаешь,
о
чем
говорит
Бигга,
ты
знаешь,
что
делает
Бигга.
Ice
water
in
my
veins,
heart
pumpin'
igloo
Ледяная
вода
в
моих
венах,
сердце
колотится,
как
иглу.
I'm
familiar
wit
the
money
so
...
who
the
fuck
is
you?
Я
знаком
с
деньгами,
так
что
...
кто
ты
такой,
черт
возьми?
What
the
fuck
you
do?
Where
the
fuck
you
from?
Who
you
knowing?
Какого
хрена
ты
делаешь?
откуда
ты,
черт
возьми?
кого
ты
знаешь?
Somebody
get
this
nigga,
I
don't
know
him
Кто-нибудь,
поймайте
этого
ниггера,
я
его
не
знаю
And
I'm
'bout
to
jet
off
on
his
ass
like
a
Boeing
И
я
собираюсь
взлететь
на
его
задницу,
как
Боинг.
Going,
going,
going,
gone
...
song
Уходит,
уходит,
уходит,
уходит
...
песня
You
don't
like
the
the
prestige
that
I
have
in
life.
Тебе
не
нравится
мой
жизненный
престиж.
You
don't
like
the
notoriety.
Тебе
не
нравится
дурная
слава.
You
detest
the
fact
that
I
got
more
cars
than
most
of
you
have
friends!
Ты
ненавидишь
тот
факт,
что
у
меня
больше
машин,
чем
у
большинства
из
вас
друзей!
I
got
a
big
house
on
the
big
side
of
town
...
У
меня
большой
дом
в
большой
части
города
...
I
got
life
pretty
much
the
way
I
want
it!
Я
живу
так,
как
хочу!
To
make
it
out
the
ice
cold
streets
of
the
city
Чтобы
выбраться
на
ледяные
улицы
города
Your
mindstate
gotta
be
as
wicked
as
Fiddy
Твое
мышление
должно
быть
таким
же
злым
как
у
Фидди
Can't
love
life
suckling
on
mama's
titty
Не
могу
любить
жизнь,
посасывая
мамины
сиськи.
Cause
life
is
a
bitch
and
a
bitch
ain't
with
it
Потому
что
жизнь-это
сука,
и
сука
не
с
ней.
You
gotta
have
faith
livin'
life
on
Biggie
Ты
должен
верить,
что
живешь
на
Бигги.
I'm
ready
to
die
for
the
money,
who
is
with
me?
Я
готов
умереть
за
деньги,
кто
со
мной?
Life
after
death,
hey
this
must
be
hell
Жизнь
после
смерти,
Эй,
это,
должно
быть,
ад
I
asked
for
six
figures,
God
gave
back
self
Я
просил
шестизначные
числа,
Бог
вернул
меня.
I'm
on
my
way
to
heaven
in
a
Porsche
911
Я
на
пути
в
рай
на
Порше
911.
Buried
in
my
car,
I'm
surrounded
by
a
harem
Похороненная
в
своей
машине,
я
окружена
гаремом.
Surrounded
by
my
brethren,
my
funeral
is
legend
Мои
похороны
в
окружении
братьев-легенда.
Buried
like
a
pharaoh
with
my
jewelery
in
the
desert
Похоронен,
как
Фараон,
с
моими
драгоценностями
в
пустыне.
The
government
will
hate
me
like
Jesus,
but
fuck
'em
Правительство
будет
ненавидеть
меня,
как
Иисуса,
но
к
черту
их!
I
did
it
for
the
grind,
I
did
it
for
the
hustle
Я
делал
это
ради
работы,
я
делал
это
ради
суеты.
I
did
it
for
the
people
on
the
bottom
in
the
struggle
Я
сделал
это
для
людей
на
дне
в
борьбе.
I
did
it
for
my
comrades,
did
it
cause
I
love
'em
Я
сделал
это
ради
своих
товарищей,
потому
что
люблю
их.
