Killswitch Engage - No Devotion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Killswitch Engage - No Devotion




No Devotion
Нет преданности
You have left me here to bleed
Ты оставила меня истекать кровью
(You have left me here to bleed)
(Ты оставила меня истекать кровью)
But you won't get the best of me
Но ты не получишь от меня лучшего
(Won't get the best of me)
(Не получишь от меня лучшего)
Always grasping on to something
Всегда цепляюсь за что-то
That's just out of my reach
Что вне моей досягаемости
Caught between familiar feelings
Зажат между знакомыми чувствами
Of anxiety and peace
Тревоги и покоя
Conditioned to the pain
Привык к боли
Holding on to my disdain
Держусь за свою ненависть
Giving all until the emptiness
Отдаю все, пока пустота
Is all that remains
Не останется единственным, что есть
You have left me here to bleed
Ты оставила меня истекать кровью
There is no devotion
Нет преданности
But you won't get the best of me
Но ты не получишь от меня лучшего
I have no devotion
У меня нет преданности
I can see the truth in your eyes (truth in your eyes)
Я вижу правду в твоих глазах (правду в твоих глазах)
It's just yourself that you despise
Ты презираешь только себя
Victimized, twist the knife inside the womb
Играешь жертву, проворачиваешь нож во чреве
Paralyzed, so the pain won't faze you
Парализован, чтобы боль тебя не трогала
Strangulate, drag me under, hold me down
Душишь, тянешь меня вниз, держишь
Suffocate, in your bitterness I drown
Задыхаюсь, тону в твоей горечи
You have left me here to bleed
Ты оставила меня истекать кровью
There is no devotion
Нет преданности
But you won't get the best of me
Но ты не получишь от меня лучшего
I have no devotion
У меня нет преданности
Crawling on my hands and knees
Ползу на четвереньках
My anger becomes my peace
Мой гнев становится моим покоем
You won't get the best of me
Ты не получишь от меня лучшего
I have no devotion
У меня нет преданности
When you've given everything
Когда ты отдал все
And have nothing left to lose
И тебе нечего терять
When you come back to life (back to life)
Когда ты возвращаешься к жизни (возвращаешься к жизни)
Break this cycle of abuse
Разорви этот порочный круг
Are you strong enough?
Ты достаточно силен?
Can you give it up?
Можешь ли ты это бросить?
And when you've left this all behind
И когда ты оставишь все это позади
Your spirit will heal in time
Твой дух исцелится со временем
No devotion
Нет преданности
You have left me here to bleed
Ты оставила меня истекать кровью
There is no devotion
Нет преданности
Crawling on my hands and knees (hands and knees)
Ползу на четвереньках (на четвереньках)
My anger becomes my peace (my peace)
Мой гнев становится моим покоем (моим покоем)
You won't get the best of me
Ты не получишь от меня лучшего
No devotion
Нет преданности





Writer(s): Adam Jonathan Dutkiewicz, Joel Michael Stroetzel, Mike A D'antonio, Justin Foley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.