Paroles et traduction Killjam - Otra Dimensión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Dimensión
Another Dimension
Escúchame
princesa
te
quería
hablar
Listen
to
me,
princess,
I
wanted
to
talk
to
you
Te
echado
mucho
de
menos
no
podía
más
I
missed
you
so
much,
I
couldn't
take
it
anymore
Puesto
que
vengo
de
una
guerra
que
casi
me
dio
tierra
Since
I
came
from
a
war
that
almost
put
me
in
the
ground
Y
cuando
me
faltaba
el
aire
siempre
preguntaba
el
cuándo
y
el
dónde
And
when
I
was
running
out
of
air,
I
always
asked
when
and
where
Se
ha
ido
el
tiempo
y
escucho
un
tic
tac
Time
has
passed
and
I
hear
a
tick-tock
Que
pregunta
el
por
qué
That
asks
why
Vas
a
callar
que
la
amas
un
día
más
You're
going
to
shut
up
because
you
love
her
one
more
day
No
hay
secreto
en
lo
que
estoy
a
punto
de
contar
There's
no
secret
in
what
I'm
about
to
tell
you
Pues
hoy
le
grito
a
los
vientos
Because
today
I'm
shouting
to
the
winds
Que
eres
la
mujer
que
yo
quiero
amar
That
you
are
the
woman
I
want
to
love
Mami
siento
en
mi
un
vacío
Baby,
I
feel
an
emptiness
inside
me
Que
quiero
llenar
con
tu
piel
That
I
want
to
fill
with
your
skin
Estemos
juntitos
cariño
Let's
be
together,
darling
Curando
heridas
de
ayer
Healing
the
wounds
of
yesterday
Y
empecemos
otra
vez
And
let's
start
again
Lo
siento
cariño
yo
I'm
sorry,
darling,
I
Se
que
es
precipitado
pero
mi
amor
Know
it's
rushed,
but
my
love
Yo
no
mando
en
lo
que
siente
mi
corazón
I
don't
control
what
my
heart
feels
No
derrame
ni
una
lágrima
que
no
quiero
que
tome
esto
como
excusa
Don't
shed
a
single
tear,
I
don't
want
you
to
take
this
as
an
excuse
Para
dejar
de
verme
para
dejar
de
hablar
To
stop
seeing
me,
to
stop
talking
to
me
Esta
es
mi
lucha
y
si
un
día
me
amas
yo
te
amaré
más
This
is
my
struggle,
and
if
one
day
you
love
me,
I'll
love
you
more
Quizás
en
otra
dimensión
Maybe
in
another
dimension
Estamos
tu
y
yo
You
and
I
are
there
Con
dos
niñas
chiquitas
cada
cual
más
bonita
With
two
little
girls,
each
more
beautiful
than
the
last
Cantando
sobre
nuestro
amor
Singing
about
our
love
Sin
miedo
rencor
o
dolor
Without
fear,
resentment
or
pain
Porque
todo
eso
acabó
Because
all
that
is
over
Y
si
el
destino
nos
pone
más
gente
que
no
ama
And
if
fate
brings
us
more
people
who
don't
love
(Aquí
estaré
yo)
(I'll
be
here)
Mami
siento
en
mi
un
vacío
Baby,
I
feel
an
emptiness
inside
me
Que
quiero
llenar
con
tu
piel
That
I
want
to
fill
with
your
skin
Estemos
juntitos
cariño
Let's
be
together,
darling
Curando
heridas
de
ayer
Healing
the
wounds
of
yesterday
Y
empecemos
otra
vez
And
let's
start
again
Quizás
en
otra
dimensión
Maybe
in
another
dimension
Estamos
tu
y
yo
You
and
I
are
there
Solos
tu
y
yo
Just
you
and
me
Estemos
juntitos
cariño
Let's
be
together,
darling
Curando
heridas
de
ayer
Healing
the
wounds
of
yesterday
Y
empecemos
otra
vez
And
let's
start
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killjam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.