Paroles et traduction Killjam - Otra Dimensión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Dimensión
Другое измерение
Escúchame
princesa
te
quería
hablar
Послушай,
принцесса,
я
хотел
поговорить
с
тобой
Te
echado
mucho
de
menos
no
podía
más
Я
очень
сильно
по
тебе
скучал,
больше
не
мог
Puesto
que
vengo
de
una
guerra
que
casi
me
dio
tierra
Ведь
я
вернулся
с
войны,
которая
чуть
не
похоронила
меня
Y
cuando
me
faltaba
el
aire
siempre
preguntaba
el
cuándo
y
el
dónde
И
когда
мне
не
хватало
воздуха,
я
всегда
спрашивал,
когда
и
где
Se
ha
ido
el
tiempo
y
escucho
un
tic
tac
Время
ушло,
и
я
слышу
тик-так,
Que
pregunta
el
por
qué
Который
спрашивает,
почему
Vas
a
callar
que
la
amas
un
día
más
Ты
будешь
молчать,
что
любишь
ее
еще
один
день
No
hay
secreto
en
lo
que
estoy
a
punto
de
contar
Нет
никакого
секрета
в
том,
что
я
собираюсь
рассказать
Pues
hoy
le
grito
a
los
vientos
Ведь
сегодня
я
кричу
ветрам,
Que
eres
la
mujer
que
yo
quiero
amar
Что
ты
та
женщина,
которую
я
хочу
любить
Mami
siento
en
mi
un
vacío
Малышка,
я
чувствую
внутри
пустоту,
Que
quiero
llenar
con
tu
piel
Которую
хочу
заполнить
твоей
кожей
Estemos
juntitos
cariño
Давай
будем
вместе,
милая,
Curando
heridas
de
ayer
Залечивая
раны
прошлого
Y
empecemos
otra
vez
И
начнем
все
сначала
Lo
siento
cariño
yo
Прости,
дорогая,
я
Se
que
es
precipitado
pero
mi
amor
Знаю,
что
это
слишком
поспешно,
но,
любовь
моя,
Yo
no
mando
en
lo
que
siente
mi
corazón
Я
не
управляю
тем,
что
чувствует
мое
сердце
No
derrame
ni
una
lágrima
que
no
quiero
que
tome
esto
como
excusa
Не
пролил
ни
слезинки,
ведь
я
не
хочу,
чтобы
ты
восприняла
это
как
предлог
Para
dejar
de
verme
para
dejar
de
hablar
Чтобы
перестать
видеться,
чтобы
перестать
общаться
Esta
es
mi
lucha
y
si
un
día
me
amas
yo
te
amaré
más
Это
моя
борьба,
и
если
однажды
ты
полюбишь
меня,
я
полюблю
тебя
еще
сильнее
Quizás
en
otra
dimensión
Возможно,
в
другом
измерении
Estamos
tu
y
yo
Мы
с
тобой
Con
dos
niñas
chiquitas
cada
cual
más
bonita
С
двумя
маленькими
девочками,
каждая
из
которых
прекраснее
другой,
Cantando
sobre
nuestro
amor
Поем
о
нашей
любви
Sin
miedo
rencor
o
dolor
Без
страха,
обиды
или
боли
Porque
todo
eso
acabó
Потому
что
все
это
закончилось
Y
si
el
destino
nos
pone
más
gente
que
no
ama
И
если
судьба
пошлет
нам
еще
людей,
которые
не
любят,
(Aquí
estaré
yo)
(Я
буду
здесь)
Mami
siento
en
mi
un
vacío
Малышка,
я
чувствую
внутри
пустоту,
Que
quiero
llenar
con
tu
piel
Которую
хочу
заполнить
твоей
кожей
Estemos
juntitos
cariño
Давай
будем
вместе,
милая,
Curando
heridas
de
ayer
Залечивая
раны
прошлого
Y
empecemos
otra
vez
И
начнем
все
сначала
Quizás
en
otra
dimensión
Возможно,
в
другом
измерении
Estamos
tu
y
yo
Мы
с
тобой
Solos
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Estemos
juntitos
cariño
Давай
будем
вместе,
милая,
Curando
heridas
de
ayer
Залечивая
раны
прошлого
Y
empecemos
otra
vez
И
начнем
все
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killjam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.