Custom
made
brother
...
Wooo!
Сделанный
на
заказ
брат
...
Уууу!
And
I
mean
custom
made!
From
the
alligators
to
all
that
they
can
see
right
here.
И
я
имею
в
виду,
сделанные
на
заказ,
от
аллигаторов
до
всего,
что
они
могут
видеть
прямо
здесь.
Ric
Flair!
There's
only
one.
Рик
Флэр!
And
I
don't
care
if
it's
Tokyo,
Japan;
Greensboro;
Richmond;
Charlotte,
North
Carolina;
Asheville;
Atlanta,
Georgia;
Charlotte;
L.A.
...
И
мне
все
равно,
Токио,
Япония,
Гринсборо,
Ричмонд,
Шарлотта,
Северная
Каролина,
Эшвилл,
Атланта,
Джорджия,
Шарлотта,
Лос-Анджелес
...
I'm
the
man
that's
makin'
it
possible!"
Я
человек,
который
делает
это
возможным!"
To
make
it
out
the
ice
cold
streets
of
the
city
Чтобы
выбраться
на
ледяные
улицы
города
You
gotta
politic
your
situations
like
Clinton
Ты
должен
политизировать
свои
ситуации
как
Клинтон
If
you
chase
power
you
ain't
gotta
chase
women
Если
ты
гонишься
за
властью,
тебе
не
нужно
гоняться
за
женщинами.
So
take
some
advice,
take
cash
over
ass
Так
что
прими
мой
совет:
бери
наличные,
а
не
задницу.
When
you
get
money
you
ain't
gotta
take
shit
Когда
ты
получаешь
деньги,
тебе
не
нужно
терпеть
дерьмо.
So,
long
as
you
broke
she
ain't
gotta
take
dick
Так
что
пока
ты
на
мели,
она
не
должна
брать
член.
Now
you
know
what
motivate
your
beetch
Теперь
ты
знаешь,
что
движет
твоим
жучком.
Pay
the
mortgage
or
the
pussy
up
for
lease
Оплати
ипотеку
или
сдай
свою
киску
в
аренду
Church
ladies
goin'
gaga
for
the
Gucci
(Yah!)
Церковные
дамы
идут
Гага
за
Гуччи
(Да!)
Got
two
niggas,
menaging
for
some
Louie
(Yah!)
У
меня
есть
два
ниггера,
которые
ищут
какого-то
Луи
(да!).
Work
with
the
keys,
get
acquainted
with
Alicia
Поработай
с
ключами,
познакомься
с
Алисией.
And
every
other
girl
named
Rihanna
wanna
meet
ya
И
каждая
другая
девушка
по
имени
Рианна
хочет
познакомиться
с
тобой
They
in
it
for
the
money,
not
the
swag
or
the
features
Они
здесь
из-за
денег,
а
не
из-за
хабара
или
особенностей.
Pretty
parasites
might
suck
you
like
leeches
Красивые
паразиты
могут
сосать
тебя
как
пиявки
Just
some
information
for
a
student
from
a
teacher
Просто
немного
информации
для
студента
от
учителя.
Real
life
shit,
I'm
Mike
Bigga,
nice
to
meet
ya
...
gone
Реальная
жизнь
дерьмо,
я
Майк
Бигга,
приятно
познакомиться
...
ушел
At
Delta,
the
girls
call
me
cool.
В
"дельте"
девчонки
называют
меня
крутым.
At
Eastern,
the
girls
call
me
Slick
Ric.
В
истерике
девчонки
зовут
меня
Слик
Рик.
And
all
the
other
women
around
the
world
just
say
...
aww,
there
goes
the
man
...
Woo!
И
все
остальные
женщины
по
всему
миру
просто
говорят
...
о-О-О,
вот
и
мужчина
...
У-У-У!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hodari Dia Sekou, Spicer Ricardo J, Thorbourne Calvin
Album
Pl3dge
date de sortie
19-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.