Paroles et traduction Killjam - Como Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Olvidarte
Как тебя забыть
Dices
que
te
da
igual
Ты
говоришь,
что
тебе
все
равно,
Que
aunque
me
sienta
mal
Что
даже
если
мне
плохо,
Tengo
roto
el
corazón
У
меня
разбито
сердце,
Y
eso
que
mas
da
И
какая
разница,
Y
cuando
yo
te
miro
И
когда
я
смотрю
на
тебя,
Pienso
que
no
puede
estar
Я
думаю,
что
этого
не
может
быть,
Pasando
de
verdad
Что
это
происходит
на
самом
деле,
Y
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу,
Y
siempre
que
te
pienso
И
всегда,
когда
я
думаю
о
тебе,
No
dejo
de
llorar
Я
не
перестаю
плакать,
Obligado
a
olvidar
Вынужден
забыть,
(Sin
ti
ya
nada
siento
cómo
te
puedo
olvidar)
(Без
тебя
я
ничего
не
чувствую,
как
я
могу
тебя
забыть)
No
(dime
cómo
te
puedo
olvidar)
Нет
(скажи
мне,
как
я
могу
тебя
забыть)
No
sé
(cómo
de
mi
te
puedo
sacar)
Не
знаю
(как
я
могу
тебя
выбросить
из
головы)
Como
hacer
(cómo
olvidarlo
todo)
Как
сделать
(как
все
забыть)
Para
olvidarte
para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя,
чтобы
забыть
тебя
(Cómo
dejar
atrás
todo
esto)
(Как
оставить
все
это
позади)
No
(cómo
cómo
te
puedo
olvidar)
Нет
(как,
как
я
могу
тебя
забыть)
No
sé
(dime
cómo
te
puedo
olvidar)
Не
знаю
(скажи
мне,
как
я
могу
тебя
забыть)
Como
hacer
(de
mi
mente
te
quiero
sacar)
Как
сделать
(из
головы
тебя
хочу
выбросить)
Para
de
mi
mente
yo
sacarte
Чтобы
из
головы
тебя
выбросить
Quiero
quiero
olvidar
tu
amor
Хочу,
хочу
забыть
твою
любовь,
Pero
pero
no
puedo
no
Но,
но
не
могу,
нет,
Cómo
aceptar
este
destino
Как
принять
эту
судьбу,
Cómo
aliviar
este
castigo
Как
облегчить
это
наказание,
Quiero
quiero
olvidar
tu
amor
Хочу,
хочу
забыть
твою
любовь,
Pero
pero
no
puedo
no
Но,
но
не
могу,
нет,
Cómo
aceptar
este
destino
Как
принять
эту
судьбу,
Cómo
aliviar
este
castigo
Как
облегчить
это
наказание,
Estoy
perdiendo
la
cabeza
Я
схожу
с
ума,
Recordando
otra
vez
Вспоминая
снова,
Cada
beso
cada
rato
pero
no
se
por
qué
Каждый
поцелуй,
каждый
миг,
но
не
знаю
почему,
Yo
puedo
olvidarte
Я
могу
тебя
забыть,
O
no
quiero
olvidarte
Или
не
хочу
тебя
забыть,
Puede
que
aún
te
ame
y
no
te
quiero
perder
Может
быть,
я
все
еще
люблю
тебя
и
не
хочу
тебя
потерять,
¿Por
qué
mi
vida?
Почему,
жизнь
моя?
Oye
mi
llanto
Услышь
мой
плач,
¿Por
qué
no
puedo
dejar
de
pensarte?
Почему
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе?
Pienso
en
el
tiempo
que
nos
amamos
Я
думаю
о
времени,
когда
мы
любили
друг
друга,
Y
todo
lo
que
dejamos
de
lado
И
обо
всем,
что
мы
оставили
позади,
Dime
dónde
está
todo
lo
que
prometimos
Скажи
мне,
где
все,
что
мы
обещали,
Cómo
olvidar
lo
nuestro
Как
забыть
наше
прошлое,
Te
lo
ruego
¿cómo
hago?
Умоляю
тебя,
как
мне
это
сделать?
No
(dime
cómo
puedo
olvidar)
Нет
(скажи
мне,
как
я
могу
забыть)
No
sé
(cómo
de
mi
te
puedo
sacar)
Не
знаю
(как
я
могу
тебя
выбросить
из
головы)
Como
hacer
(cómo
olvidarlo
todo)
Как
сделать
(как
все
забыть)
Para
olvidarte
para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя,
чтобы
забыть
тебя
(Cómo
dejar
atrás
todo
esto)
(Как
оставить
все
это
позади)
No
(cómo
cómo
te
puedo
olvidar)
Нет
(как,
как
я
могу
тебя
забыть)
No
sé
(dime
cómo
te
puedo
olvidar)
Не
знаю
(скажи
мне,
как
я
могу
тебя
забыть)
Como
hacer
(de
mi
mente
te
quiero
sacar)
Как
сделать
(из
головы
тебя
хочу
выбросить)
Para
de
mi
mente
yo
sacarte
Чтобы
из
головы
тебя
выбросить
Quiero
quiero
olvidar
tu
amor
Хочу,
хочу
забыть
твою
любовь,
Pero
pero
no
puedo
no
Но,
но
не
могу,
нет,
Cómo
aceptar
este
destino
Как
принять
эту
судьбу,
Cómo
aliviar
este
castigo
Как
облегчить
это
наказание,
Quiero
quiero
olvidar
tu
amor
Хочу,
хочу
забыть
твою
любовь,
Pero
pero
no
puedo
no
Но,
но
не
могу,
нет,
Cómo
aceptar
este
destino
Как
принять
эту
судьбу,
Cómo
aliviar
este
castigo
Как
облегчить
это
наказание,
No
(dime
cómo
puedo
olvidar)
Нет
(скажи
мне,
как
я
могу
забыть)
No
sé
(cómo
de
mi
te
puedo
sacar)
Не
знаю
(как
я
могу
тебя
выбросить
из
головы)
Como
hacer
(cómo
olvidarlo
todo)
Как
сделать
(как
все
забыть)
Para
olvidarte
para
olvidarte
(cómo
dejar
atrás
todo
esto)
Чтобы
забыть
тебя,
чтобы
забыть
тебя
(как
оставить
все
это
позади)
No
(cómo
cómo
te
puedo
olvidar)
Нет
(как,
как
я
могу
тебя
забыть)
No
sé
(dime
cómo
te
puedo
olvidar)
Не
знаю
(скажи
мне,
как
я
могу
тебя
забыть)
Como
hacer
(de
mi
mente
te
quiero
sacar)
Как
сделать
(из
головы
тебя
хочу
выбросить)
Para
de
mi
mente
yo
sacarte
Чтобы
из
головы
тебя
выбросить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.