Paroles et traduction Killing Joke - Money Is Not Our God (Hideous Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Is Not Our God (Hideous Remix)
Деньги — не наш Бог (Hideous Remix)
Nine
tenths
of
the
law
than
sic
is
possession
Девять
десятых
закона
— это
владение,
Life
expressed
in
matter
is
a
blasphemy
Жизнь,
выраженная
в
материи,
— богохульство.
Success
defined
by
acquisition
stinks
Успех,
определяемый
приобретениями,
воняет.
So
busy
trying
to
make
a
living,
I
forgot
about
living,
yes
I
do
Так
занят
попытками
заработать
на
жизнь,
что
забыл
о
самой
жизни,
да,
забыл.
So
busy
trying
to
make
a
living
I
forget
about
life
Так
занят
попытками
заработать
на
жизнь,
что
забываю
о
жизни.
The
best
things
I
found
in
life
were
my
birthright
Лучшие
вещи,
что
я
нашёл
в
жизни,
были
моим
правом
от
рождения.
The
green
fields
mean
more
to
me
than
a
brand
new
car
Зелёные
поля
значат
для
меня
больше,
чем
новая
машина.
Will
you
swap
your
hi-fi
for
a
clear
blue
sky?
Променяешь
ли
ты
свой
музыкальный
центр
на
чистое
голубое
небо?
Will
you
cash
in
all
your
shares
for
God's
clean
air?
Обменяешь
ли
ты
все
свои
акции
на
чистый
воздух
от
Бога?
Is
your
answer
yes
or
no
Твой
ответ
"да"
или
"нет"
To
these
painful
truths?
На
эти
горькие
истины?
Is
your
answer
yes
or
no
Твой
ответ
"да"
или
"нет"
To
these
painful
truths?
На
эти
горькие
истины?
Do
you
grovel
to
your
master?
Ты
пресмыкаешься
перед
своим
хозяином?
Do
you
beg
like
a
dog?
Ты
умоляешь,
как
собака?
First
things
first,
repeat
to
yourself
Прежде
всего,
повтори
себе
Ahh
money,
money
is
not
our
God
Ах,
деньги,
деньги
— не
наш
Бог.
Mine,
the
best
things
in
life
are
free
Моё,
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны
Mine,
I
own
the
beach
and
the
blazing
sunset
Моё,
я
владею
пляжем
и
пылающим
закатом
Mine,
I
own
the
waves
and
the
fresh
air
Моё,
я
владею
волнами
и
свежим
воздухом
Mine,
I
drink
the
milk
of
the
stars
in
this
beautiful
moment
Моё,
я
пью
молоко
звёзд
в
этот
прекрасный
момент
Say
to
yourself
Скажи
себе
All
these
things
are
mine
Всё
это
моё
Repeat
after
me
Повторяй
за
мной
Money,
money's
not
our
God
Деньги,
деньги
— не
наш
Бог
Money,
money's
not
our
God
Деньги,
деньги
— не
наш
Бог
Money,
money's
not
our
God
Деньги,
деньги
— не
наш
Бог
Money,
money's
not
our
God
Деньги,
деньги
— не
наш
Бог
Money,
money's
not
our
God
Деньги,
деньги
— не
наш
Бог
Money,
money's
not
our
God
Деньги,
деньги
— не
наш
Бог
Money,
money's
not
our
God
Деньги,
деньги
— не
наш
Бог
Money,
money's
not
our
God
Деньги,
деньги
— не
наш
Бог
Do
you
grovel
to
your
master?
Ты
пресмыкаешься
перед
своим
хозяином?
Do
you
beg
like
a
dog?
Ты
умоляешь,
как
собака?
First
things
first,
repeat
to
yourself
Прежде
всего,
повтори
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Walker, Martin Clive Atkins, Jeremy Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.