Killjam - Podría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killjam - Podría




Podría
I Could
El duelo puede poner tu mundo del revés
Grief can turn your world upside down
Y lo que antes era luz ahora es oscuridad
And what was once light is now darkness
Podría contarte un bonito cuento
I could tell you a beautiful story
Podría endulzarte los oídos más tiempo
I could sweeten your ears longer
Pero nuestra historia no trata de eso
But our story isn't about that
Quise adorarte y me diste el infierno
I wanted to worship you and you gave me hell
Podría mentirte decirte que es cierto
I could lie to you, tell you it's true
Que te odio que el llanto no ha mojado estos versos
That I hate you, that tears haven't wet these verses
Podría fingir que he dejado de amarte
I could pretend I've stopped loving you
Podría, pero no vas a escucharme
I could, but you're not going to listen to me
Podría ahogarme en un mar de falsedades cuál fanático
I could drown myself in a sea of lies like a fanatic
No ver lo errático creer si mientes
Not see the erratic, believe if you lie
Fui seducido por tu alma y por tus gestos tan hipnóticos
I was seduced by your soul and by your hypnotic gestures
Mi final drástico besar serpientes
My drastic end, kissing snakes
He perdido los latidos la razón
I've lost my heartbeat, my reason
Dale tiempo al corazón
Give your heart time
Para que no te recuerde
So it doesn't remember you
Es que quiera o no quiera tu mirada
Whether I want to or not, your look
Me consume como el fuego de una vela
Consumes me like the fire of a candle
Podría contarte un bonito cuento
I could tell you a beautiful story
Podría endulzarte los oídos más tiempo
I could sweeten your ears longer
Pero nuestra historia no trata de eso
But our story isn't about that
Quise adorarte y me diste el infierno
I wanted to worship you and you gave me hell
Podría mentirte decirte que es cierto
I could lie to you, tell you it's true
Que te odio que el llanto no ha mojado estos versos
That I hate you, that tears haven't wet these verses
Podría fingir que he dejado de amarte
I could pretend I've stopped loving you
Podría, pero no vas a escucharme
I could, but you're not going to listen to me
Dejé de buscar respuestas
I stopped looking for answers
Nadie entiende no contestan
Nobody understands, they don't answer
Has de creerme yo solo te muestro lo que muestran
You have to believe me, I'm just showing you what they show
Que el mundo está en el límite y se divide por piezas
That the world is on the edge and is being divided into pieces
Damas y caballeros pueden hacer sus apuestas
Ladies and gentlemen, you can place your bets
Vivo en un mundo que dice que creer en dios es positivo
I live in a world that says believing in God is positive
Mientras vende al diablo con primado negativo
While it sells the devil with a negative premium
Mi alma es libre pero mi cuerpo
My soul is free but my body
Está pagando en este mundo hace tiempo
Has been paying in this world for a long time
Llaga cicatriz ven y mírame a la cara
A wound, a scar, come and look me in the face
Ellos quieren ver cuerpo pero solo sin el alma
They want to see the body, but only without the soul
Nunca yo la puse en venta pero ellos la compraban
I never put it up for sale, but they bought it
no la querías ellos te la arrancan
You didn't want it, they tear it from you
Un ánima sin el ánimo de caer más en su juego
A soul without the courage to fall further into their game
Suena el tic tac
The tick-tock sounds
En ninguno de ellos creo
I don't believe in any of them
Padre nuestro que estás en los cielos
Our Father who art in heaven
Libranos del mal
Deliver us from evil
Santificado sea tu nombre
Hallowed be your name
No perdones a nuestros deudores
Forgive us not our debtors
Venga a nosotros tu reino
Your kingdom come to us
Libranos del mal
Deliver us from evil
Hágase tu voluntad amén
Your will be done amen
que te alimentas de dolor
You who feed on pain
De llanto y de muerte
On tears and death
Ya no te necesito
I don't need you anymore





Writer(s): Cesar Andia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.