Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
act
like
I'm
alright
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
ich
in
Ordnung
Until
the
day
that
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'll
tell
you
one
more
time
Ich
sage
es
dir
noch
einmal
Something
'bout
you
is
haunting
my
mind
Etwas
an
dir
verfolgt
mich
in
meinen
Gedanken
I'll
act
like
I'm
alright
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
ich
in
Ordnung
Until
the
day
that
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'll
tell
you
one
more
time
Ich
sage
es
dir
noch
einmal
Something
'bout
you
is
haunting
my
mind
Etwas
an
dir
verfolgt
mich
in
meinen
Gedanken
To
the
ones
that
hold
me
down
An
diejenigen,
die
mich
unterstützen
I'm
just
grateful
you're
around
Ich
bin
einfach
dankbar,
dass
ihr
da
seid
I'ma
make
'em
know
this
sound
all
for
you
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
sie
diesen
Klang
kennen,
alles
für
dich
To
the
angels
passed
away
An
die
Engel,
die
von
uns
gegangen
sind
I'ma
take
this
to
the
grave
Ich
nehme
das
mit
ins
Grab
And
then
meet
me
at
the
gates
when
I'm
through
Und
dann
triff
mich
an
den
Toren,
wenn
ich
fertig
bin
We
always
see
lightning
before
we
hear
thunder
Wir
sehen
immer
den
Blitz,
bevor
wir
den
Donner
hören
But
why
does
the
winter
feel
longer
than
summer?
Aber
warum
fühlt
sich
der
Winter
länger
an
als
der
Sommer?
And
why
is
the
time
getting
faster
and
faster?
Und
warum
vergeht
die
Zeit
immer
schneller?
It's
such
a
disaster,
I
know
I
won't
last
here
Es
ist
so
eine
Katastrophe,
ich
weiß,
ich
werde
hier
nicht
lange
durchhalten
I'll
act
like
I'm
alright
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
ich
in
Ordnung
Until
the
day
that
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'll
tell
you
one
more
time
Ich
sage
es
dir
noch
einmal
Something
'bout
you
is
haunting
my
mind
Etwas
an
dir
verfolgt
mich
in
meinen
Gedanken
To
the
people
of
the
world
An
die
Menschen
dieser
Welt
To
the
boy
without
a
girl
An
den
Jungen
ohne
Mädchen
To
the
woman
turned
to
widow
in
her
room
An
die
Frau,
die
in
ihrem
Zimmer
zur
Witwe
wurde
To
the
doctors
at
the
hospital
An
die
Ärzte
im
Krankenhaus
Who
promise
the
impossible
Die
das
Unmögliche
versprechen
Then
rob
you
'til
you've
got
nothing
to
lose
Und
dich
dann
ausrauben,
bis
du
nichts
mehr
zu
verlieren
hast
We
always
see
lightning
before
we
hear
thunder
Wir
sehen
immer
den
Blitz,
bevor
wir
den
Donner
hören
But
why
does
the
winter
feel
longer
than
summer?
Aber
warum
fühlt
sich
der
Winter
länger
an
als
der
Sommer?
And
why
is
the
time
getting
faster
and
faster?
Und
warum
vergeht
die
Zeit
immer
schneller?
It's
such
a
disaster,
I
know
I
won't
last
here
Es
ist
so
eine
Katastrophe,
ich
weiß,
ich
werde
hier
nicht
lange
durchhalten
I'll
act
like
I'm
alright
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
ich
in
Ordnung
Until
the
day
that
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'll
tell
you
one
more
time
Ich
sage
es
dir
noch
einmal
Something
'bout
you
is
haunting
my
mind
Etwas
an
dir
verfolgt
mich
in
meinen
Gedanken
I'll
act
like
I'm
alright
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
ich
in
Ordnung
Until
the
day
that
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'll
tell
you
one
more
time
Ich
sage
es
dir
noch
einmal
Something
'bout
you
is
haunting
my
mind
Etwas
an
dir
verfolgt
mich
in
meinen
Gedanken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Carter Cunningham, Nolan Santana, Ichika Fukui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.