Killjam - No Bajes la Mirada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killjam - No Bajes la Mirada




No Bajes la Mirada
Don't Look Away
No bajes la mirada ya no pienses en nuestro final
Don't look away, stop thinking about our end
Se que duele verme y recordar
I know it hurts to see me and remember
Y aunque yo esté con ella y tu estés con él
And even though I'm with her and you're with him
Los besos no se olvidan grabados en tu piel
The kisses haven't been forgotten, etched into your skin
Y aunque yo esté con ella y tu estés con él
And even though I'm with her and you're with him
Las caricias no se borran al amanecer
The caresses don't fade at dawn
No te pido volver pero noches enteras mi amor
I don't ask you to come back, but my love, for nights on end
(No llores yo también te recuerdo)
(Don't cry, I remember you too)
Te prometo no bajar la mirada
I promise not to look away
Si algún día yo te puedo olvidar
If one day I can forget you
Hasta entonces mis recuerdos
Until then, my memories
Me persiguen como el cielo
Haunt me like the sky
No consigo mis heridas sanar
I can't heal my wounds
Ya no puedo más
I can't take it anymore
No puedo más simplemente no aguanto más
I can't take it anymore, I just can't stand it
Porque cuando yo te miro vida retrocedo atrás
Because when I look at you, my life, I go back in time
Luego vas y te giras miras le sueltas la mano
Then you turn, look at him, let go of his hand
Se apaga tu sonrisa mientras nos alejamos
Your smile fades as we walk away
Y se dan cuenta ellos nos miran mientras piensan
And they notice, they look at us, they think
Historias de celos se comen la cabeza
Jealousy stories fill their minds
Esquivamos tonterías esquivamos sus problemas
We avoid nonsense, avoid their problems
Esquivamos nuestra vida pero mejor estar cerca
We avoid our lives, but it's better to be near
Y aunque yo esté con ella y tu estés con él
And even though I'm with her and you're with him
Los besos no se olvidan grabados en tu piel
The kisses haven't been forgotten, etched into your skin
Y aunque yo esté con ella y tu estés con él
And even though I'm with her and you're with him
Las caricias no se borran al amanecer
The caresses don't fade at dawn
Te prometo no bajar la mirada
I promise not to look away
Si algún día yo te puedo olvidar
If one day I can forget you
Hasta entonces mis recuerdos
Until then, my memories
Me persiguen como el cielo
Haunt me like the sky
No consigo mis heridas sanar
I can't heal my wounds
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Y ahora que hago yo si te quiero aquí como antes
What am I supposed to do if I want you here like before
Que difícil hoy (es muy difícil hoy) es hacer que tu vida me abraces
It's so hard today (it's so hard today) to make your life embrace me
Y ahora que hago yo si te quiero aquí como antes
What am I supposed to do if I want you here like before
Que difícil hoy es hacer que tu vida me abraces
It's so hard today to make your life embrace me
(Se feliz te quiero)
(Be happy, I love you)
No bajes la mirada ya no pienses en nuestro final
Don't look away, stop thinking about our end
Se que duele verme y recordar
I know it hurts to see me and remember
Te prometo no bajar la mirada
I promise not to look away
Si algún día yo te puedo olvidar
If one day I can forget you
Hasta entonces mis recuerdos
Until then, my memories
Me persiguen como el cielo
Haunt me like the sky
No consigo mis heridas sanar
I can't heal my wounds
Ya no puedo más
I can't take it anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.