Paroles et traduction Killing Joke - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wind
is
cold
tonight
Ветер
сегодня
холодный.
Or
so
I
am
told
По
крайней
мере
мне
так
сказали
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю.
As
I
kill
my
light
Когда
я
убиваю
свой
свет
There's
nothing
left
to
show
Больше
нечего
показать.
How
does
that
blow
at
you?
Как
это
на
тебя
подействовало?
And
if
I
change,
am
I
denying
what
was
said?
И
если
я
изменюсь,
буду
ли
я
отрицать
сказанное?
If
I
remain
the
same,
am
I
creating
greater
problems
instead?
Если
я
останусь
прежним,
создам
ли
я
вместо
этого
большие
проблемы?
Do
you
ever
think
you've
been
thought
about?
Ты
когда-нибудь
думал,
что
о
тебе
думали?
Do
you
still
believe
we
need
to
sort
things
out?
Ты
все
еще
веришь,
что
нам
нужно
во
всем
разобраться?
Does
it
matter
now,
all
those
things
we
said?
Имеет
ли
теперь
значение
все
то,
что
мы
говорили?
I
want
to
know,
can
I
still
creep
into
your
bed
at
night
Я
хочу
знать,
могу
ли
я
по-прежнему
забираться
к
тебе
в
постель
ночью
And
leave
your
head
alone?
И
оставлять
твою
голову
в
покое?
The
wind
is
cold
tonight
Ветер
сегодня
холодный.
Or
so
I
am
told
По
крайней
мере
мне
так
сказали
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю.
As
I
kill
my
light
Когда
я
убиваю
свой
свет
There's
nothing
left
to
show
Больше
нечего
показать.
How
does
that
blow
at
you?
Как
это
на
тебя
подействовало?
And
if
I
change,
am
I
denying
what
was
said?
И
если
я
изменюсь,
буду
ли
я
отрицать
сказанное?
If
I
remain
the
same,
am
I
creating
greater
problems
instead?
Если
я
останусь
прежним,
создам
ли
я
вместо
этого
большие
проблемы?
Do
you
ever
think
you've
been
thought
about?
Ты
когда-нибудь
думал,
что
о
тебе
думали?
Do
you
still
believe
we
need
to
sort
things
out?
Ты
все
еще
веришь,
что
нам
нужно
во
всем
разобраться?
Does
it
matter
now,
all
those
things
we
said?
Имеет
ли
теперь
значение
все
то,
что
мы
говорили?
I
want
to
know,
can
I
still
creep
into
your
bed
at
night
Я
хочу
знать,
могу
ли
я
по-прежнему
забираться
к
тебе
в
постель
ночью
And
leave
your
head
alone?
И
оставлять
твою
голову
в
покое?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Coleman, Kevin Walker, Paul Vincent Raven, Paul Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.