Killing Joke - Obsession - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killing Joke - Obsession




Dress me up a thousand ways
Одень меня тысячей способов.
You′re counting down the days
Ты считаешь дни.
'Till I fall from my pedestal
Пока я не упаду со своего пьедестала .
And then you can rescue me
И тогда ты сможешь спасти меня.
All the world can see
Весь мир может видеть.
You′re the centre of it all
Ты-центр всего этого.
We gave it our best try
Мы постарались изо всех сил
But then it was goodbye
Но потом пришло время прощаться.
We were better off alone
Нам лучше быть одним.
But now that's all gone for you
Но теперь все это ушло для тебя.
And life is wrong for you
И жизнь не для тебя.
But I can't help that
Но я ничего не могу с этим поделать.
You don′t need love
Тебе не нужна любовь.
It′s a question of obsession
Это вопрос одержимости.
So drawn to your own reflection
Так тянет к твоему собственному отражению
You want someone
Тебе нужен кто-то?
Like a personal possession
Как личное владение.
To shine light on your perfection
Пролить свет на твое совершенство.
Call me up a thousand times
Позвони мне тысячу раз.
You're hanging on the line
Ты висишь на волоске.
Waiting for me to react
Ждешь моей реакции
But we′ve been here before
Но мы уже были здесь раньше.
And when I closed the door
И когда я закрыл дверь ...
I never wanted a second act
Я никогда не хотел второго акта.
I saw it all clearly
Я все это отчетливо видел.
But you didn't hear me
Но ты не слышал меня.
Thought our love was centre stage
Я думал, что наша любовь была в центре внимания.
But now that′s all gone for us
Но теперь все это ушло для нас.
And you are dangerous
И ты опасен.
And I can't help that
И я ничего не могу с этим поделать.
You don′t need love
Тебе не нужна любовь.
It's a question of obsession
Это вопрос одержимости.
So drawn to your own reflection
Так тянет к твоему собственному отражению
You want someone
Тебе нужен кто-то?
Like a personal possession
Как личное владение.
To shine light on your perfection
Пролить свет на твое совершенство.
You don't need love
Тебе не нужна любовь.
It′s a question of obsession
Это вопрос одержимости.
So drawn to your own reflection
Так тянет к твоему собственному отражению
You want someone
Тебе нужен кто-то?
Like a personal possession
Как личное владение.
To shine light on your perfection
Пролить свет на твое совершенство.
Gave my heart a thousand times
Я отдавал свое сердце тысячу раз.
And I can′t count the nights
И я не могу сосчитать ночи.
That I cried myself to sleep
Что я плакала, пока не уснула.
But now I'm so over you
Но теперь я забыла тебя.
And I see what you do
И я вижу, что ты делаешь.
Your sincerity′s kinda cheap
Твоя искренность довольно дешева
Remember the mind games
Помните Игры разума
Driving me insane
Сводит меня с ума
When my life was not my own
Когда моя жизнь не принадлежала мне.
And even though you have gone
И даже несмотря на то, что ты ушла ...
It still carries on
Это все еще продолжается.
And I can't stop it
И я не могу остановить это.
You don′t need love
Тебе не нужна любовь.
It's a question of obsession
Это вопрос одержимости.
So drawn to your own reflection
Так тянет к твоему собственному отражению
You want someone
Тебе нужен кто-то?
Like a personal possession
Как личное владение.
To shine light on your perfection
Пролить свет на твое совершенство.
You don′t need love
Тебе не нужна любовь.
It's a question of obsession
Это вопрос одержимости.
So drawn to your own reflection
Так тянет к твоему собственному отражению
You want someone
Тебе нужен кто-то?
Like a personal possession
Как личное владение.
To shine light on your perfection
Пролить свет на твое совершенство.





Writer(s): Coleman Jeremy, Walker Kevin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.