Paroles et traduction Killjam - Podría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
duelo
puede
poner
tu
mundo
del
revés
Grief
can
turn
your
world
upside
down
Y
lo
que
antes
era
luz
ahora
es
oscuridad
And
what
was
once
light
is
now
darkness
Podría
contarte
un
bonito
cuento
I
could
tell
you
a
beautiful
story
Podría
endulzarte
los
oídos
más
tiempo
I
could
sweeten
your
ears
longer
Pero
nuestra
historia
no
trata
de
eso
But
our
story
isn't
about
that
Quise
adorarte
y
me
diste
el
infierno
I
wanted
to
worship
you
and
you
gave
me
hell
Podría
mentirte
decirte
que
es
cierto
I
could
lie
to
you,
tell
you
it's
true
Que
te
odio
que
el
llanto
no
ha
mojado
estos
versos
That
I
hate
you,
that
tears
haven't
wet
these
verses
Podría
fingir
que
he
dejado
de
amarte
I
could
pretend
I've
stopped
loving
you
Podría,
pero
no
vas
a
escucharme
I
could,
but
you're
not
going
to
listen
to
me
Podría
ahogarme
en
un
mar
de
falsedades
cuál
fanático
I
could
drown
myself
in
a
sea
of
lies
like
a
fanatic
No
ver
lo
errático
creer
si
mientes
Not
see
the
erratic,
believe
if
you
lie
Fui
seducido
por
tu
alma
y
por
tus
gestos
tan
hipnóticos
I
was
seduced
by
your
soul
and
by
your
hypnotic
gestures
Mi
final
drástico
besar
serpientes
My
drastic
end,
kissing
snakes
He
perdido
los
latidos
la
razón
I've
lost
my
heartbeat,
my
reason
Dale
tiempo
al
corazón
Give
your
heart
time
Para
que
no
te
recuerde
So
it
doesn't
remember
you
Es
que
quiera
o
no
quiera
tu
mirada
Whether
I
want
to
or
not,
your
look
Me
consume
como
el
fuego
de
una
vela
Consumes
me
like
the
fire
of
a
candle
Podría
contarte
un
bonito
cuento
I
could
tell
you
a
beautiful
story
Podría
endulzarte
los
oídos
más
tiempo
I
could
sweeten
your
ears
longer
Pero
nuestra
historia
no
trata
de
eso
But
our
story
isn't
about
that
Quise
adorarte
y
me
diste
el
infierno
I
wanted
to
worship
you
and
you
gave
me
hell
Podría
mentirte
decirte
que
es
cierto
I
could
lie
to
you,
tell
you
it's
true
Que
te
odio
que
el
llanto
no
ha
mojado
estos
versos
That
I
hate
you,
that
tears
haven't
wet
these
verses
Podría
fingir
que
he
dejado
de
amarte
I
could
pretend
I've
stopped
loving
you
Podría,
pero
no
vas
a
escucharme
I
could,
but
you're
not
going
to
listen
to
me
Dejé
de
buscar
respuestas
I
stopped
looking
for
answers
Nadie
entiende
no
contestan
Nobody
understands,
they
don't
answer
Has
de
creerme
yo
solo
te
muestro
lo
que
muestran
You
have
to
believe
me,
I'm
just
showing
you
what
they
show
Que
el
mundo
está
en
el
límite
y
se
divide
por
piezas
That
the
world
is
on
the
edge
and
is
being
divided
into
pieces
Damas
y
caballeros
pueden
hacer
sus
apuestas
Ladies
and
gentlemen,
you
can
place
your
bets
Vivo
en
un
mundo
que
dice
que
creer
en
dios
es
positivo
I
live
in
a
world
that
says
believing
in
God
is
positive
Mientras
vende
al
diablo
con
primado
negativo
While
it
sells
the
devil
with
a
negative
premium
Mi
alma
es
libre
pero
mi
cuerpo
My
soul
is
free
but
my
body
Está
pagando
en
este
mundo
hace
tiempo
Has
been
paying
in
this
world
for
a
long
time
Llaga
cicatriz
ven
y
mírame
a
la
cara
A
wound,
a
scar,
come
and
look
me
in
the
face
Ellos
quieren
ver
cuerpo
pero
solo
sin
el
alma
They
want
to
see
the
body,
but
only
without
the
soul
Nunca
yo
la
puse
en
venta
pero
ellos
la
compraban
I
never
put
it
up
for
sale,
but
they
bought
it
Tú
no
la
querías
ellos
te
la
arrancan
You
didn't
want
it,
they
tear
it
from
you
Un
ánima
sin
el
ánimo
de
caer
más
en
su
juego
A
soul
without
the
courage
to
fall
further
into
their
game
Suena
el
tic
tac
The
tick-tock
sounds
En
ninguno
de
ellos
creo
I
don't
believe
in
any
of
them
Padre
nuestro
que
estás
en
los
cielos
Our
Father
who
art
in
heaven
Libranos
del
mal
Deliver
us
from
evil
Santificado
sea
tu
nombre
Hallowed
be
your
name
No
perdones
a
nuestros
deudores
Forgive
us
not
our
debtors
Venga
a
nosotros
tu
reino
Your
kingdom
come
to
us
Libranos
del
mal
Deliver
us
from
evil
Hágase
tu
voluntad
amén
Your
will
be
done
amen
Tú
que
te
alimentas
de
dolor
You
who
feed
on
pain
De
llanto
y
de
muerte
On
tears
and
death
Ya
no
te
necesito
I
don't
need
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Andia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.