Paroles et traduction Killian Donnelly - Step One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
time
for
a
shake-up,
Время
перемен
настало,
look
at
me
wake
up,
taking
control.
смотри,
я
просыпаюсь,
беру
всё
в
свои
руки.
This
is
a
new
beginning,
my
gears
are
spinning,
Это
новое
начало,
мои
шестерёнки
крутятся,
lets
rock
n'
roll.
давай
зажгём
рок-н-ролл.
Just
put.
Просто
поставь.
Onward
and
forward.
Вперёд
и
только
вперёд.
I
used
to
be
a
zero
but
now
I
clearly
feel
Раньше
я
был
никем,
но
теперь
я
чётко
чувствую,
That
I
may
be
the
hero
who
reinvents
the
heel.
Что
я
могу
быть
героем,
который
изменит
всё.
I
may
be
facing
the
impossible,
Возможно,
я
столкнусь
с
невозможным,
I
may
be
chasing
after
miracles.
Возможно,
я
гонюсь
за
чудесами.
And
there
may
be
the
steepest
mountain
to
overcome.
И
возможно,
мне
предстоит
преодолеть
самую
крутую
гору.
But
this
is
step
one.
Но
это
первый
шаг.
Yeah
this
is
step
one.
Да,
это
первый
шаг.
Who
knew
I
had
it
in
me,
Кто
знал,
что
во
мне
это
есть,
Let
me
begin,
see
where
this
could
go.
Позволь
мне
начать,
посмотрим,
к
чему
это
приведёт.
I've
got
knowledge
and
know
how,
У
меня
есть
знания
и
умения,
don't
stop
the
show
now,
не
останавливай
шоу
сейчас,
don't
stop
the
flow.
не
останавливай
поток.
Just
put.
One
foot.
Onward
and
forward.
Просто
поставь.
Одну
ногу.
Вперёд
и
только
вперёд.
I
used
to
live
in
limbo
never
dying
to
begin.
Раньше
я
жил
в
подвешенном
состоянии,
не
стремясь
начать.
But
now
its
sink
or
swim,
so
I'd
better
dive
right
in.
Но
теперь
это
пан
или
пропал,
поэтому
мне
лучше
нырнуть
прямо
сейчас.
I
may
be
facing
the
impossible,
Возможно,
я
столкнусь
с
невозможным,
I
may
be
chasing
after
miracles.
Возможно,
я
гонюсь
за
чудесами.
And
there
may
be
the
steepest
mountain
to
overcome.
И
возможно,
мне
предстоит
преодолеть
самую
крутую
гору.
But
this
is
step
one.
Но
это
первый
шаг.
Its
not
just
a
factory.
This
is
my
family.
Это
не
просто
фабрика.
Это
моя
семья.
No
ones
gonna
shut
us
down.
Никто
нас
не
закроет.
Not
while
Charlie
Price
is
around.
Не
пока
Чарли
Прайс
рядом.
We
may
be
facing
the
impossible,
Возможно,
мы
столкнёмся
с
невозможным,
we
may
be
chasing
after
miracles.
возможно,
мы
гонимся
за
чудесами.
And
there
may
be
the
steepest
mountain
to
overcome.
И
возможно,
нам
предстоит
преодолеть
самую
крутую
гору.
we
may
be
facing
the
impossible,
возможно,
мы
столкнёмся
с
невозможным,
we
may
be
chasing
after
miracles.
возможно,
мы
гонимся
за
чудесами.
And
there
may
be
the
steepest
mountain
to
overcome.
И
возможно,
нам
предстоит
преодолеть
самую
крутую
гору.
But
this
is
step
one.
Но
это
первый
шаг.
Look
what
Charlie
Boy
has
done.
Посмотри,
что
сделал
Чарли.
This
is
step
one.
Это
первый
шаг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Lauper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.