Killjam - Sinestesia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Killjam - Sinestesia




Sinestesia
Synesthesia
Este estudio es mi iglesia
This studio is my church
La música mi anestesia
Music is my anesthesia
Tengo tantas heridas de muerte que a veces quiero vivir con amnesia
I have so many fatal wounds that sometimes I want to live with amnesia
Ya no ríe ni llora es día o noche maldita sinestesia
It no longer laughs or cries, it's day or night, a cursed synesthesia
Los humanos somos como puzzles y vamos perdiendo todas las piezas
Humans are like puzzles, and we keep losing all the pieces
Mucho que hacer aun más que decir
Much to do, even more to say
Quieres sorprenderme tu a
You want to surprise me, you
Al reloj le rompí las putas manijas no voy a esperar el fin
I broke the damn handles of the clock, I'm not going to wait for the end
No ves que ya estoy muerto no puedes hacerme daño
Don't you see that I'm already dead, you can't hurt me
Prefiero hacer arte a cortarme las venas en el baño
I'd rather make art than cut my veins in the bathroom
Puedes clavarme un clavo más total yo ya no siento dolor
You can drive another nail in, I don't feel pain anymore
Le rezo a mi angel en busca de paz pero hay guerra en mi interior
I pray to my angel for peace, but there's war inside me
Mátate
Kill yourself
Si ellos pudieran (mátate) te quitarían el oxigeno de los pulmones
If they could (kill yourself), they would take the oxygen from your lungs
No vales nada
You're worthless
Es todo por su culpa
It's all their fault
Sólo somos cifras
We're just numbers
Tu vida no tiene sentido
Your life has no meaning
Haz que se sienta orgullosa
Make her proud
Mátate
Kill yourself
Dios no existe
God doesn't exist
El tiempo se acaba
Time is running out
Puedes clavarme un clavo más total ya no siento dolor
You can drive another nail in, I don't feel pain anymore
Le rezo a mi angel en busca de paz pero hay guerra en mi interior
I pray to my angel for peace, but there's war inside me
¡Basta!
Enough!





Writer(s): César Alexander Andía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.