Paroles et traduction Killing Joke - Pssyche - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pssyche - Live
Психея - Концертная запись
You're
alone
in
the
pack
Ты
одинока
в
стае,
You're
feeling
like
you
wanna
go
home
Тебе
хочется
домой.
You're
feeling
life's
finished,
but
you
keep
on
going
Тебе
кажется,
что
жизнь
кончена,
но
ты
продолжаешь
идти.
The
reason
is
there
Причина
есть,
You
won't
find
it
till
you've
been
Но
ты
не
найдешь
её,
пока
не
пройдешь
этот
путь
And
gone
because
you're
living
a
hoax!
До
конца,
потому
что
ты
живешь
во
лжи!
Someones
got
you
sussed!
Кто-то
тебя
раскусил!
Dull
your
brain,
or
seek
inspiration
Притупи
свой
разум
или
ищи
вдохновения.
You
feel
illusion,
and
then
you
finally
say
transfer
Ты
чувствуешь
иллюзию,
а
затем,
наконец,
произносишь
«перенеси».
Transorm
a
machine,
to
play
with
your
head
Трансформируй
машину,
чтобы
играть
с
твоей
головой,
So
you
can
stand
back
and
watch,
or
take
part
and
learn
Чтобы
ты
могла
отстраниться
и
наблюдать,
или
принять
участие
и
учиться.
If
you
don't
know
the
game,
then
you're
still
part
of
it
Если
ты
не
знаешь
игры,
ты
всё
равно
являешься
её
частью,
Because
out
on
the
streets
it's
strange
Потому
что
на
улицах
странно
To
see
the
show
Видеть
это
шоу,
Knowing
full
well
that
you're
on
the
range
Прекрасно
зная,
что
ты
на
линии
огня.
Dodge
the
bullets!
or
carry
the
gun,
the
choice
is
yours
Уворачивайся
от
пуль!
Или
возьми
в
руки
оружие,
выбор
за
тобой.
Look
at
the
controller
Посмотри
на
управляющего:
A
Nazi
with
a
social
degree
Нацист
с
дипломом
социолога,
A
middle-class
hero
Герой
среднего
класса,
Rapist
with
your
eyes
on
me
Насильник,
смотрящий
на
тебя,
A
priest
of
masturbation,
a
priest
yeh
to
the
nuns
you
fuck
Священник
мастурбации,
священник,
да,
тем
монахиням,
которых
ты
трахаешь.
You'd
wipe
out
spastics
if
you
had
the
chance,
Ты
бы
уничтожил
всех
инвалидов,
если
бы
у
тебя
была
такая
возможность,
But
Jesus
wouldn't
like
it,
no
Но
Иисусу
бы
это
не
понравилось,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Coleman, Paul Raven, Kevin Walker, Paul Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.