Killjam - Como Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killjam - Como Olvidarte




Como Olvidarte
Как тебя забыть
Dices que te da igual
Ты говоришь, что тебе все равно,
Que aunque me sienta mal
Что даже если мне плохо,
Tengo roto el corazón
У меня разбито сердце,
Y eso que mas da
И какая разница,
Y cuando yo te miro
И когда я смотрю на тебя,
Pienso que no puede estar
Я думаю, что этого не может быть,
Pasando de verdad
Что это происходит на самом деле,
Y ya no puedo más
И я больше не могу,
Y siempre que te pienso
И всегда, когда я думаю о тебе,
No dejo de llorar
Я не перестаю плакать,
Obligado a olvidar
Вынужден забыть,
(Sin ti ya nada siento cómo te puedo olvidar)
(Без тебя я ничего не чувствую, как я могу тебя забыть)
No (dime cómo te puedo olvidar)
Нет (скажи мне, как я могу тебя забыть)
No (cómo de mi te puedo sacar)
Не знаю (как я могу тебя выбросить из головы)
Como hacer (cómo olvidarlo todo)
Как сделать (как все забыть)
Para olvidarte para olvidarte
Чтобы забыть тебя, чтобы забыть тебя
(Cómo dejar atrás todo esto)
(Как оставить все это позади)
No (cómo cómo te puedo olvidar)
Нет (как, как я могу тебя забыть)
No (dime cómo te puedo olvidar)
Не знаю (скажи мне, как я могу тебя забыть)
Como hacer (de mi mente te quiero sacar)
Как сделать (из головы тебя хочу выбросить)
Para de mi mente yo sacarte
Чтобы из головы тебя выбросить
Quiero quiero olvidar tu amor
Хочу, хочу забыть твою любовь,
Pero pero no puedo no
Но, но не могу, нет,
Cómo aceptar este destino
Как принять эту судьбу,
Cómo aliviar este castigo
Как облегчить это наказание,
Quiero quiero olvidar tu amor
Хочу, хочу забыть твою любовь,
Pero pero no puedo no
Но, но не могу, нет,
Cómo aceptar este destino
Как принять эту судьбу,
Cómo aliviar este castigo
Как облегчить это наказание,
Estoy perdiendo la cabeza
Я схожу с ума,
Recordando otra vez
Вспоминая снова,
Cada beso cada rato pero no se por qué
Каждый поцелуй, каждый миг, но не знаю почему,
Yo puedo olvidarte
Я могу тебя забыть,
O no quiero olvidarte
Или не хочу тебя забыть,
Puede que aún te ame y no te quiero perder
Может быть, я все еще люблю тебя и не хочу тебя потерять,
¿Por qué mi vida?
Почему, жизнь моя?
Oye mi llanto
Услышь мой плач,
¿Por qué no puedo dejar de pensarte?
Почему я не могу перестать думать о тебе?
Pienso en el tiempo que nos amamos
Я думаю о времени, когда мы любили друг друга,
Y todo lo que dejamos de lado
И обо всем, что мы оставили позади,
Dime dónde está todo lo que prometimos
Скажи мне, где все, что мы обещали,
FALSO
ЛОЖЬ,
Cómo olvidar lo nuestro
Как забыть наше прошлое,
Te lo ruego ¿cómo hago?
Умоляю тебя, как мне это сделать?
No (dime cómo puedo olvidar)
Нет (скажи мне, как я могу забыть)
No (cómo de mi te puedo sacar)
Не знаю (как я могу тебя выбросить из головы)
Como hacer (cómo olvidarlo todo)
Как сделать (как все забыть)
Para olvidarte para olvidarte
Чтобы забыть тебя, чтобы забыть тебя
(Cómo dejar atrás todo esto)
(Как оставить все это позади)
No (cómo cómo te puedo olvidar)
Нет (как, как я могу тебя забыть)
No (dime cómo te puedo olvidar)
Не знаю (скажи мне, как я могу тебя забыть)
Como hacer (de mi mente te quiero sacar)
Как сделать (из головы тебя хочу выбросить)
Para de mi mente yo sacarte
Чтобы из головы тебя выбросить
Quiero quiero olvidar tu amor
Хочу, хочу забыть твою любовь,
Pero pero no puedo no
Но, но не могу, нет,
Cómo aceptar este destino
Как принять эту судьбу,
Cómo aliviar este castigo
Как облегчить это наказание,
Quiero quiero olvidar tu amor
Хочу, хочу забыть твою любовь,
Pero pero no puedo no
Но, но не могу, нет,
Cómo aceptar este destino
Как принять эту судьбу,
Cómo aliviar este castigo
Как облегчить это наказание,
No (dime cómo puedo olvidar)
Нет (скажи мне, как я могу забыть)
No (cómo de mi te puedo sacar)
Не знаю (как я могу тебя выбросить из головы)
Como hacer (cómo olvidarlo todo)
Как сделать (как все забыть)
Para olvidarte para olvidarte (cómo dejar atrás todo esto)
Чтобы забыть тебя, чтобы забыть тебя (как оставить все это позади)
No (cómo cómo te puedo olvidar)
Нет (как, как я могу тебя забыть)
No (dime cómo te puedo olvidar)
Не знаю (скажи мне, как я могу тебя забыть)
Como hacer (de mi mente te quiero sacar)
Как сделать (из головы тебя хочу выбросить)
Para de mi mente yo sacarte
Чтобы из головы тебя выбросить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.