Paroles et traduction Killian Hough - Rendezvous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
little
beating
in
my
heart
that
goes
В
моем
сердце
бьется
ритм,
который
звучит
так:
Bang!
Bang!
Bang!
Girl
do
your
thing!
Бум!
Бум!
Бум!
Девочка,
давай!
Don't
you
know
you're
the
one
that
makes
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
та,
кто
заставляет
меня
Go!
Go!
Go!
Out
of
control!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Терять
контроль!
Now
don't
you
ever
take
a
chance
on
another
man
Никогда
не
давай
шанса
другому
мужчине,
Because
I'm
the
only
one
who
really
can
Потому
что
я
единственный,
кто
действительно
может
Are
you
in
love?
Ты
влюблена?
Baby
let
me
tell
ya
something
Малышка,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
My
heart's
a
been
a
jumping
for
you
Мое
сердце
бьется
для
тебя
And
I've
got
a
little
feeling
И
у
меня
есть
небольшое
чувство,
That
you're
kinda
feeling
me
too
Что
ты
тоже
немного
чувствуешь
ко
мне
Yeah
I
know
you
do
Да,
я
знаю,
что
чувствуешь
So
let's
take
our
time
and
ride
the
waves
Так
что
давай
не
будем
торопиться
и
насладимся
моментом
I'll
take
it
way
downtown
if
you'd
like
it
that
way
Я
отвезу
тебя
в
центр,
если
хочешь
Now
let's
take
a
ride
to
our
Давай
отправимся
на
наше
Precious
little
rendezvous
Драгоценное
маленькое
свидание
Yeah
I
know
that
you
want
to
Да,
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого
Yeah
I
know
you
want
me
too
Да,
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
Don't
you
hear
the
beating
in
your
heart?
It's
going
Разве
ты
не
слышишь,
как
бьется
твое
сердце?
Оно
стучит
Bang!
Bang!
Bang!
Guy
do
your
thing!
Бум!
Бум!
Бум!
Парень,
действуй!
Don't
you
know
I'm
the
one
that
can
make
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
тот,
кто
может
заставить
тебя
Go!
Go!
Go!
Out
of
control!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Терять
контроль!
So
don't
you
ever
give
a
dance
to
another
man
Так
что
никогда
не
танцуй
с
другим,
Because
I'm
the
only
one
who
stands
a
chance
Потому
что
я
единственный,
у
кого
есть
шанс
Baby
let
me
tell
ya
something
Малышка,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
My
heart's
a
been
a
jumping
for
you
Мое
сердце
бьется
для
тебя
And
I've
got
a
little
feeling
И
у
меня
есть
небольшое
чувство,
That
you're
kinda
feeling
me
too
Что
ты
тоже
немного
чувствуешь
ко
мне
Yeah
I
know
you
do
Да,
я
знаю,
что
чувствуешь
So
let's
take
our
time
and
ride
the
waves
Так
что
давай
не
будем
торопиться
и
насладимся
моментом
I'll
take
it
way
downtown
if
you'd
like
it
that
way
Я
отвезу
тебя
в
центр,
если
хочешь
Now
let's
take
a
ride
to
our
Давай
отправимся
на
наше
Precious
little
rendezvous
Драгоценное
маленькое
свидание
Yeah
I
know
that
you
want
to
Да,
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого
Yeah
I
know
you
want
me
too
Да,
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
Every
time
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
The
colors
in
them
wake
me
up
and
I
realize
Их
цвет
пробуждает
меня,
и
я
понимаю
We
are
in
love!
Мы
влюблены!
Baby
let
me
tell
ya
something
Малышка,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
Our
hearts
are
gonna
jump
straight
through
Наши
сердца
готовы
выпрыгнуть
из
груди
Straight
through
Выпрыгнуть
из
груди
And
I've
got
a
little
feeling
И
у
меня
есть
небольшое
чувство,
That
you're
kinda
feeling
me
too
Что
ты
тоже
немного
чувствуешь
ко
мне
Yeah
I
know
you
do
Да,
я
знаю,
что
чувствуешь
So
let's
take
our
time
and
ride
the
waves
Так
что
давай
не
будем
торопиться
и
насладимся
моментом
I'll
take
it
way
downtown
if
you'd
like
it
that
way
Я
отвезу
тебя
в
центр,
если
хочешь
Now
let's
take
a
ride
to
our
Давай
отправимся
на
наше
Precious
little
rendezvous
Драгоценное
маленькое
свидание
Yeah
I
know
that
you
want
to
Да,
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого
Yeah
I
know
you
want
me
too
Да,
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killian Hough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.