Paroles et traduction Killjam - No Bajes la Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Bajes la Mirada
Don't Look Away
No
bajes
la
mirada
ya
no
pienses
en
nuestro
final
Don't
look
away,
stop
thinking
about
our
end
Se
que
duele
verme
y
recordar
I
know
it
hurts
to
see
me
and
remember
Y
aunque
yo
esté
con
ella
y
tu
estés
con
él
And
even
though
I'm
with
her
and
you're
with
him
Los
besos
no
se
olvidan
grabados
en
tu
piel
The
kisses
haven't
been
forgotten,
etched
into
your
skin
Y
aunque
yo
esté
con
ella
y
tu
estés
con
él
And
even
though
I'm
with
her
and
you're
with
him
Las
caricias
no
se
borran
al
amanecer
The
caresses
don't
fade
at
dawn
No
te
pido
volver
pero
noches
enteras
mi
amor
I
don't
ask
you
to
come
back,
but
my
love,
for
nights
on
end
(No
llores
yo
también
te
recuerdo)
(Don't
cry,
I
remember
you
too)
Te
prometo
no
bajar
la
mirada
I
promise
not
to
look
away
Si
algún
día
yo
te
puedo
olvidar
If
one
day
I
can
forget
you
Hasta
entonces
mis
recuerdos
Until
then,
my
memories
Me
persiguen
como
el
cielo
Haunt
me
like
the
sky
No
consigo
mis
heridas
sanar
I
can't
heal
my
wounds
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
No
puedo
más
simplemente
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore,
I
just
can't
stand
it
Porque
cuando
yo
te
miro
vida
retrocedo
atrás
Because
when
I
look
at
you,
my
life,
I
go
back
in
time
Luego
vas
y
te
giras
miras
le
sueltas
la
mano
Then
you
turn,
look
at
him,
let
go
of
his
hand
Se
apaga
tu
sonrisa
mientras
nos
alejamos
Your
smile
fades
as
we
walk
away
Y
se
dan
cuenta
ellos
nos
miran
mientras
piensan
And
they
notice,
they
look
at
us,
they
think
Historias
de
celos
se
comen
la
cabeza
Jealousy
stories
fill
their
minds
Esquivamos
tonterías
esquivamos
sus
problemas
We
avoid
nonsense,
avoid
their
problems
Esquivamos
nuestra
vida
pero
mejor
estar
cerca
We
avoid
our
lives,
but
it's
better
to
be
near
Y
aunque
yo
esté
con
ella
y
tu
estés
con
él
And
even
though
I'm
with
her
and
you're
with
him
Los
besos
no
se
olvidan
grabados
en
tu
piel
The
kisses
haven't
been
forgotten,
etched
into
your
skin
Y
aunque
yo
esté
con
ella
y
tu
estés
con
él
And
even
though
I'm
with
her
and
you're
with
him
Las
caricias
no
se
borran
al
amanecer
The
caresses
don't
fade
at
dawn
Te
prometo
no
bajar
la
mirada
I
promise
not
to
look
away
Si
algún
día
yo
te
puedo
olvidar
If
one
day
I
can
forget
you
Hasta
entonces
mis
recuerdos
Until
then,
my
memories
Me
persiguen
como
el
cielo
Haunt
me
like
the
sky
No
consigo
mis
heridas
sanar
I
can't
heal
my
wounds
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Y
ahora
que
hago
yo
si
te
quiero
aquí
como
antes
What
am
I
supposed
to
do
if
I
want
you
here
like
before
Que
difícil
hoy
(es
muy
difícil
hoy)
es
hacer
que
tu
vida
me
abraces
It's
so
hard
today
(it's
so
hard
today)
to
make
your
life
embrace
me
Y
ahora
que
hago
yo
si
te
quiero
aquí
como
antes
What
am
I
supposed
to
do
if
I
want
you
here
like
before
Que
difícil
hoy
es
hacer
que
tu
vida
me
abraces
It's
so
hard
today
to
make
your
life
embrace
me
(Se
feliz
te
quiero)
(Be
happy,
I
love
you)
No
bajes
la
mirada
ya
no
pienses
en
nuestro
final
Don't
look
away,
stop
thinking
about
our
end
Se
que
duele
verme
y
recordar
I
know
it
hurts
to
see
me
and
remember
Te
prometo
no
bajar
la
mirada
I
promise
not
to
look
away
Si
algún
día
yo
te
puedo
olvidar
If
one
day
I
can
forget
you
Hasta
entonces
mis
recuerdos
Until
then,
my
memories
Me
persiguen
como
el
cielo
Haunt
me
like
the
sky
No
consigo
mis
heridas
sanar
I
can't
heal
my
wounds
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.