Killswitch Engage - Bite the Hand That Feeds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killswitch Engage - Bite the Hand That Feeds




Swallow the sun in shadows as they suck out the marrow
Поглоти солнце в тени, пока они высасывают мозг.
The hopeless suffer in the fear of tomorrow
Безнадежные страдают в страхе завтрашнего дня.
We count the cost to measure it against our loss
Мы считаем цену, чтобы измерить ее против нашей потери.
The sacrifice of the innocent
Жертва невинных.
Separation
Разлука.
The lie from the truth
Ложь от истины.
Our division is our proof
Наше разделение-наше доказательство.
We can't allow this to stand
Мы не можем этого допустить.
Oppression on demand
Угнетение по требованию.
Led by liars and thieves
Ведомые лжецами и ворами.
As desperation bleeds
Когда отчаяние истекает кровью.
They brought us to our knees
Они поставили нас на колени.
So bite the hand that feeds
Так прикуси же руку, что питает.
All their poisonous belief
Вся их ядовитая Вера.
Lead us only to grief
Приведи нас только к печали.
Led by liars and thieves
Ведомые лжецами и ворами.
As desperation bleeds
Когда отчаяние истекает кровью.
They brought us to our knees
Они поставили нас на колени.
So bite the hand that feeds
Так прикуси же руку, что питает.
Altercations spread through violent sanction
Ссоры распространяются через жестокие санкции.
Mother give your children to the beast
Мать, отдай своих детей зверю.
The battles of the poor will soon be called to war
Битвы бедняков скоро будут призваны к войне.
For the wealthy and their war machine
Для богатых и их военной машины.
We can't allow this to stand
Мы не можем этого допустить.
Oppression on demand
Угнетение по требованию.
Led by liars and thieves
Ведомые лжецами и ворами.
As desperation bleeds
Когда отчаяние истекает кровью.
They brought us to our knees
Они поставили нас на колени.
So bite the hand that feeds
Так прикуси же руку, что питает.
Pushed to the breaking point
Доведен до предела.
Awake from your slumber
Проснись от своего сна.
Kick back the shroud that humanity's under
Отбрось саван, под которым живет человечество.
The beckoning call of our so called masters
Манящий зов наших так называемых повелителей.
Subjugate us to the brink of disaster
Покори нас на грани катастрофы.
All for what cause?
Все ради чего?
To perpetuate their endless wars
Чтобы увековечить их бесконечные войны.
We can't allow this to stand
Мы не можем этого допустить.
Oppression on demand
Угнетение по требованию.
Led by liars and thieves
Ведомые лжецами и ворами.
As desperation bleeds
Когда отчаяние истекает кровью.
They brought us to our knees
Они поставили нас на колени.
So bite the hand that feeds
Так прикуси же руку, что питает.
All their poisonous belief
Вся их ядовитая Вера.
Lead us only to grief
Приведи нас только к печали.
Led by liars and thieves
Ведомые лжецами и ворами.
As desperation bleeds
Когда отчаяние истекает кровью.
They brought us to our knees
Они поставили нас на колени.
So bite the hand that feeds
Так прикуси же руку, что питает.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
We won't go quietly
Мы не пойдем тихо.
It must be the end of apathy
Должно быть, это конец апатии.
We let go of the grip of our sanity
Мы отпускаем хватку нашего здравомыслия.
What would you...
Что бы ты...
What would you kill for?
За что бы ты убил?
What would you...
Что бы ты...
What would you die for?
За что бы ты умер?
What would you...
Что бы ты...
What would you kill for?
За что бы ты убил?
What would you...
Что бы ты...
What would you die for?
За что бы ты умер?





Writer(s): Justin Foley, Joel Michael Stroetzel, Mike A D'Antonio, Adam Jonathan Dutkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.