Paroles et traduction Killing Joke - Obsession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dress
me
up
a
thousand
ways
Одень
меня
тысячей
способов
You′re
counting
down
the
days
Ты
отсчитываешь
дни
'Till
I
fall
from
my
pedestal
Пока
я
не
упаду
с
пьедестала
And
then
you
can
rescue
me
И
тогда
ты
сможешь
спасти
меня
All
the
world
can
see
Весь
мир
может
видеть
You′re
the
centre
of
it
all
Что
ты
в
центре
всего
этого
We
gave
it
our
best
try
Мы
старались
изо
всех
сил
But
then
it
was
goodbye
Но
потом
пришлось
попрощаться
We
were
better
off
alone
Нам
было
лучше
порознь
But
now
that's
all
gone
for
you
Но
теперь
всё
это
для
тебя
потеряно
And
life
is
wrong
for
you
И
жизнь
для
тебя
не
та
But
I
can't
help
that
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
You
don′t
need
love
Тебе
не
нужна
любовь
It′s
a
question
of
obsession
Это
вопрос
одержимости
So
drawn
to
your
own
reflection
Ты
так
привязана
к
своему
отражению
You
want
someone
Ты
хочешь
кого-то
Like
a
personal
possession
Как
личную
собственность
To
shine
light
on
your
perfection
Чтобы
осветить
свое
совершенство
Call
me
up
a
thousand
times
Звонишь
мне
тысячу
раз
You're
hanging
on
the
line
Ты
висишь
на
линии
Waiting
for
me
to
react
Ждешь
моей
реакции
But
we′ve
been
here
before
Но
мы
уже
проходили
через
это
And
when
I
closed
the
door
И
когда
я
закрыл
дверь
I
never
wanted
a
second
act
Я
не
хотел
второго
акта
I
saw
it
all
clearly
Я
всё
ясно
видел
But
you
didn't
hear
me
Но
ты
меня
не
слышала
Thought
our
love
was
centre
stage
Думала,
наша
любовь
— главное
событие
But
now
that′s
all
gone
for
us
Но
теперь
всё
это
для
нас
потеряно
And
you
are
dangerous
И
ты
опасна
And
I
can't
help
that
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
You
don′t
need
love
Тебе
не
нужна
любовь
It's
a
question
of
obsession
Это
вопрос
одержимости
So
drawn
to
your
own
reflection
Ты
так
привязана
к
своему
отражению
You
want
someone
Ты
хочешь
кого-то
Like
a
personal
possession
Как
личную
собственность
To
shine
light
on
your
perfection
Чтобы
осветить
свое
совершенство
You
don't
need
love
Тебе
не
нужна
любовь
It′s
a
question
of
obsession
Это
вопрос
одержимости
So
drawn
to
your
own
reflection
Ты
так
привязана
к
своему
отражению
You
want
someone
Ты
хочешь
кого-то
Like
a
personal
possession
Как
личную
собственность
To
shine
light
on
your
perfection
Чтобы
осветить
свое
совершенство
Gave
my
heart
a
thousand
times
Отдавал
тебе
свое
сердце
тысячу
раз
And
I
can′t
count
the
nights
И
я
не
могу
сосчитать
ночи
That
I
cried
myself
to
sleep
Когда
я
засыпал
в
слезах
But
now
I'm
so
over
you
Но
теперь
ты
мне
надоела
And
I
see
what
you
do
И
я
вижу,
что
ты
делаешь
Your
sincerity′s
kinda
cheap
Твоя
искренность
довольно
дешева
Remember
the
mind
games
Помнишь
эти
игры
разума
Driving
me
insane
Сводившие
меня
с
ума
When
my
life
was
not
my
own
Когда
моя
жизнь
мне
не
принадлежала
And
even
though
you
have
gone
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
ушла
It
still
carries
on
Это
всё
ещё
продолжается
And
I
can't
stop
it
И
я
не
могу
это
остановить
You
don′t
need
love
Тебе
не
нужна
любовь
It's
a
question
of
obsession
Это
вопрос
одержимости
So
drawn
to
your
own
reflection
Ты
так
привязана
к
своему
отражению
You
want
someone
Ты
хочешь
кого-то
Like
a
personal
possession
Как
личную
собственность
To
shine
light
on
your
perfection
Чтобы
осветить
свое
совершенство
You
don′t
need
love
Тебе
не
нужна
любовь
It's
a
question
of
obsession
Это
вопрос
одержимости
So
drawn
to
your
own
reflection
Ты
так
привязана
к
своему
отражению
You
want
someone
Ты
хочешь
кого-то
Like
a
personal
possession
Как
личную
собственность
To
shine
light
on
your
perfection
Чтобы
осветить
свое
совершенство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coleman Jeremy, Walker Kevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.