Paroles et traduction Killhollow - 10Tails
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
that
rope
around
my
neck
У
меня
эта
петля
на
шее,
Hollow
hates
and
don't
respect
Пустота
ненавидит
и
не
уважает,
All
you
pussies
trynna
flex
Все
вы,
киски,
пытаетесь
выпендриваться,
I
leave
em
dead
and
end
the
set
Я
оставляю
их
мертвыми
и
заканчиваю
сет.
What
I
do
is
not
up
next
То,
что
я
делаю,
не
будет
следующим,
Unless
they
sentence
me
to
death
Пока
они
не
приговорят
меня
к
смерти.
I
came
from
baggage
on
the
steps
Я
пришел
из
низов,
I'm
switching
builds
like
I
respeced
Я
меняюсь,
как
будто
перераспределяю
навыки.
Ayo
all
my
shit
is
hot
like
it's
Curry
Эй,
все,
что
я
делаю,
горячо,
как
Карри,
Ain't
no
Denzel
Я
не
Дензел,
Holly
full
of
fury,
feeling
buried
Пустота
полна
ярости,
чувствую
себя
похороненным.
Got
them
black
nails
У
меня
черные
ногти,
Tripping
off
a
Larry,
still
detailing
Ломаюсь
от
Ларри,
все
еще
вникая
в
детали,
How
my
track
fails
Как
мои
треки
проваливаются.
I'm
so
fucking
fly,
I'm
in
the
sky
Я
чертовски
крут,
я
в
небесах
And
dropping
chem
trails
И
сбрасываю
химтрейлы.
Running
from
my
past
bails
Бегу
от
своих
прошлых
провалов,
Bleeding
from
the
cash
sales
Истекаю
кровью
от
продаж
за
наличные,
Sleeping
in
my
rope
Сплю
в
своей
петле,
Until
I'm
falling
through
the
track
scales
Пока
не
падаю
сквозь
весы
треков.
Floating,
with
them
10
sails
Парящий,
с
этими
10
парусами,
Send
you
to
the
10th
Hell
Отправлю
тебя
в
10-й
круг
ада,
Creeping
through
your
village
Ползу
по
твоей
деревне,
Tell
your
clan
I
got
like
10
tails
Скажи
своему
клану,
что
у
меня
10
хвостов.
Ayo
I
ain't
on
the
road
dawg
Эй,
я
не
в
разъездах,
братан,
I'm
sleeping
in
the
stu
Я
сплю
в
студии.
Boy
I
check
em
like
it's
roll
call
Парень,
я
проверяю
их,
как
по
списку,
And
who
the
fuck
are
you?
И
кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Aye
this
shit
how
I
cope
dawg
Да,
вот
так
я
справляюсь,
братан,
I'm
smoking
blunts
with
$uu
Я
курю
бланты
с
твоей
малышкой.
I
can't
aim
it
down
the
scope
dawg
Я
не
могу
прицелиться,
братан,
I'm
aiming
it
obtuse
Я
целюсь
тупым
углом.
Make
em
clean
up
all
the
juice
Заставить
их
убрать
весь
сок,
I
split
my
head
inside
the
booth
Я
разбил
голову
в
будке,
I
got
that
Syrup
in
my
slushy
У
меня
этот
сироп
в
моем
слякоти,
Bitch
I'm
sipping,
that's
the
truth
Сука,
я
потягиваю,
это
правда.
I
keep
my
guard,
got
nothing
to
prove
Я
настороже,
мне
нечего
доказывать,
I'm
steady
tripping
off
a
scoop
Меня
постоянно
плющит,
I
smoke
your
dawgs
and
call
it
scoob
Я
курю
твоих
дружков
и
называю
это
Скуби,
There's
psilocybin
in
my
soup
В
моем
супе
есть
псилоцибин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Logan Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.